PDF herunterladen
PDF herunterladen
Fragst du dich auch manchmal, wenn du etwas auf Englisch erzählst, ob es „Hector and I went to the movies“ oder „Hector and me went…“ heißt? In diesem Falle würde „Hector and I went to the movies“ richtig sein, aber „Hector and I“ ist nicht immer korrekt. „The race was won by Hector and I“ ist grammatikalisch genauso falsch wie „Hector and me won the race“. Es ist aber leicht, sich richtig zu entscheiden, wenn man sich an ein paar einfache Schritte hält.
Vorgehensweise
-
Denke an die verschiedenen Kasus der Pronomen (Fürwörter). I und me sind beides Pronomen, die wir im Englischen benutzen, um über uns selbst zu reden: I ist Nominativ (also „ich“) und eignet sich als Subjekt eines Satzes oder Satzteils. Me hingegen ist die Akkusativ-Form (im Deutschen auch teilweise als Dativ zu übersetzen) und eignet sich als Objekt zu einem Verb.
- Nominativ – Der Nominativ wird benutzt, wenn das Pronomen das Subjekt ist (z.B. „I rode in the car“) oder, wenn man sich formal ausdrücken will, nach einer Form von „to be“ (z.B. „It is I“ wäre grammatikalisch die richtige Wahl, „It is me“ wäre die geläufigere, inoffizielle Form).
- Akkusativ – Der Akkusativ wird benutzt, wenn das Pronomen das Objekt ist (z.B. „He drove me to work“) oder in Verbindung mit Präpositionen (z.B. „between you and me“, nicht „between you and I“).
-
Denke wie ein Muttersprachler. Die meisten Muttersprachler machen bei diesen Pronomen selten Kasusfehler. Allerdings kommt es gelegentlich doch zu Fehlern, wenn sie mit anderen Nomen (Hauptwörtern) als Teil eines zusammengesetzten Subjektes oder zusammengesetzten Objektes gepaart sind - es also mehr als ein Subjekt bzw. Objekt im Satz gibt, wie im Beispiel „Hector and I went to the movies“. (Leider kommen solche Kasusfehler bei Pronomen heutzutage häufiger vor, als es noch vor 20 Jahren der Fall war.) Obwohl so gut wie niemand „Harry took I in the car“ sagen würde, hört man oft Sätze wie „Harry took Jordan and I in the car“. Wenn du also herausfinden möchtest, welches Pronomen in einem bestimmten Satz mit „zusmmengesetztem Subjekt“ richtig ist, dann probiere den Satz nur mit dem Pronomen als Subjekt aus. Das Fürwort ( I oder me ), das sich allein im Satz richtig anhört, ist das Pronomen, das im „zusammengesetzten Subject“ benutzt werden muss.
-
Vermeide es, wie „Bizarro“ zu schreiben. In den „Superman“-Comics gibt es eine Art fehlerhafte Version von Superman, die Bizarro heißt und alles irgendwie andersherum tut. Er sagt „Good-bye“, wenn er „Hello“ meint; er sagt Dinge wie „Me am so sad to see you“, meint damit aber „I'm so glad to see you“. Bizarro gepaart mit ein wenig Hochmut können dir helfen die Pronomen „I“ und „me“ richtig zu benutzen: Wenn du das Subjekt an eine andere Stelle im Satz stellst, und du es um dich allein drehen lässt, dann kannst schnell die Stellen finden, in denen du dich durch die falsche Verwendung von „I“ und „me“ wie Bizarro anhörst.
- Beispiele:
- „Harry and me went to the store.“ (Verändere den Satz so, dass du Harry einfach außen vor lässt und es nur noch um dich geht: Würdest du jemals sagen „Me went to the store.“?)
- „Who’s at the door?“ Du antwortest: „It is me.“ (Nein, nein, nein! Richtig heißt es „It is I.“ Ziehe dazu einen ähnlichen Satz in Betracht: „That writer is me.“ Verändere die Satzstellung und du bekommst: „Me am that writer.“ Benutze die Nominativ-Form der Pronomen wie „I“ nach Formen von „to be“ (z.B. am , are , is , was , were , be , being und been ). Das „to be“ agiert sozusagen als Gleichheitszeichen - die Nomen und Pronomen also auf beiden Seiten des Gleichheitszeichen im Nominativ stehen.
- „The cake was made by Justin and I.“ (Würdest du jemals sagen: „The cake was made by I“?)
- Beispiele:
-
4Benutze Pronomen bei Vergleichen richtig, um Unklarheiten vorzubeugen. Schreibe den Vergleichssatz vollständig auf, um besser entscheiden zu können, welches Pronomen richtig ist.
- „She likes Winifred more than I do.“ Auf Deutsch: „Sie mag Winifred lieber leiden, als ich es tue.“ (Es kann auch verkürzt werden auf „She likes Winifred more than I“, aber das erste Beispiel hört sich natürlicher an.)
- „She likes Winifred more than she likes me.“ Auf Deutsch: „Sie mag Winifred lieber als mich.“ (Man kann es auch auf „She likes Winifred more than me“ verkürzen).
Werbeanzeige
Tipps
- Hier noch ein guter Tipp: Denke einfach immer daran, dass „me“ (also „mich“ bzw. „mir“) nie etwas tut.
- Jetzt probier du es mal aus:
- Ist dies richtig?: „You and me are going to the movies later.“
Antwort: nein. Das richtige Subjekt in diesem Fall wäre „You and I“. (Lasse das andere Pronomen einfach weg und sage den Satz noch einmal: „I [not "me"] am going to the movies later.“) - Ist dies richtig?: „My mom is taking Javier and I to the mall.“
Antwort: nein. Das richtige Objekt zu dem Verb „taking“ ist „Javier and me“. (Lasse Javier einfach zu Hause und versuche es noch einmal: „My mom is taking me [not I ] to the mall.") - Ist dies richtig?: „She is better at art than me.“
Antwort: nein. Das richtige Pronomen wäre „I“. (Schreibe den Vergleichssatz vollständig auf: „She is better at art than I am [not me ].")
- Ist dies richtig?: „You and me are going to the movies later.“
- „I" und „me" kommen immer nach den anderen Nomen oder Pronomen:
- „Elliott, Amanda, and I are friends" (nicht „I, Elliott, and Amanda are friends")
- „The teacher saw him and me" (nicht „The teacher saw me and him")
- Benutze „myself“ nur, wenn du das Subjekt UND das Objekt im Satz bist. Richtig: „I am driving myself to the store.“ Falsch: „Would you like to come to the store with Jon and myself?“
- In ungezwungenen Situationen kannst du auch den Ausdruck „yours truly“ benutzen, wenn du dir nicht ganz sicher bist oder sich die richtige Form zu pompös anhört. Sie kann I
, me
oder myself
ersetzen. [1]
X
Forschungsquelle
[2]
X
Forschungsquelle
- „He’s better at it than yours truly.“
- „Amanda and yours truly did that.“
- „It’s yours truly, ma; I got a little message for ya“ (aus Nellys „My Place“)
- „I can take care of yours truly“ (aus Merriam-Webster)
- Liebe Lehrer, vergesst nicht euch auch die anderen wikiHows in der Kategorie „Englisch“ anzugucken. Ihr könnt dort noch mehr Artikel zur englischen Grammatik finden, die ihr in euren Unterricht integrieren könntet.
- Denke daran, dir das richtige Pronomen zu suchen, bevor du anfängst zu sprechen. Du kannst den gewünschten Satz vorher auch einmal leise vor dich hinsprechen, um das richtige Pronomen zu finden.
- Übe jeden Satz in Gedanken, bevor du ihn aussprichst, bis du es automatisch kannst.
Werbeanzeige
Warnungen
- Benutze „myself“ nicht anstelle von „I“ oder „me“. „Myself“ kann entweder ein rückbezogenes bzw. Reflexivpronomen sein oder zum Betonen benutzt werden (im Englischen wird es dann als „intensive pronoun“ bezeichnet).
- „David and myself were present.“ - es sollte die Nominativform des Pronomens sein: „David and I were present.“
- „The event was catered by Elizabeth and myself.“ - es sollte die Genitivform des Pronomens sein: „The event was catered by Elizabeth and me.“
- „I cut myself.“ - dieser Satz ist richtig, weil das Pronomen rückbezogen ist: Das Subjekt hat sich selber etwas angetan.
- „I saw myself.“ - dieser Satz ist richtig, weil durch das „myself“ eine stärkere Betonung entsteht; es ist in diesem Fall ein „intensive pronoun“.
- Achte besonders auf die Pronomen, wenn du die Handlungsrichtung (Aktiv und Passiv) änderst. Denke daran, dass „by“ eine Präposition ist und auf sie der Akkusativ folgen muss, wie z.B. in dem Satz „The story is written by me“. Würde dieser Satz aber im Aktiv stehen, müsste man den Nominativ benutzen: „I wrote the story“.
Werbeanzeige
Über dieses wikiHow
Diese Seite wurde bisher 27.584 mal abgerufen.
Werbeanzeige