PDF herunterladen PDF herunterladen

Die koreanische Kultur ist formeller und höflicher als die meisten westlichen Kulturen. Wenn du planst, nach Korea zu reisen oder mit deinen Freunden Koreanisch reden möchtest, dann ist es eine tolle Geste, wenn du Ausdrücke lernst, mit denen du dich bei deinen Gesprächspartnern bedanken kannst. Die häufigste Art, „Danke“ in Koreanisch zu sagen, ist 감사합니다 (gam-sa-ham-ni-da). Obwohl diese Phrase als höflich und formell angesehen wird, ist sie doch in Situationen angebracht, in denen du mit einer unbekannten Person sprichst. Es gibt aber auch noch informellere Ausdrucksweisen, um dich im Koreanischen bei deinen Freunden und Familienmitgliedern zu bedanken. [1]

Methode 1
Methode 1 von 3:

Jemand auf formelle Weise danken

PDF herunterladen
  1. Das ist die häufigste Art, in Koreanisch „Danke“ zu sagen. Der Ausdruck wird als höflich und formell angesehen, weshalb du ihn mit Erwachsenen verwenden solltest, die du nicht kennst. Du kannst ihn auch mit Kindern oder jüngeren Menschen benutzen, die du nicht kennst. [2]
    • Generell ist die koreanische Kultur höflicher und formeller als die Kultur, an die du wahrscheinlich gewöhnt sein wirst. Verwende höfliche, formelle Sprache, wenn du in der Öffentlichkeit bist, wenn du zum Beispiel einem Verkäufer oder einer Bedienung dankst.

    Tipp: Wenn du in Koreanisch nur auf eine Art „Danke“ sagen lernen möchtest, dann lerne den Ausdruck 감사합니다 (gam-sa-ham-ni-da). Mehr als jeder andere Ausdruck ist diese koreanische Phrase in den meisten Situationen angemessen.

  2. 고맙습니다 (go-map-seum-ni-da) ist mit 감사합니다 (gam-sa-ham-ni-da) austauschbar und kann in ähnlichen Situationen verwendet werden. Während 감사합니다 (gam-sa-ham-ni-da) üblicher ist, wird 고맙습니다 (go-map-seum-ni-da) auch häufig verwendet. [3]
    • Wenn du mit Freunden sprichst, mit denen du dich normalerweise informeller unterhältst, kann dieser höfliche Ausdruck deine ehrliche Aufrichtigkeit ausdrücken. Du kannst die Phrase zum Beispiel verwenden, wenn du einem Freund dafür dankst, der keine Mühen gescheut hat, dir bei einer wichtigen und ernsten Sache zu helfen.
  3. Wenn dir jemand etwas anbietet, dass du nicht haben möchtest, dann solltest du auf höfliche Art ablehnen. 아니요 괜찮습니다 (a-ni gwaen-chan-seum-ni-da) bietet sich an, wenn du mit Unbekannten sprichst, die erwachsen sind, und bedeutet ungefähr so viel wie „Nein, danke“. [4]
    • Um ein Angebot von einer Person abzulehnen, die du kennst, zu der du aber immer noch höflich sein solltest (wie zum Beispiel einem älteren Verwandten oder einem Erwachsenen), sage 아니요 괜찮아요 (a-ni-yo gwaen-chan-a-yo).
    • Wenn du zu einer vertrauten Person, die dein Alter hat oder jünger als du ist, „Nein, danke“ sagen möchtest, verwende 아니 괜찮아 (a-ni gwaen-chan-a). Verwende diesen Ausdruck niemals bei Fremden, selbst wenn du ihnen nahestehen solltest, da es als unhöflich angesehen wird.
    Werbeanzeige
Methode 2
Methode 2 von 3:

Auf informelle Weise „Danke“ sagen

PDF herunterladen
  1. Wenn du dich bei jemanden bedankst, der dir zwar nahesteht, aber älter als du ist, dann zeigst du mit der Verwendung dieser Form deinen Respekt. Allerdings wird es immer noch als ein relativ informeller Ausdruck angesehen und sollte daher nicht im Gespräch mit Fremden benutzt werden. [5]
    • Wenn du mit Menschen, die du nicht kennst, 고마워요 (go-ma-weo-yo) benutzt, kann diese höfliche Phrase plötzlich unhöflich klingen. Wenn du dir nicht sicher bist, ob es in Ordnung ist, diesen Ausdruck zu benutzen, verwende stattdessen eine formellere Phrase, um deine Dankbarkeit auszudrücken.
  2. Diese Phrase ist sehr informell und ist nur angebracht, wenn du mit einem engen Freund oder einem Familienmitglied sprichst, das in etwa dein Alter hat oder jünger als du ist. Wenn du viele koreanische Freunde hast oder in Korea zur Schule gehst, wirst du wahrscheinlich feststellen, dass der Ausdruck in diesem Kontext häufig gebraucht wird. [6]
    • Vermeide es, diese Phrase zu benutzen, wenn du „Danke“ zu einer Person sagen möchtet, die du nicht kennst, selbst wenn die Person deutlich jünger als du ist (es sei denn, es handelt sich bei deinem Gesprächspartner um ein kleines Kind). Umgangssprachliches Koreanisch wird zwischen zwei Erwachsenen, die sich nicht kennen, niemals verwendet, selbst wenn ein erheblicher Altersunterschied zwischen den Sprechern besteht.

    Tipp: Achte darauf, dass 고마워요 nur eine Silbe mehr als 고마워 hat. Die letzte Silbe wird wie ein „yoh“ ausgesprochen und macht den Ausdruck höflicher statt nur informell. Jedes Mal, wenn du im Koreanischen ein Wort siehst, dass auf 요 endet, drückst du damit gegenüber deinem Gesprächspartner deinen Respekt aus.

  3. Wenn du 정말 고마워요 (jeong-mal go-ma-weo-yo) oder 정말 고마워 (jeong-mal go-ma-weo) sagst, bedeutet das in etwa so viel wie „Vielen lieben Danke“ oder „Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe“. Du kannst diesen Ausdruck benutzen, wenn sich jemand wirklich sehr bemüht hat, dir zu helfen oder wenn du aufrichtig klingen möchtest. [7]
    • Wenn du auf formelle Art deine Dankbarkeit ausdrücken möchtest, füge an den Anfang der Phrase 정말 (jeong-mal) hinzu. Wenn du zum Beispiel deinen Reisepass in einem Restaurant vergessen hast und die Bedienung dir geholfen hat, ihn zu finden, kannst du zu dem Angestellten 정말 고마워요 (jeong-mal go-ma-weo-yo) sagen.
    • Du kannst auch 정말 (jeong-mal) hinzufügen, um nachdrücklich etwas abzulehnen, dass dir angeboten wurde. Du kannst zum Beispiel 아니요 정말 괜찮아요 (a-ni-yo jeong-mal gwaen-chan-a-yo) sagen. In diesem Kontext bedeutet das soviel wie „Nein wirklich, es ist in Ordnung. Vielen Dank“ oder „Vielen Dank, aber ich muss leider ablehnen“.
    Werbeanzeige
Methode 3
Methode 3 von 3:

Auf „Danke“ antworten

PDF herunterladen
  1. 아니에요 (a-ni-ae-yo) sagen die meisten Koreaner, wenn jemand zu ihnen „Danke“ sagt. Obwohl du es mit „keine Ursache“ bzw. „kein Problem“ übersetzen kannst, bedeutet die Phrase wortwörtlich übersetzt „Nein, es ist nichts.“ Wenn du ein wenig Koreanisch sprichst, scheint es nicht ganz den Ton zu treffen, aber Koreaner verwenden die Phrase in diesem Kontext nicht wortwörtlich. [8]
    • 아니에요 (a-ni-ae-yo) ist die höfliche Form, sie bietet sich aber in den meisten Situationen an. Wenn du formeller sein muss, wie zum Beispiel, wenn du jemanden antwortest, der eine Autoritätsperson bzw. älter als du ist, verwende 아닙니다 (ah-nip-nee-da).

    Tipp: In koreanischen Lehrbüchern heißt es vielleicht, dass 천만에요 (chun-man-e-yo) „gern geschehen“ bedeutet. Obwohl die Phrase im Deutschen tatsächlich „gern geschehen“ entspricht, wird der Ausdruck selten im gesprochenen Koreanisch verwendet, außer bei sehr formellen Anlässen, zum Beispiel wenn du einen Regierungsvertreter treffen solltest. Du wirst der Phrase mehr im schriftlichen Koreanisch begegnen.

  2. 별말씀을요 (byeol-mal-sseom-eol-yo) ist eine weiter übliche Phrase im Koreanischen, wenn sich jemand bei dir für etwas bedankt. Das ist die höfliche From des Ausdrucks und sie ist angebracht, wenn du mit Fremden sprichst. [9]
    • Diese Phrase bedeutet normalerweise, dass ein Dankeschön nicht notwendig ist, aber du warst froh, dass du der anderen Person helfen konntest oder dir deine Hilfe keine Umstände bereitet hat.
    • Es gibt keine formellere Form dieser bestimmten Phrase, weshalb du sie am besten nicht in einem Gespräch mit einer Person benutzt, die eine Autoritätsfigur oder älter als du ist. Ansonsten kannst du unhöflich wirken.
  3. 괜찮아요 (gwen-chan-ah-yo) ist eine weitere übliche Antwort auf „Danke“ in Koreanisch. Diese Phrase kannst du mit „Passt schon“ oder „Es ist in Ordnung“ übersetzen. Der Ausdruck ist austauschbar mit 아니에요 (a-ni-ae-yo). [10]
    • 괜찮아요 (gwen-chan-ah-yo) ist eine höfliche Form. Solltest du einen noch formelleren Ausdruck verwenden müssen, da du zum Beispiel mit einem Erwachsenen oder eine Autoritätsperson interagierst, benutze 괜찮습니다 (gwen-chan-seup-nee-da).
    Werbeanzeige

Über dieses wikiHow

Diese Seite wurde bisher 94.582 mal abgerufen.

War dieser Artikel hilfreich?

Werbeanzeige