Baixe em PDF
Baixe em PDF
Muitas pessoas conseguem imitar um sotaque inglês, argentino ou caipira. Este artigo pode te ensinar a imitar um sotaque francês.
Passos
-
1O som do "r". A primeira e mais importante parte de um sotaque falso francês é o "r". Quando você diz "Arara", por exemplo, pronuncie os erres no fundo da garganta, como se estivesse pronunciando um r duplo. "Arara" ficaria arrarra .
- Nas palavras em que o "r" vem antes de uma consoante, alongue a vogal anterior. Por exemplo, "carpinteiro" soaria como cáapinteirro
-
2"E" longo. A seguir, quando disser os "e"s, pronuncie-os o mais longamente possível. Por exemplo: "cidade" se torna cidadê .
-
3Acento nas últimas sílabas. Em francês, é mais provável que uma palavra tenha o acento tônico na última sílaba, em contraste com o português, em que as palavras tendem a ter o acento tônico na penúltima sílaba. Então é bom pronunciar todas as palavras como oxítonas em oposição à tendência brasileira de usar paroxítonas. Então em vez de "departaMENto de poLÍcia", diga departamenTO de policiA .
-
4"x" pronunciado como "cs". Todos os "x" das palavras são lidos como cs antes de consoantes e cz antes de vogais.. Por exemplo, exercício seria lido eczercício e texto seria tecsto .
-
5Ã. Certifique-se de usar muitos "ã". Em francês esse "ã" é o equivalente ao "Hm" ou "É..." Em português: um som que as pessoas fazem quando elas estão pensando no que dizer a seguir. É pronunciado entre "ã" e "ô". Faça o "ã" bem longo e tente começar todas as frases com ele. (Jamais diga "É" ou "Hm' quando estiver imitando um sotaque francês!)
- Para pronunciar melhor o "ã", posicione os lábios como se fosse dizer "ô", mas use as cordas vocais para dizer "ã".
-
6Pronuncie "qu" e "gu" como se sempre tivessem trema. Quem ficaria "kuem" e guia ficaria gu-ia .
-
7Agora, pratique, pratique e pratique mais um pouco. Quanto mais você treinar, melhor vai ficar o seu sotaque!Publicidade
Dicas
- Ouça pessoas falando francês sempre que puder: pode ser até no youtube.
- Faça aulas de francês.
- Não se preocupe se você não acertar da primeira vez.
Publicidade
Avisos
- Tenha consciência que em algumas áreas francófonas, um sotaque francês obviamente falso pode ser visto como um insulto se você poderia estar falando a própria língua (por exemplo, em Quebec)
- Esteja ciente que o francês do Canadá é diferente daquele da França. Algumas palavras mudam(por exemplo, ‘banheiro’ é "toilette" na França e "bécosse" no Canadá) e o sotaque também.
Publicidade
Sobre este guia wikiHow
Esta página foi acessada 72 030 vezes.
Publicidade