PDF download PDF herunterladen PDF download PDF herunterladen

Die wortwörtliche Übersetzung der deutschen Phrase „Ich liebe dich“ ist auf Mandarin-Chinesisch "wǒ ài nǐ" (我爱你). Dieser Ausdruck ist allerdings im Chinesischen eine sehr bedeutungsschwangere Liebeserklärung und wird von Muttersprachlern nur sehr selten benutzt. Es gibt andere Möglichkeiten, „Ich liebe dich“ zu sagen, die häufiger verwendet werden. Du kannst auch verwandte Phrasen verwenden, um auszudrücken, wie sehr du jemanden magst, ohne diese drei sehr gewichtigen Worte zu verwenden. Häufiger drücken Chinesen und Chinesinnen ihre Liebe und Zuneigung zu anderen nonverbal durch ihre Handlungen und ihr Verhalten aus. [1]

Methode 1
Methode 1 von 3:

Einer Person sagen, dass du sie liebst

PDF download PDF herunterladen
  1. Der Ausdruck "wǒ ài nǐ" (我爱你) ist die wortwörtlichste Art, „ich liebe dich“ auf Chinesisch zu sagen. Die Phrase wird als Ausdruck besonders starker Emotionen angesehen und wird nie einfach nur so verwendet. [2]
    • Benutze den Ausdruck, um deine aufrichtige und lebenslange Liebe zu einer Person in einer formelleren Situation auszudrücken. Du kannst das zum Beispiel zu deinem Ehemann an eurem Hochzeitstag sagen oder an einem Jubiläum.
    • Der Ausdruck "wǒ ài nǐ" (我爱你) hat nicht nur romantische Bedeutung. Er kann auch benutzt werden, um Liebe zwischen Familienmitgliedern auszudrücken. Wie aber auch bei romantischen Partnern wird die Phrase nicht einfach in einer alltäglichen, zwanglosen Situation verwendet.
    EXPERTENRAT

    Godspeed Chen

    Muttersprachler des Chinesischen und Übersetzer
    Godspeed Chen ist professioneller Übersetzer aus China. Er arbeitet seit über 15 Jahren im Bereich der Übersetzung und Übertragung in die Landessprache.
    Godspeed Chen
    Muttersprachler des Chinesischen und Übersetzer

    Auf die Frage: „Was sind verschiedene Möglichkeiten, „Ich liebe dich“ auf Chinesisch zu sagen?“ antwortet Godspeed Chen, ein chinesischer Muttersprachler: „In Mandarin sind für „Ich liebe dich“ gängige Ausdrücke 我爱你 (wǒ ài nǐ) und 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ). Eine subtilere Art , jemand deine Gefühle zu zeigen, ist, 我爱你 (wǒ ài nǐ) zu benutzen.”

  2. Ein Chinese oder eine Chinesin würde dich wahrscheinlich komisch ansehen, wenn du zu ihm/ihr "wǒ ài nǐ" (我爱你) sagen würdest, besonders wenn ihr gerade erst mit dem Dating angefangen habt oder du die Person nur umschwärmst. Eine wortwörtliche Übersetzung der Phrase "wǒ xǐ huān nǐ" (我喜欢你) ist „Ich mag dich“. Tatsächlich ist es aber die häufigste Art, auf Mandarin „Ich liebe dich“ zu sagen. [3]
    • Die Phrase wird auch in alltäglicheren Situationen verwendet, in denen "wǒ ài nǐ" (我爱你) als unüblich angesehen wird. Du kannst den Ausdruck zum Beispiel benutzen, wenn du dich von deinem Partner verabschiedest und ihr dann getrennt Dinge erledigt.
  3. Texten ist in China sehr populär und Abkürzungen sind entstanden, um deine Gefühle für eine Person auszudrücken, indem du Ziffern statt tatsächlicher Worte benutzt (egal ob in Chinesisch oder Englisch). Die Nummern werden anstatt chinesischer Schriftzeichen verwendet, da die Ziffern ungefähr ähnlich ausgesprochen werden wie die Schriftzeichen. Einige romantische Abkürzungen sind: [4]
    • 520 (wǔ èr líng) steht für "wǒ ài nǐ" (Ich liebe dich).
    • 770 (qī qī líng) steht für "qīn qīn nǐ" (Küsse dich).
    • 880 (bā bā líng) steht für "bào bào nǐ" (Umarme dich).
    • 530 (wǔ sān líng) steht für "wǒ xiǎng nǐ" (Vermisse dich). Der Ausdruck kann auch so verstanden werden, dass du an die Person denkst.

    Kulturtipp: Da Chinesen ihre Liebe für gewöhnlich auf nonverbale Art ausdrücken, wie zum Beispiel durch Gesten und körperliche Zuneigung, werden "qīn qīn nǐ" (亲亲你) und "bào bào nǐ" (抱抱你) oft benutzt, um „Ich liebe dich“ zu sagen.

  4. Obwohl es sich bei „I love you“ nicht um Chinesisch handelt, werden viele Leute, die die Sprache sprechen, doch auf Englisch umschalten, wenn sie jemanden sagen wollen, dass sie die Person lieben. Der Grund dafür ist, dass die Phrase "wǒ ài nǐ" (我爱你) als zu ernst angesehen wird und zu viel Bedeutung impliziert. [5]
    • Wenn du in einem unverfänglichen Moment „I love you“ sagst, zum Beispiel wenn du dich am Telefon verabschieden möchtest, dann wäre es wahrscheinlich angebrachter „Ich liebe Dich“ auf Englisch, anstatt auf Chinesisch zu sagen.
    Werbeanzeige
Methode 2
Methode 2 von 3:

Andere romantische Worte und Phrasen, die du benutzen kannst

PDF download PDF herunterladen
  1. Der Ausdruck "wǒ xiǎng nǐ" (我想你) kann entweder „Ich vermisse dich“ oder „Ich denke an dich“ bedeuten. Beide Bedeutungen drücken also Zuneigung aus. Wie die Person die Phrase versteht, hängt von dem Kontext ab, in dem du sie benutzt. [6]
    • Wenn du zum Beispiel eine Textnachricht an eine Person schickst, die du länger nicht gesehen hast und diese Phrase benutzt, dann wird es wahrscheinlich eher so verstanden werden, dass du den Empfänger vermisst, obwohl beide Verständnisweisen möglich wären.
    • Wenn du die Person erst vor Kurzem kennengelernt hast, würde es typischerweise so interpretiert, dass du an die Person gedacht hast.
  2. Wenn du in einer festen Beziehung bist, gibt es in Mandarin verschiedene Ausdrücke, die du benutzen kannst, um dein Gegenüber wissen zu lassen, dass es dein „Ein und Alles“ ist. Diese Phrasen zeigen deinem Partner, dass er eine besondere Person ist, die du liebst. Einige Ausdrücke, die du benutzen kannst, sind: [7]
    • Nǐ shì wǒ de wéiyī (你是我的唯): Du bist der/die Einzige für mich.
    • Wǒ de xīnlǐ zhǐ yǒu nǐ (我的心里只有你): In meinem Herzen bist nur du.
    • Wǒ huì yīzhí péizhe nǐ (我会一直陪着你): Ich werde für immer bei dir bleiben.

    Tipp: Vermeide diese Phrasen, wenn du mit der Person nicht in einer festen Beziehung bist. Wenn du sie zu deinem Schwarm sagst, den du gerade erst angefangen hast zu sehen, kann das nicht den gewünschten Effekt haben und die Person verschrecken.

  3. Wenn du jemanden zeigen möchtest, dass du an ihm romantisch interessiert bist oder die Person attraktiv findest, dann ist ein Kompliment ein guter Anfang. Zumindest hast du damit angedeutet, dass du positiv über dein Gegenüber denkst. Einige Ausdrücke, die du benutzen kannst, sind: [8]
    • Nǐ zhēn piàoliang (你真漂亮): Du bist wunderschön.
    • Nǐ hǎo shuài (你好帅): Du bist so hübsch.
    • Chuān yī fú zhēn pèi nǐ (穿衣服真配你): Du siehst in den Klamotten toll aus. [9]
  4. „wǒ duì nǐ gǎn xìng qu“. Diese Phrase "wǒ duì nǐ gǎn xìng qu" (我对你感兴趣) bedeutet übersetzt „Ich bin an dir interessiert“. Wenn du jemanden getroffen hast und du gerne eine Verabredung planen würdest oder eine romantische Beziehung aufbauen möchtest, dann wird dieser Ausdruck dein Gegenüber wissen lassen, was du fühlst. [10]
    • Du kannst es auch mit "wǒ xǐhuān nǐ" (我喜欢你) versuchen, was so viel heißt wie: „Ich stehe auf dich“. Du kannst auch "wǒ rènwéi nǐ bù jǐnjǐn zhǐ shì yí gè péngyǒu" (我认为你不仅仅只是一个朋友) sagen, was bedeutet: „Ich sehe in dir mehr als nur einen Freund/eine Freundin.“ [11]
  5. Wenn du zu jemanden "nǐ duì wǒ éryán rúcǐ zhòngyào" (你对我而言如此重要) sagst, sagst du „du bedeutest mir so viel“. Obwohl diese Phrase typischerweise in einem romantischen Kontext verwendet wird, kannst du sie auch benutzen, wenn du einen Freund oder ein Familienmitglied hast, das sich besonders bemüht hat, dir zu helfen. [12]
    • Wenn du das zu jemanden sagst, wird dein Gegenüber wissen, dass du seine Bemühungen anerkennst und dich um die Person sorgst.
    Werbeanzeige
Methode 3
Methode 3 von 3:

Deine Gefühle auf andere Weise ausdrücken

PDF download PDF herunterladen
  1. Viele Chinesen glauben, dass Taten mehr als Worte zählen. Es ist wahrscheinlich, dass dein Partner misst, was er für dich bedeutet, indem er deine Taten bewertet, anstatt sich dabei auf deine romantischen Worte zu verlassen. [13]
    • Du kannst zum Beispiel die Hausarbeit übernehmen, von der du weißt, dass er/sie sie nicht gerne macht oder schwer zu erledigen findet.
    • Du kannst der Person auch ihre Lieblingsmahlzeit kochen, ihre Lieblingsfernsehserie aufnehmen oder ihr Eintrittskarten für ein Konzert besorgen, von dem du weißt, dass sie Spaß daran haben wird.
  2. Du musst nicht besonders geschickt oder künstlich begabt sein, um etwas Kreatives zu basteln, dass dein Freund/deine Freundin zu schätzen weiß. Allein die Tatsache, dass du etwas gemacht hast, während du an die andere Person gedacht hast, wird ihr Herz erwärmen. [14]
    • Du kannst zum Beispiel Fotos von euch beiden ausdrucken lassen und ein Erinnerungsalbum zusammenstellen, das sich rund um eure Beziehung und eure gemeinsamen Abenteuer dreht.
    • Du kannst auch ein Schildchen basteln oder Poster drucken, das mit der Person zu tun hat oder etwas zeigt, dass euch beiden Freude bringt.
    • Wenn du musikalisch begabt bist, kannst du für die Person ein Lied schreiben, das sich darum dreht, wie viel dir dein Gegenüber bedeutet.
  3. Chinesen drücken ihre Liebe häufig auf nonverbale Art aus. Wenn du jemanden liebst, dann lasse das die Person wissen, indem du häufig ihre Hand hältst oder deinen Arm um sie legst. Lehne dich bei der Person an oder berühre sie, während ihr beiden etwas tut, sodass dein Partner weiß, dass du ihn lieb hast. [15]
    • Du kannst zum Beispiel deinen Partner deine Arme auf die Hüfte legen, wenn er kocht oder die Schultern deiner Freundin massieren, wenn sie liest oder arbeitet.
  4. Ein schön geschriebener Liebesbrief wird in der chinesischen Kultur geschätzt. Wenn du also deinem Schwarm einen chinesischen Liebesbrief schreibst, wirst du sicherlich seine Aufmerksamkeit auf dich ziehen (und auch sein Herz gewinnen). In dieser Art Brief kannst du durchaus ein wenig ernster klingen, ohne dass du dir Sorgen machen musst, dass du jemanden beleidigen könntest. [16]
    • "Wǒ ài nǐ" (我爱你) ist in einem formellen Liebesbrief angemessener, als wenn du es einfach sagen würdest.
    • Wenn du gerade erst mit dem Chinesisch lernen begonnen hast, kannst du deinen Brief von einem Muttersprachler lesen lassen, bevor du den Brief deinem Schwarm oder Liebsten gibst.
    Werbeanzeige

Tipps

  • Töne werden in „Pinyin“ (Romanisierung des Chinesischen, also die lautliche Umschrift der Sprache mit lateinischen Buchstaben) dargestellt. Dabei werden die Silben durch diakritische Zeichen gekennzeichnet, um anzuzeigen, in welchem Ton sie ausgesprochen werden sollte. Es gibt den ersten Ton ( ¯ ), den zweiten Ton ( ´ ), den dritten Ton ( ˇ ) und vierten Ton ( ` ). Die Zeichen sagen dir genau, wie sich der Ton deiner Stimme verändern sollte, wenn du die Silbe aussprichst. [17]
Werbeanzeige

Warnungen

  • In diesem Artikel geht es darum, „Ich liebe dich“ auf Mandarin zu sagen. Mandarin ist die offizielle Amtssprache in China und die häufigste gesprochene Dialektgruppe des Chinesischen. Allerdings gibt es noch vier weitere Varianten des Chinesischen und unzählige Dialekte, von denen sich viele nicht leicht unterscheiden lassen. [18]
  • Die angegebene Aussprache in diesem Artikel ist ungefähr und gibt nicht den richtigen Ton an. Um ein Gefühl für die Tonalität zu bekommen, achte darauf, wie ein Muttersprachler die Worte und Phrasen ausspricht. Versuche dann, die Aussprache so gut wie möglich nachzuahmen.
  • Da das Chinesische eine tonale Sprache ist, besteht das Risiko, missverstanden zu werden, wenn du nicht den richtigen Ton triffst. Der erste Ton ist hoch und konstant. Der zweite Ton beginnt im mittleren Bereich und steigt. Der dritte Ton beginnt im mittleren Bereich, fällt ab und steigt dann. Der vierte Ton beginnt hoch und fällt ab. [19]
Werbeanzeige

Über dieses wikiHow

Diese Seite wurde bisher 39.446 mal abgerufen.

War dieser Artikel hilfreich?

Werbeanzeige