PDF download PDF herunterladen PDF download PDF herunterladen

Obwohl viele niederländisch sprechende Personen sehr versiert in Fremdsprachen (besonders Englisch, Deutsch und Französisch) sind, wird dir das Erlernen ihrer Sprache den Zugang zu den Herzen, den Gedanken und der Kultur sowohl in ihrem Land, als auch in der ganzen Welt öffnen. Niederländisch ist keine Sprache, die leicht erlernt werden kann, weil viele Laute und Satzkonstruktionen etwas fremd für eine deutsch sprechende Person sind. Wegen diesen Herausforderungen ist das Erlernen der Sprache besonders lohnenswert. Beginne mit Schritt 1 auf deiner sprachlichen Reise.

Teil 1
Teil 1 von 3:

Lerne über die Niederländer

PDF download PDF herunterladen
  1. Die niederländische Sprache wird als westgermanische Sprache klassifiziert, die sehr eng mit anderen Sprachen aus diesem Bereich inklusive Deutsch, Englisch und Westfriesisch verwandt ist.
    • Die niederländische Sprache wurde ursprünglich aus dem niederfränkischen Dialekt in Niederdeutschland entwickelt. Die moderne niederländische Sprache hat sich aus den deutschen Ursprüngen so entwickelt, dass sie den Wechsel bei den hochdeutschen Konsonanten und die deutschen Umlaute nicht als grammatische Regel übernommen hat.
    • Zusätzlich dazu hat die niederländische Sprache ihren ursprünglichen grammatikalischen Rahmen weitestgehend verlassen und eine Menge ihrer Wortbildungslehre angepasst. [1]
    • Andererseits ist das niederländische Vokabular in seinen Ursprüngen primär Germanisch (obwohl es mehr Worte enthält, die aus dem Romanischen ausgeliehen sind) und benutzt die gleiche Wortfolge in den Sätzen (in den Hauptsätzen Subjekt-Verb-Objekt und Subjekt-Objekt-Verb in den Nebensätzen). [2]
  2. Niederländisch wird als erste Sprache von etwa 20 Millionen Menschen gesprochen, die meist in den Niederlanden und Belgien wohnen. Als zweite Sprache wird Niederländisch von etwa 5 Millionen Menschen gesprochen.
    • Zusätzlich zu den Niederlanden und Belgien wird Niederländisch auch in Teilen von Nordfrankreich, Deutschland, Surinam und Indonesien, sowie als offizielle Sprache auf den karibischen Inseln von den niederländischen Antillen gesprochen.
    • Die Dialekte von Niederländisch, die in Belgien gesprochen werden, sind kollektiv als Flämisch bekannt. Flämisch unterscheidet sich von dem Standard Niederländisch auf verschiedene Weise, inklusive der Betonung, dem Vokabular und dem Tonfall.
    • Die Sprache Afrikaans – die in Südafrika von etwas 10 Millionen Menschen gesprochen wird – ist eine Ableitung von Niederländisch. Beide Sprachen werden gegenseitig als intelligibel angesehen. [3]
  3. Wenn du beginnst, eine Sprache zu lernen ist das Alpahbet eine gute Stelle für den Anfang.
    • A (ah) B (bee) C (cei) D (dei) E (ei) F (eff) G (khai) H (hah) I (ee) J (iai) K (kah) L (ell) M (emm) N (enn) O (oh) P (pai) Q (ku) R (er) S (ess) T (tai) U (U) V (fai) W (vai) X (eeks) Y (ee-grek) Z (zed).
    • Bezüglich der richtigen Betonung, besitzt Niederländisch viele Laute, die im Deutschen nicht so verwendet werden und deshalb schwierig zu lernen sind. Die einzigen Buchstaben, die die gleiche Betonung im Niederländischen wie im Deutschen haben, sind die Konsonanten s , f , h , b , d , z , l , m , n , ng . Die Buchstaben p , t , und k werden auf die gleiche Weise gebildet, aber sie werden nicht geatmet (es gibt keinen Luftpuffer wenn sie ausgesprochen werden).
    • Das Zuhören und Wiederholen ist die beste Art, einige der unüblichen Konsonanten und Vokale zu lernen. Der folgende Überblick ist nicht vollständig, aber er ist für den Beginn sehr hilfreich:
      • Vokale: a (betont wie "ah" in "Rahm", aber kürzer), e (betont wie "eh" in "Beere"), i (betont wie "ih" in "fit"), o (betont wie "aw" in "paar", aber mit gerundeten Lippen), oe (betont wie "oo" in "zoo" aber kürzer), u (betont wie "u" in "Turm", oder "ir" in "flirt") und y (betont wie "i" in "Ding" or "ie" in "Sieb", aber kürzer).
      • Konsonanten: Manche Konsonanten, die auf niederländisch sehr unterschiedlich betont werden sind: ch , sch und g die alle einen gutturalen Laut im hinteren Teil des Halses produzieren (fast wie das "ch" in dem Wort "Loch"). Das niederländische r kann gerollt oder guttural ausgesprochen werden, wohingegen das j wie ein "y" in "Yolanda" betont wird. [4]
  4. Die niederländische Sprache klassifiziert alle ihre Hauptwörter in eines der beiden Geschlechter – verbreitet sind ( de Worte) oder neutral ( het Worte). Dies ist erheblich weniger kompliziert als in der deutschen Sprache, welche drei Geschlechter besitzt.
    • Es kann schwierig sein, beim Betrachten eines Wortes abzuschätzen auf welchem Geschlecht es beruht. Deshalb ist es besser, sich die Geschlechter der einzelnen Worte einfach zu merken, wenn du sie lernst.
    • Das allgemeine Geschlecht ist tatsächlich eine kombinierte Form aus dem männlichen und dem weiblichen Geschlecht, die nicht länger verwendet wird. Das Ergebnis ist, dass etwa 2/3 aller Hauptwörter zu dem allgemeinen Geschlecht gehören.
    • Deshalb ist es eine gute Technik, einfach alle neutralen Hauptwörter zu lernen. Du kannst dann sicher sein, das irgendwelche Hauptwörter, die du noch nicht gelernt hast wahrscheinlich allgemein sind.
    • Du kannst die neutralen Hauptwörter identifizieren, indem du eine Reihe von Regeln lernst. Zum Beispiel sind alle verkleinernden Hauptwörter, (die auf' je' enden) und alle Infinitive, die als Hauptwörter benutzt werden neutral. Das stimmt auch für die Worte, die auf -um , -aat , -sel und -isme enden und für die meisten Worte, die mit ge- , be- und ver- beginnen. Die Worte für Farben, Himmelsrichtungen und Metalle sind ebenfalls neutral.
  5. Wenn du auf deinem Weg, Niederländisch zu lernen fortfährst, ist es eine gute Idee, einige der am meisten gebrauchten Verben im Präsens zu kennen, weil sie für die Bildung von Sätzen notwendig sind.
    • Zijn: Die Präsentform von "sein", wird "zayn" betont.
      • Ik ben: Ich bin ( Betonung "ik ben")
      • Jij/u bent: Du bist ( Betonung "yay / ew bent")
      • Hij/zij / het is: Er/sie/es ist (Betonung "hay/zay/ut is)
      • Wij zijn: Wir sind (Betonung "vay zayn")
      • Jullie zijn: Du bist (Betonung "yew-lee zayn")
      • Zij zijn: Sie sind (Betonung "zay zayn")
    • Hebben: Präsensform von "haben", Betonung "heh-buhn".
      • Ik heb: Ich habe (Betonungn "ik hep")
      • Jij/u hebt: Du hast (Betonung "yay/ew hept")
      • Hij/zij/het heeft: Er/sie/es hat (Betonung "hay/zay/ut hayft")
      • Wij hebben: Wir haben (Betonung "vay heh-buhn )
      • Jullie hebben: Du hast ( Betonung "yew-lee heh-buhn")
      • Zij hebben: They have ( Betonung "zay heh-buhn") [4]
    Werbeanzeige
Teil 2
Teil 2 von 3:

Die Grundworte und Sätze lernen

PDF download PDF herunterladen
  1. Das Zählen ist eine wichtige Fähigkeit in jeder Sprache. Beginne deshalb, die Zahlen von eins bis zwanzig in Niederländisch zu lernen.
    • Een: Eins ( Betonung "ain")
    • Twee: Zwei (Betonung "tway")
    • Drie: Drei (Betonung "dree")
    • Vier: Vier (Betonung "veer")
    • Vijf: Fünf (Betonung "vayf")
    • Zes: Sechs (Betonung "zehs")
    • Zeven: Sieben (Betonung "zay-vuhn")
    • Acht: Acht (Betonung "ahgt")
    • Negen: Neun (Betonung "nay-guhn")
    • Tien: Zehn (Betonung "teen")
    • Elf: Elf ( Betonung "elf")
    • Twaalf: Zwölf (Betonung "twahlf")
    • Dertien: Dreizehn (Betonung "dehr-teen")
    • Veertien: Vierzehn (Betonung "vayr-teen")
    • Vijftien: Fünfzehn (Betonung "vayf-teen")
    • Zestien: Sechzehn (Betonung "zehs-teen")
    • Zeventien: Siebzehn (Betonung "zay-vuhn-teen")
    • Achttien: Achtzehn (Betonung "ahgt-teen")
    • Negentien: Neunzehn (Betonung "nay-guhn-teen")
    • Twintig: Zwanzig (Betonung "twin-tuhg") [5]
  2. Zu dem nützlichen Vokabular wenn du mit dieser Sprache beginnst, gehören die Wochentage und die Monate des Jahres.
    • Die Wochentage :
      • Montag = Maandag (Betonung "mahn-dahg")
      • Dienstag = Dinsdag (Betonung "dinss-dahg")
      • Mittwoch = Woensdag (Betonung "woons-dahg")
      • Donnerstag = Donderdag (Betonung "don-duhr-dahg")
      • Freitag = Vrijdag (Betonung "vray-dahg")
      • Samstag = Zaterdag (Betonung "zah-tuhr-dahg")
      • Sonntag = Zondag (Betonung "zon-dahg")
    • Monate des Jahres:
      • Januar = Januari (Betonung "jahn-uu-ar-ree"),
      • Februar = Februari (Betonung "fay-bruu-ah-ree"),
      • März = Maart (Betonung "mahrt"),
      • April = April (Betonung "ah-pril"),
      • Mai = Mei (Betonung "may"),
      • Juni = Juni (Betonung "yuu-nee"),
      • Juli = Juli (Betonung "yuu-lee"),
      • August = Augustus (Betonung "ow-ghus-tus"),
      • September = September (Betonung "sep-tem-buhr"),
      • Oktober = Oktober (Betonung "ock-tow-buhr"),
      • November = November (Betonung "no-vem-buhr"),
      • Dezember = December (Betonung "day-sem-buhr").
  3. Lerne die niederländischen Wörter für die verschiedenen Farben. Das ist eine gute Möglichkeit, dein beschreibendes Vokabular aufzubauen.
    • Rot = rood (Betonung "rowt")
    • Orange = oranje (Betonung "oh-rahn-yuh")
    • Gelb = geel (Betonung "ghayl")
    • Grün = groen (Betonung "ghroon")
    • Blau = blauw (Betonung "blaw")
    • Violett = paars (Betonung "pahrs") or purper (Betonung "puhr-puhr")
    • Rosa = roze (Betonung "row-zah")
    • Weiß = wit (Betonung "whit")
    • Schwarz = zwart (Betonung "zwahrt")
    • Braun = bruin (Betonung "bruyn")
    • Grau = grijs (Betonung "greys")
    • Silber = zilver (Betonung "zil-fer")
    • Gold = goud (Betonung "howt")
  4. Ergänze dein Vokabular mit einigen Schlüsselworten. Das macht einen riesigen Unterschied bei deinen Konversationsmöglichkeiten auf Niederländisch.
    • Hallo = Hallo (Betonung "hah-low")
    • Auf Wiedersehen = Tot ziens (Betonung "toht seens")
    • Bitte = Alstublieft (Betonung "ahl-stuu-bleeft")
    • Dankeschön = Dank u well (formal, Betonung "dahnk-ew-vehl") or dank je wel (informal, Betonung "dahnk-yuh-vehl")
    • Ja = Ja (Betonung "yah")
    • Nein = Nee (Betonung "nay")
    • Hilfe = Help (Betonung "hehlp")
    • Jetzt = Nu (Betonung "nuu")
    • Später = Later (Betonung "lah-tuhr")
    • Heute = Vandaag (Betonung "vahn-dahg")
    • Morgen = Morgen (Betonung "more-ghun")
    • Links = Links (Betonung "links")
    • Rechts = Rechts (Betonung "reghts")
    • Geradeaus = Rechtdoor (Betonung "regh-dore")
  5. Als nächstes ist es Zeit, einige praktische, alltägliche Sätze zu lernen, die dir bei deinen sozialen Interaktionen helfen.
    • Wie geht es dir? = Hoe maakt u het? (formal, Betonung "hoo mahkt uu hut") oder Hoe gaat het? (informal, Betonung "hoo gaht hut?")
    • Gut, dankeschön = Goed, dank u (formal, Betonung "goot dahnk uu") oder Goed, dank je (Betonung "goot dahnk yuh")
    • Schön, dich zu treffen = Aangenaam kennis te maken (Betonung "ahn-guh-nahm keh-nis tuh mah-kun")
    • Ich kann nicht gut Niederländisch sprechen = Ik spreek niet goed Nederlands (Betonung "ick sprayk neet goot nay-dur-lahnts)
    • Sprichst du Englisch ? = Spreekt u Engels? (Betonung "spraykt uu eng-uls")
    • Ich verstehe nicht = Ik begrijp het niet (Betonung "ick buh-grayp hut neet")
    • Du bist willkommen = Graag gedaan (Betonung "grahg guh-dahn")
    • Wieviel kostet das? = Hoeveel kost dit? (Betonung "hoo-vale kost dit") [5]
    Werbeanzeige
Teil 3
Teil 3 von 3:

Das flüssige Sprechen verbessern

PDF download PDF herunterladen
  1. Suche in deiner örtlichen Bibliothek oder prüfe das online Angebot, um dir einen Überblick zu verschaffen. Verschiedene Unternehmen, wie Assimil, Berliz, Teach Yourself, Hugo, Pimsleur, Michael Thomas, Rosetta Stone und Lonely Planet publizieren Sprachmaterial und haben eine Auswahl an Büchern, Audiomaterial und Computerprogrammen von Deutsch oder Englisch auf Niederländisch.
    • Du wirst auch ein gutes zweisprachiges Wörterbuch brauchen. Eines der besten Wörterbücher für Niederländisch wurde von Van Dale in einer Reihe von Sprachkombinationen veröffentlicht: Niederländisch-Deutsch Niederländisch-Englisch, Niederländisch-Französisch, Niederländisch-Spanisch, etc.
    • Wenn du Fortschritte machst, kannst du langsam beginnen, eine Bibliothek mit niederländischen Kinderbüchern (um zu beginnen), Wortpuzzles, Nicht-fiktiven Büchern, Novellen, Poesie und Zeitschriften anzulegen. Das Lesen ist ein unschätzbar wertvolles Mittel, um deine Sprachfähigkeiten aufzubauen und dich mit sehr natürlichen Niederländisch auseinanderzusetzen. Wenn du diesen Punkt erreichst, solltest du dir auch ein Wörterbuch und einen Thesaurus in Niederländisch zulegen.
  2. Das kann eine kleine Herausforderung sein, wenn du keine Menschen kennst, die Niederländisch sprechen oder du nicht in einem Land wohnst, wo Niederländisch gesprochen wird. Du kannst mit YouTube und anderem Audiomaterial beginnen und dir deinen Weg durch die Konversationen lauschen. Es ist wichtig, ein Gefühl für die Sprache zu bekommen. Höre wie sie klingt, wie sie funktioniert und wie sie fließt.
  3. Wenn die Gemeinde, in der du lebst ein niederländisches oder belgisches Kulturzentrum hat oder eine Gemeinschaft aus niederländisch sprechenden Personen dort lebt, frage ein wenig herum und finde heraus welches Angebot an privatem Unterricht oder Privatlehrern besteht.
    • Der richtige Unterricht mit Muttersprachlern kann dir einen besseren Sinn für die Sprache vermitteln. Ein Lehrer kann dir auch Elemente seiner Kultur näherbringen. Das ist etwas, was Bücher nicht können.
  4. Durch Übung wirst du perfekt. Habe keine Angst, dass du Fehler machst. Das ist der Weg, wie du lernst.
    • Wenn eine Niederländisch sprechende Person auf Deutsch antwortet, fahre damit fort, Niederländisch zu sprechen. Beginne mit ein paar Worten und arbeite dich deinen Weg Schritt für Schritt hinauf.
    • Damit du selbst in Niederländisch denken lernst, beginne die Einstellungen deines Computers und deiner sozialen Netzwerke (Twitter, Facebook, etc.) auf die niederländische Sprache zu ändern. Du musst dich selbst mit der Sprache umgeben, damit du in der Sprache denkst.
  5. Niederländisch ist keine so verbreitete und studierte Sprache wie zum Beispiel Deutsch, Spanisch oder Japanisch. Deshalb kann es schwierig sein, deine Kenntnisse zu verbessern, ohne in das Land zu reisen. Sowohl die Niederlande als auch Flandern bieten kulturelle Austauschprogramme und intensive Sprachprogramme für Ausländer über ihre Universitäten, Schulen und private Institutionen an.
  6. Die beste Möglichkeit, eine Sprache aufzunehmen ist es, alle Sinne für sie zu öffnen.
    • Um niederländisch zu sprechen musst du niederländisch denken und niederländisch sein. Lasse gleichzeitig nicht die Stereotypen, die du über die niederländisch sprechenden Personen gehört hast, in deine Erwartungen, Eindrücken und deinem Geist regieren, wenn du in ein niederländisch sprechendes Land reist.
    • Die Niederlande sind nicht nur Tulpen, Marihuana, Holzschuhe, Käse, Fahrräder, Van Gogh und Freisinn.
    Werbeanzeige

Tipps

  • Die Niederländer und die Flamen haben in vielen Ländern der Welt Diasporagemeinden. Dazu, gehören auch Kanada, Australien, Neu Seeland, England,, die Vereinigten Staaten, Frankreich, die Karibik, Chile, Brasilien, Südafrika, Indonesien, die Türkei und Japan. Das sind viele Mitglieder, mit denen man möglicherweise üben kann.
  • Aus dem Niederländischen wurden eine Menge Worte in das Englische übernommen. Dazu gehören geek, skeleton, tulip, cookie, cake, brandy, ahoy, buoy, skipper, keelhauling, yacht, drill, sloop, cruiser, keel, pump, dock und deck. Viele der Worte haben mit der Marine/Seefahrt zu tun und sind ein Überbleibsel aus der ausgeprägten Seefahrergeschichte der Niederländer.
  • Flämisch (Vlaams) ist die belgische Version von Niederländisch, das in Flandern gesprochen wird. Es ist keine separate Sprache. Die Flamen und die Niederländer lesen, sprechen und schreiben exakt die gleiche Sprache mit geringen Unterschieden im Vokabular, dem Dialekt, der Grammatik und der Aussprache. Das ist so ähnlich wie bei dem kanadischen und dem amerikanischen Englisch.
  • Wenn dein Niederländisch gut ist, wirst du auch in der Lage sein, eine wohlbekannte Fernsehshow mit dem Namen Tien voor Taal zu verfolgen, in der niederländische und flämische Teams in einem Sprachquizz gegeneinander antreten und zahlreiche Aufgaben vom Buchstabieren bis zu Kryptogrammen lösen müssen.
  • Eine sehr bekannte niederländisch sprechende Schauspielerin war Audrey Hepburn (1929 - 1993). Sie wuchs während des zweiten Weltkriegs in den Niederlanden auf. Ihren ersten Filmauftritt hatte sie 1948 in einer unterrichtenden Serie mit dem Titel Nederlands in Zeven Lessen (Niederländisch in sieben Lektionen) .
  • Niederländisch ist eine westgermaische Sprache, die sehr stark an das Afrikaans und das Plattdeutsch angelehnt ist, wobei sie sich mehr von dem Friesisch, Englisch, Hochdeutsch und Jüdisch unterscheidet.
  • Niederländisch inst eine offizielle Sprache in den Niederlanden, Belgien, Surinam, Aruba, Curacao und Saint Maarten, den internationalen Institutionen wie der Europäischen Union, Benelux und der Union der Südamerikanischen Nationen. Sie ist die Sprache einer regionalen Minderheit in Nordwesten Frankreichs (Französisches Flandern).
Werbeanzeige

Warnungen

  • Fühle dich nicht beleidigt, wenn die niederländisch sprechenden Personen dir zu Beginn auf Deutsch antworten, während du versuchst, Niederländisch mit ihnen zu sprechen. Die Sprecher wollen einfach nur sicherstellen, dass du sie ohne die Sprachbarriere richtig verstehst. Vergiss einfach nicht, dass sie dich sehr für deinen Versuch, ihre Sprache zu lernen, schätzen.
  • Denke daran, das es in Flandern eher üblich ist, die Höflichkeitsform zu verwenden, als in den Niederlanden, wo diese Form mehr dafür reserviert ist, ältere Menschen anzusprechen. Solange du noch lernst, ist es sicherer bei der Höflichkeitsform zu bleiben, damit du nicht riskierst, jemanden zu beleidigen.
Werbeanzeige

Über dieses wikiHow

Diese Seite wurde bisher 16.696 mal abgerufen.

War dieser Artikel hilfreich?

Werbeanzeige