PDF download PDF herunterladen PDF download PDF herunterladen

Shakespeare-Englisch scheint sehr geheimnisvoll und schwer verständlich zu sein. Im Kern ist es jedoch immer noch Englisch. Nicht nur das, sondern es klingt auch bemerkenswert intelligent. Es ergibt somit Sinn, dass du lernst, es zu sprechen. Zum Glück ist das überraschend einfach!

Methode 1
Methode 1 von 1:

Loslegen

PDF download PDF herunterladen
  1. Hamlet, Ein Sommernachtstraum, Othello und Romeo und Julia sind gute Kandidaten. Das gibt dir eine Vorstellung davon, wie die Sprache verwendet wird, und erweitert außerdem dein Vokabular mit älteren Formen und Verwendungen von Wörtern.
  2. durch Phrasen, wie etwa "I do beseech you" oder "I prithee". Diese archaische Form klingt besonders elisabethanisch, und hat den Vorteil, höflicher zu sein.
  3. In diesen modernen Zeiten sind wir mit "Hello" oder "How are you" zufrieden. Um dieses mehr wie Shakespeare klingen zu lassen, könnte eine einfache Form "Good greetings, my lord/lady" sein, oder, falls du wirklich wissen möchtest, wie es dem anderen geht, probiere "How now, [Name]?" aus. Sei so frei, Halbsätze in der Form von "and may you be well" anzuhängen. Du kannst mit "Likewise to you" antworten, wobei du daran denkst, dich auf "my lord" oder "my lady" zu beziehen. Eine höflichere und blumigere Antwort wäre "All of God's greetings upon you".
  4. Verabschiedungen können vom modernen "Bye!" aus stark verbessert werden. Eine sehr einfache, kein Denken erfordernde Annäherung könnte sein "Fare thee well", aber diese kann weiter verbessert werden, indem du berücksichtigst, wie deine Unterhaltung endete. Hast du dich für lange Zeit von jemandem verabschiedet? " Modifiziere deine Verabschiedungen einfach, damit sie zur Situation passen.
  5. Füge mehr oder weniger überflüssige Adverbien ein, wie etwa "humbly" – sie machen deine Sprache blumiger, welches der Haupteffekt ist.
  6. Zum Beispiel wird "it was" zu "'twas", "do it" wird zu "do't"
  7. Meistere die Formen von "thou" - verwende "thy" für Besitz anzeigende ("thine" vor Vokalen oder dem Buchstaben H) und "thee" für ein Objekt.
  8. Ersetze "damned" durch "accursed". Weitere Adjektive können durch "traitorous", "lecherous" oder "thieving" ersetzt werden. Du kannst jemanden mit bescheidenem Ursprung, oder jemanden, der sich wie ein Diener verhält, auch als "knavish" bezeichnen
  9. "Anon", "As you will", "By your leave", "Carouse", "Chide", "Cutpurse", "E"en", "E"er", "Fie", "Grammercy", "Maid" oder "Maiden", "Marry!", "Mayhaps", "Morrow", "N"er", "Nonpareil", "Oft", "In Faith", "Perchance", "Poppet", "Pray pardon me", "Pray tell", "Privy", "Stay", "S"wounds!", "Tosspot", "Verily", "Wench", "Wherefore", "Yonder"
  10. Füge "-st" an 2.-Person-Singular-Verben und "-th"/"-eth"an 3.-Person-Singular-Verben an. Zum Beispiel: "How dost thou" und "How doth he"
  11. Es kann verwendet werden, um Verpflichtung auszudrücken, und auch in der ersten Person. Denke daran, dass es, wenn es mit "thee" oder "thou" verwendet wird, "will" zu "wilt" und "shall" zu "shalt" wird
  12. Werbeanzeige

Tipps

  • Reim ist unnötig und macht es oft schwer, richtig zu sprechen. Darüber hinaus ist es oft albern und hebt den Effekt auf, klug zu klingen. Reime nur, wenn du dir sicher bist, dass es geschmackvoll ist.
  • Du kannst es weiter verbessern, indem du in jambischem Versmaß sprichst, aber das ist ohne Übung extrem schwer aus dem Ärmel zu schütteln.
  • In der Öffentlichkeit gebrochenes Shakespeare-Englisch zu sprechen, ist beschämend. Übe zuerst!
  • Es sei denn, du bist in einem Stück, vereinfache dein Shakespeare-Englisch, um Missverständnissen vorzubeugen/dass der Zuhörer nicht weiß, was du sagst.
Werbeanzeige

Warnungen

  • Wie Shakespeare zu sprechen, erfordert häufige Verweise auf Gott. Du brauchst nicht an den christlichen Gott, oder an irgendeinen, zu glauben, um solche Redewendungen zu gebrauchen.
Werbeanzeige

Über dieses wikiHow

Diese Seite wurde bisher 7.044 mal abgerufen.

War dieser Artikel hilfreich?

Werbeanzeige