Citar a Shakespeare en el estilo MLA puede ser difícil, ya que es posible que no estés seguro de cómo citar los números de actos, versos y líneas, en lugar de las páginas. Para seguir el estilo MLA, tendrás que dar el formato correcto a las citas de Shakespeare en el texto y emplear las citas dentro de este como corresponda. También debes citar al escritor en la bibliografía al final del trabajo. Tanto si vas a citar a Shakespeare en MLA para un trabajo de clase o en una redacción de una lectura asignada, puedes conseguir las citas correctas en tan solo unos pasos.
Pasos
-
Escribe una única línea de verso entre comillas. Si solo vas a citar una línea de un verso de una obra de Shakespeare, escríbela entre comillas. Asegúrate de incluir toda la puntuación en las comillas. [1] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías escribir: “Próspero se siente condenado por su decisión y dice: ‘El infierno está vacío’”.
-
Usa barras al citar dos o tres líneas de versos. Si vas a utilizar una cita que contiene más de una línea de verso, separa cada línea con una barra (/). Esto ayudará al lector a entender que los versos aparecen en líneas separadas. No necesitas poner un espacio a cada lado de la barra. [2] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías redactar: “En la obra, Próspero se refiere a la temporalidad de la vida indicando: ‘Somos la materia de la que están hechos los sueños, y uno rodea nuestra pequeña vida’”.
-
Coloca más de tres líneas de versos en citas en bloque. Si vas a incluir una cita más larga de la obra que abarca tres líneas o más, empiézala en una línea nueva a 2,5 cm (1 pulgada) del margen izquierdo, y no la escribas entre comillas. [3] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías redactar: "El personaje Ariel intenta tranquilizarse con una canción que describe el miedo como pasajero:
En el fondo del mar, a cinco brazas, yace tu padre;
De sus huesos se fabrica el coral;
Esas de ahí son perlas, pero fueron sus ojos:
No hay parte alguna, que pueda disolverse
Que el mar no mude en algo
riquísimo y extraño.
Ninfas marinas tocan por él todas las horas: Tan, talán.
¿No las oyes? Ahora las oigo yo: tan, doblan las campanas, talán".
- Por ejemplo, podrías redactar: "El personaje Ariel intenta tranquilizarse con una canción que describe el miedo como pasajero:
-
Utiliza citas en bloque para citar diálogo entre personajes. Aplica el mismo formato de cita en bloque, es decir, 2,5 cm (1 pulgada) en el margen izquierdo. Comienza cada sección de diálogo con el nombre del personaje en mayúsculas y coloca un punto después este, seguido de la cita. Aplica sangría de 0,64 cm (¼ de pulgada) en el margen izquierdo a todas las líneas siguientes en las que habla el personaje. Empieza una nueva línea cuando el diálogo cambie a un nuevo personaje y no emplees comillas. [4] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías escribir: "El primer momento de traición de la obra involucra a dos personajes que abandonan su figura de autoridad:
ANTONIO. Naufraguemos todos con el rey.SEBASTIÁN. Despidámonos de él".
Anuncio - Por ejemplo, podrías escribir: "El primer momento de traición de la obra involucra a dos personajes que abandonan su figura de autoridad:
-
Coloca paréntesis al final de la cita. Las citas dentro del texto siempre deben aparecer al final de la cita entre paréntesis, incluso si vas a citar tres o más líneas de texto en una cita en bloque. La cita debe aparecer después de la última línea de la cita en bloque. [5] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías redactar: “Próspero se siente condenado por su decisión y dice: ‘El infierno está vacío y todos los demonios se hallan aquí.’ (1.2.15-16.)”.
- Un ejemplo con citas en bloque sería: "El primer momento de traición de la obra involucra a dos personajes que abandonan su figura de autoridad:
ANTONIO. Naufraguemos todos con el rey.SEBASTIAN. Despidámonos de él. (1.1.4-5)".
-
Abrevia y coloca en cursiva el título de la obra. Empieza la cita dentro del texto con el título de la obra. Abrévialo según las pautas de MLA y escribe en cursiva la abreviatura. [6] X Fuente de investigación
- Puedes encontrar una lista completa de abreviaturas de los títulos de las obras de Shakespeare en Internet Shakespeare Editions: http://internetshakespeare.uvic.ca/Foyer/guidelines/abbreviations/ .
- Si solo vas a tratar una obra de Shakespeare en el trabajo y haces referencia a ella una vez, no tienes que incluir una abreviatura del título en las citas siguientes.
- Por ejemplo, podrías escribir una cita de Macbeth como: “Un buen ejemplo de presagio lo dice la segunda bruja: ‘Los pulgares me hormiguean:/Algo malvado se acerca.’ ( Mac . 4.1.57-58)”.
- O bien, si ya te has referido a la obra una vez, omite “Mac” en la cita y usa solo los números: “(4.1.57-58)”.
-
Anota el acto, la escena y los números de líneas separados por puntos. Utiliza números, en vez de números romanos, para apuntar estos datos. No necesitas añadir las palabras “acto”, “escena” o “línea” en la cita, solo los números. Emplea un guion entre los números de líneas si la cita abarca más de una línea.
- Por ejemplo, podrías redactar: “ Un buen ejemplo de presagio lo dice la segunda bruja: ‘Los pulgares me hormiguean:/Algo malvado se acerca.’ (4.1.57-58.)”. Esto significa que la cita viene del Acto 4, escena 1, líneas 57-58.
-
Incluye una cita numérica al referirte a la obra en una oración. Si quieres referirte al acto y a la escena de la cita en una oración, emplea números en vez de números romanos. No tienes que incluir las palabras “acto” o “escena” cuando hagas referencia a la cita en una oración. [7] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías escribir: “En 4.1, la segunda bruja aporta unas líneas de presagio”.
Anuncio
-
Empieza con el autor y el título. Indica primero el apellido del autor y después el nombre: Shakespeare, William. Anota el título completo de la obra en cursiva, y separa el autor y el título con punto. [8] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías escribir: “Shakespeare, William. La Tempestad ”.
-
Incluye el nombre del editor. Busca el nombre del editor en el texto impreso o en línea. Suele aparecer en la parte posterior de la portada en el texto. Escribe “Ed.” y luego el nombre completo del editor. Incluye más de uno si hay varios editores. [9] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías escribir: “Ed. Tucker Brooke” o “Ed. John Keene y Lawrence Mason”.
-
Añade la información sobre la editorial. Anota la ciudad en la que se publicó el texto, así como el nombre de la editorial y el año de publicación. [10] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, podrías redactar: “New Haven, Yale University Press, 1947”.
-
Anota el soporte de la obra. Escribe “Impreso” si accediste a la obra en formato impreso, y usa “Web” si consultaste la obra en línea. [11] X Fuente de investigación
- Por ejemplo, la cita completa sería: “Shakespeare, William. La Tempestad . Ed. Tucker Brooke. New Haven, Yale University Press, 1947. Impreso”.
-
Cita el nombre del editor primero si las citas son obra del editor. Si empleaste las notas del editor y los cambios o decisiones editoriales para la mayoría de las citas, incluye el nombre del editor en primer lugar en la cita. Asimismo, deberás incluir la información de la editorial.
- Por ejemplo, podrías escribir: “Furness, Horace Howard, ed. La Tempestad . Por William Shakespeare. Nueva York, Dover, 1964. Impreso”.
-
Añade información adicional si vas a citar una antología. Si vas a acceder a la obra desde una antología o colección de obras de Shakespeare, asegúrate de citarla correctamente. Tendrás que incluir el nombre de la antología o colección en la cita, además del editor y la información de la editorial. También debes incluir los números de página de la antología que hayas consultado.
- Por ejemplo, si vas a citar una antología con un volumen, escribirías: “Shakespeare, William. Macbeth . The Riverside Shakespeare. Ed. G. Blakemore Evans. Boston, Houghton Mifflin, 1974. 1306-42. Impreso”.
- Para una antología con más de un volumen, deberías anotar el número de este al que hayas accedido: “Shakespeare, William. Como gustéis . The Annotated Shakespeare. Ed. A. L. Rowse. Vol. 1. Nueva York, Clarkson N. Potter, 1978. 334-89. Impreso”.
Anuncio
Referencias
- ↑ http://drmarkwomack.com/mla-style/how-to-quote/quote-shakespeare/
- ↑ http://drmarkwomack.com/mla-style/how-to-quote/quote-shakespeare/
- ↑ http://drmarkwomack.com/mla-style/how-to-quote/quote-shakespeare/
- ↑ http://drmarkwomack.com/mla-style/how-to-quote/quote-shakespeare/
- ↑ Http://penandthepad.com/correct-way-cite-shakespearean-works-4219.html
- ↑ https://penandthepad.com/correct-way-cite-shakespearean-works-4219.html
- ↑ http://drmarkwomack.com/mla-style/how-to-quote/quote-shakespeare/
- ↑ https://penandthepad.com/correct-way-cite-shakespearean-works-4219.html
- ↑ https://penandthepad.com/correct-way-cite-shakespearean-works-4219.html