Descargar el PDF Descargar el PDF

Saber cuándo usar “which” y cuándo usar “that” en una oración puede ser difícil, incluso si eres un hablante nativo de inglés. Saber la diferencia entre una cláusula restrictiva y no restrictiva y cómo y cuándo usarlas, puede ayudarte a aprender cómo usar “which” y “that” correctamente.

Parte 1
Parte 1 de 2:

Distinguir entre una cláusula restrictiva y no restrictiva

Descargar el PDF
  1. La clave para saber si necesitas usar “which” o “that” en una oración es decidir si necesitas crear una cláusula restrictiva o no restrictiva.
    • Una cláusula restrictiva es una que establece límites en el sujeto de la oración. Una cláusula restrictiva también contribuye al significado de la oración. La oración no tendrá sentido sin la cláusula restrictiva.
    • Por ejemplo, la oración “I like flowers that are purple” (Me gustan las flores que son púrpuras) contiene una cláusula restrictiva, y quitarla cambiaría el significado de la oración. La cláusula restrictiva es “that are purple”, porque quitándola le diría al lector que te gustan las flores, pero no las púrpuras. [1]
  2. Una cláusula no restrictiva añade información a la oración, pero quitarla no cambia su significado.
    • Por ejemplo, la oración “The car, which is red, was totaled in the accident” (El carro, que es rojo, se destrozó en el accidente) contiene una cláusula no restrictiva, porque “which is red” puede quitarse sin cambiar el significado de la oración. El carro aún se destrozará, no importa si sabemos su color o no. La cláusula no restrictiva es “which is red”. [2]
  3. Cuando intentes averiguar si estás usando una cláusula restrictiva o no restrictiva, pregúntate si la cláusula cambia el significado de la oración o si simplemente le añade información.
    • Si sacar la cláusula cambia el significado de la oración, estás usando una cláusula restrictiva. En la oración "Jimmy likes apples that are red" (A Jimmy le gustan las manzanas que son rojas), sacar "that are red" cambia su significado, ya que se podría pensar que a Jimmy le gustan todas las manzanas y no solo las rojas. Por lo tanto, "that are red" es una cláusula restrictiva.
    • Si sacar la cláusula no cambia el significado de la oración, estás usando una cláusula no restrictiva. [3] En la oración "Jimmy thinks apples, which grow on trees in his yard, are the best fruit" (Jimmy piensa que las manzanas, que crecen en los árboles de su patio, son la mejor fruta), sacar "which grow on trees in his yard" no cambia el significado de la oración. Aún se conoce que las manzanas son las frutas favoritas de Jimmy, y por lo tanto "which grow on trees in his yard" es una cláusula no restrictiva.
    Anuncio
Parte 2
Parte 2 de 2:

Decidir si usar “that” o “which”

Descargar el PDF
  1. Si determinas que omitir la cláusula cambia el significado de la oración, necesitas usar “that” en tu oración. [4]
    • Por ejemplo, en la oración “I like dogs that are brown” (Me gustan los perros que son marrones), la cláusula “that are brown” es crucial para entender la oración. La cláusula limita los tipos de perros que te gustan.
  2. Si omitir la cláusula solo quita información adicional de la oración, necesitas usar “which” en tu oración.
    • Por ejemplo, en la oración “I took the firetruck, which is my niece’s favorite toy, to be fixed” (Llevé el camión de bomberos, que es el juguete favorito de mi sobrina, para que lo arreglen), la cláusula “which is my niece’s favorite toy” solo añade información a la oración. Estás llevando el camión de bomberos para que lo arreglen. El hecho de que el camión sea el juguete favorito de tu sobrina no cambia el significado de la oración. [5]
  3. Si creas una cláusula no restrictiva y por ende usas “which” en tu oración, la cláusula debe estar rodeada por comas.
    • Por ejemplo, “I love lobster, which is expensive, because it reminds me of growing up by the ocean” (Amo la langosta, que es cara, porque me recuerda cuando crecí en el océano), tendría sentido sin “which is expensive”. Esta es la frase que debes rodear con comas.
    • Si sabes que tienes una cláusula no restrictiva y necesitas usar “which”, pero no sabes dónde poner las comas, pruébala. Tu oración aún debe tener sentido si sacas las palabras que están rodeadas por comas. [6]
    Anuncio

Acerca de este wikiHow

Esta página ha recibido 4637 visitas.

¿Te ayudó este artículo?

Anuncio