Télécharger l'article
Télécharger l'article
Pour dire « bonne nuit » en espagnol, vous allez généralement utiliser la phrase « buenas noches » (bouénasse notchesse) qui signifie littéralement « bonnes nuits ». Cependant, en espagnol comme en français, il existe des manières différentes de saluer les gens le soir, selon la situation. Il existe même des phrases à utiliser avec les enfants, avec des amis proches ou des membres de votre famille [1] X Source de recherche .
Étapes
-
Dites « buenas noches » (bouénass notchèss). « Buenas » provient de l'adjectif « bueno » et « noches » est la forme plurielle du nom féminin qui signifie « nuit ». Ensemble, il signifie « bonne nuit » en français [2] X Source de recherche .
- Puisqu'il n'y a pas de verbes dans la phrase, elle ne change pas, quelle que soit la personne à qui vous vous adressez.
- « Buenas noches » peut être utilisé pour saluer ou pour dire au revoir, tant qu'il fait nuit dehors. Cependant, c'est plus commun pour saluer quelqu'un.
-
Utilisez « feliz noche » (félisse notché). C'est une phrase pour dire au revoir qu'on utilise dans des situations plus formelles. Traduite littéralement, elle signifie « joyeuse nuit », mais elle peut être utilisée de la même façon que « bonne soirée » en français. C'est une phrase considérée comme une formule d'au revoir polie [3] X Source de recherche .
- Par exemple, si vous deviez rencontrer vos beaux-parents pour la première fois, vous pourriez leur dire « feliz noche » lorsque vous partez.
- Vous pouvez aussi utiliser une autre formule polie pour partir le soir en disant « que tengan buena noche » (qué tengane bouéna notché) qui signifie « que vous ayez une bonne nuit ».
-
Raccourcissez la formule en « buenas ». Si vous vous sentez un peu paresseux, vous pouvez raccourcir « buenas noches » en « buenas ». Puisque c'est une forme courte qui n'indique pas le moment de la journée, vous pouvez l'utiliser n'importe quand, même si on l'utilise plutôt dans l'après-midi et le soir [4] X Source de recherche .
-
Utilisez « descansa » (dèscannesa) en fin d'après-midi. Ce mot provient du verbe « descansar » et il suffit en fait « repose-toi ». Dans des situations plus décontractées, vous pouvez le dire pour souhaiter une bonne soirée, surtout s'il est tard et si tout le monde va se coucher [5] X Source de recherche .
- Si vous dites au revoir à un groupe de personnes, dites-leur « (vosotros) descansad » ou bien « (ustedes) descansen » selon le niveau de familiarité que vous avez avec eux ou avec les traditions du pays.
- C'est une phrase plus décontractée, elle est utilisée en général lorsque vous connaissez bien la personne à laquelle vous vous adressez.
Publicité
-
Dites-lui « que pases buenas noches ». Cela se prononce « qué passéss bouénass notchéss ». Cette phrase est un ordre amical de passer une bonne nuit. Dans cette forme, le verbe « pasar » est conjugué à la deuxième personne du singulier.
- Servez-vous de cette dernière lorsque vous parlez à des enfants, à des amis ou à des membres de votre famille que vous connaissez bien.
-
Utilisez « que pase buenas noches ». Cela se prononce « qué passé bouénass notchéss ». Si vous parlez à quelqu'un qui est plus âgé que vous ou qui possède une certaine autorité, vous devez utiliser le pronom « usted » lorsque vous lui souhaitez une bonne nuit.
- C'est aussi la forme à utiliser lorsque vous parlez à quelqu'un que vous ne connaissez pas bien, par exemple un employé de magasin ou l'ami d'un ami que vous venez de rencontrer.
- Si vous discutez avec un groupe de personnes, dites-leur « que pasen buenas noches (ustedes) ».
-
Remplacez « pasar » par « tener ». Vous pouvez aussi utiliser la forme conjuguée du verbe « tener » qui signifie « avoir » pour souhaiter une bonne nuit à quelqu'un. Avec ce verbe, la phrase devient « que tengas buenas noches » (qué ténegass bouénass notchéss).
- D'une manière plus formelle, vous pouvez dire « que tenga buenas noches ». Le pluriel de cette phrase va devenir « que tengan buenas noches ». Cependant, dans une conversation normale, les gens n'utilisent pas le pronom « usted ».
Publicité
-
Dites-lui « que duermas bien » (qué douèrmass biène). Cette phrase est une demande polie qui signifie « dors bien ». On l'utilise surtout avec les enfants, les membres de sa famille et les amis proches. Conjuguez le verbe « dormir » selon la personne à laquelle vous vous adressez.
- Tú: "Que duermas bien."
- Usted: "Que duerma bien."
- Vosotros: "Que durmáis bien."
- Ustedes: "Que duerman bien."
-
Utilisez la phrase « duerme bien » (douèrmé biène). Servez-vous-en surtout si vous dites à quelqu'un de bien dormir avec l'intention d'en faire un ordre (par exemple à un enfant), c'est la phrase appropriée [6] X Source de recherche .
- Tú: "¡Duerme bien!"
- Usted: "¡Duerma bien!"
- Ustedes: "¡Duerman bien!"
-
Souhaitez-lui « que tengas dulces seños ». Cela se prononce « qué tengass doulséss souègnoss ». Cette phrase signifie « fais de beaux rêves » même si la traduction littérale signifie plutôt « que tu aies des rêves doux ».
- On l'utilise généralement pour les enfants, parfois pour des frères et sœurs plus jeunes ou en couple.
- Puisque cette phrase est plutôt familière, vous n'avez pas besoin des autres conjugaisons. Utilisez « tengas » lorsque vous vous adressez à une seule personne et « tengáis » pour s'adresser à plusieurs.
- Vous pouvez aussi la raccourcir et dire simplement « dulces sueños » qui signifie « doux rêves [7] X Source de recherche ».
-
Essayez « que sueñes con los angelitos ». Cela se prononce « qué souégnéss conne loss an 'hélitoss ». Cette phrase qu'on utilise plutôt avec les enfants, signifie « que tu rêves avec les petits anges ».
- Cette phrase contient le verbe « soñar » qui a une conjugaison irrégulière. Cependant, puisque vous ne l'utilisez qu'avec des enfants, vous n'allez le conjuguer qu'aux deuxièmes personnes du singulier et du pluriel, c'est-à-dire « sueñes » (au singulier) et « soñéis » (au pluriel).
- Vous pouvez aussi le transformer à l'impératif : « sueña con los angelitos ».
Publicité
Références
- ↑ https://baselang.com/blog/basic-grammar/spanish-greetings-goodbyes/
- ↑ https://baselang.com/blog/basic-grammar/spanish-greetings-goodbyes/
- ↑ https://baselang.com/blog/basic-grammar/spanish-greetings-goodbyes/
- ↑ https://baselang.com/blog/basic-grammar/spanish-greetings-goodbyes/
- ↑ https://baselang.com/blog/basic-grammar/spanish-greetings-goodbyes/
- ↑ http://www.spanishdict.com/translate/sleep%20well
- ↑ https://www.spanishdict.com/guide/how-to-say-good-night-and-sweet-dreams-in-spanish
Publicité