PDF download Télécharger l'article PDF download Télécharger l'article

Êtes-vous déjà tombé sur une citation ou une formule en latin, sans savoir comment la prononcer ? Dans certains domaines, comme la médecine ou la botanique, vous pourriez même tomber chaque jour sur des dizaines de termes latins. Si la prononciation du latin est relativement facile, vous devrez en faire l'apprentissage avec application, puisqu'il s'agit d'une langue morte et que vous ne pourrez donc pas vous faire aider d'un locuteur natif. Ce guide se concentre sur le latin classique, celui que les spécialistes pensent avoir été parlé par Virgile et les autres grands écrivains romains. Vous pourrez également apprendre les différences à connaitre pour parler ou chanter le latin utilisé à l'église.

Partie 1
Partie 1 sur 4:

Apprendre les consonnes

PDF download Télécharger l'article
  1. La consomme « v » se prononce comme le « ou » français de ouatte . Le mot via se prononçait alors « ouia ».
    • Les textes en latin original utilisaient aussi la lettre « v » à la place de la voyelle « u » (puisque le « u » n'existait pas). Les textes en latin moderne sont généralement modifiés : le « u » est utilisé en voyelle et le « v » uniquement en consonne.
  2. À l'origine, l'alphabet latin ne comprenait pas la lettre « j », cependant certains écrivains modernes en ont fait usage pour éviter des confusions. Si vous tombez sur la lettre « j », elle sera toujours prononcée « y », comme dans « yoyo ». Si vous lisez un texte latin à l'orthographe d'origine, l’« i » est parfois utilisé en consonne (le son « y ») et parfois en voyelle.
    • Par exemple, le nom « Iulius » ou « Julius » se prononce You-li-us .
  3. Contrairement au français, chaque lettre latine se prononce presque toujours de la même façon  [1] .
    • C est toujours dur, comme dans « cadeau ». Cum (avec) se prononce coum .
    • G est toujours dur, comme dans « gâteau ». Ago (je mène) se prononce ah-go .
    • S est toujours suivi d'une autre consonne, comme dans « snob ». Spuma (mousse) se prononce spou-ma .
    • R est toujours roulé . Ce son n'existe pas en français et les débutants pourront donc le prononcer comme un « r » classique.
  4. comme un « h ». En latin, le « h » reste toujours un « h » ! Ne vous laissez pas piéger par les combinaisons comme th ou ch  : elles n'ont pas de prononciations spéciales. Prononcez simplement la première consonne comme vous le feriez normalement.
    • Pour une prononciation parfaite, essayez d'inclure le « h » en aspirant légèrement la voyelle suivante, comme dans les mots anglais house ou happy [2] .
  5. En dehors des exceptions mentionnées ci-dessus, vous pourrez prononcer les consonnes comme vous le feriez en français.
    • Articulez afin que les sons soient distincts. Par exemple, en latin classique, le « t » se prononce clairement, comme un « t » dur et ne s'adoucit jamais pour se rapprocher d'un « d »  [3] .
    • Il existe quelques cas particuliers qui n'auront pas grande importance pour les débutants. Si vous tenez à devenir un expert de la prononciation du latin, ces règles sont abordées plus bas.
    Publicité
Partie 2
Partie 2 sur 4:

Prononcer les voyelles

PDF download Télécharger l'article
  1. La façon la plus simple d'apprendre à prononcer les voyelles en latin est de lire des textes destinés à l'étude de la langue. En latin, chaque voyelle a une prononciation longue et une prononciation courte. Les livres d'introduction marquent bien souvent les voyelles longues avec un macron (une ligne horizontale) au-dessus de la lettre. Le « a » correspondra alors à la prononciation courte et le « ā » à la prononciation longue.
    • Si vous cherchez à apprendre le latin ecclésiastique, rendez-vous directement à la dernière section de cet article, car la prononciation des voyelles sera très différente.
    • Si vous ne parvenez pas à trouver ce genre de textes, demandez conseil à un étudiant en latin d'un niveau supérieur, afin de vous familiariser avec la prononciation des voyelles. La plupart des élèves apprendront le mieux grâce à la pratique et à la mémorisation, mais vous pourrez tout de même rechercher les règles complexes permettant d'identifier les voyelles courtes et longues, si vous préférez cette méthode.
  2. Dans les livres pour débutants, soit les voyelles courtes ne seront pas marquées, soit elles seront surmontées d'un accent circonflexe. Lorsqu'elles sont courtes, ces voyelles sont toujours prononcées comme ceci :
    • A comme dans arbre  ;
    • E comme dans prêt  ;
    • I comme dans lit  ;
    • O comme dans or  ;
    • U comme dans outil .
  3. Dans les livres, les voyelles longues seront marquées par un macron (une ligne horizontale). Les voyelles longues se prononcent comme suivant :
    • Ā comme dans plage (le son de a court, mais allongé) ;
    • Ē comme dans maitre (allongé) ;
    • Ī comme dans pire (allongé) ;
    • Ō comme dans port (allongé) ;
    • Ū comme dans pour (allongé).
  4. Une diphtongue est une combinaison de deux voyelles prononcées en une seule syllabe. La prononciation du latin est bien plus standardisée que celle du français et vous n'aurez donc pas à deviner les sons. Les combinaisons suivantes sont toujours prononcées en diphtongues  [4] .
    • AE comme le mot ail . Saepe (souvent) = sai-peh
    • AU comme le aou de caoutchouc . Laudat (il/elle félicite) = laou-daht
    • EI comme dans raie . Eicio (j'accomplis) = ay-kii-oh
    • OE comme le son final de cowboy
    • Pour toutes les autres combinaisons de voyelles, prononcez-les séparément. Tuus (ton/ta ) = tu-us
    • La combinaison d'une voyelle longue et d'une voyelle courte ne donne pas lieu à une diphtongue. Poēta (poète) = po-ai-tah
    Publicité
Partie 3
Partie 3 sur 4:

Apprendre les accents toniques et autres règles

PDF download Télécharger l'article
  1. Par exemple, le mot Caesar se prononce KAI-sar. Cela est valable pour tous les mots à deux syllabes  [5] .
  2. Les poètes latins s'appuyaient sur cette classification pour construire leurs vers. La plupart des étudiants en latin apprennent à un moment ou à un autre à réciter de la poésie. En faire l'apprentissage tôt vous aidera aussi avec la prononciation  [6] .
    • Si une syllabe contient une voyelle longue ou une diphtongue, elle sera lourde.
    • Si une syllabe est suivie d'une double consonne, elle sera lourde. La lettre « x » compte comme une double consonne (ks).
    • Si la syllabe ne correspond à aucun de ces cas, la syllabe sera courte.
    • Certains professeurs y feront référence comme syllabes « longues » et « courtes », mais il est important de ne pas les confondre avec les voyelles courtes et longues.
  3. L'avant-dernière syllabe d'un mot latin est appelée syllabe pénultième . Si la syllabe est lourde, appuyez sur celle-ci.
    • Abutor (I gaspille) se prononce ah-BOU-tor, puisque la syllabe pénultième contient une voyelle longue.
    • Occaeco (j'aveugle ) se prononce ok-KAI-ko, puisque la syllabe pénultième contient une diphtongue (ae).
    • Recusandus (qui doit être rejeté) se prononce reh-kou-SAN-dus, puisque la syllabe pénultième est suivie d'une double consonne (nd).
  4. Si la syllabe pénultième est une syllabe légère (ce qui signifie qu'elle se compose d'une voyelle courte et n'est pas suivie d'une consonne double), elle ne sera pas appuyée. Appuyez alors la syllabe d'avant (l'avant, avant-dernière), que l'on appelle la syllabe antépénultième.
    • Praesidium (je garde) se prononce prai-SI-di-um. La syllabe pénultième est légère et l'accent tombera donc sur la syllabe précédente.
  5. Il s'agit de cas spéciaux rares ou n'ayant que peu d'importance, que bien des étudiants n'apprennent même jamais. Si vous prévoyez de vous rendre dans la Rome ancienne, vous pourrez impressionner César grâce à ces signes d'un excellent accent latin.
    • Les consonnes doubles se prononcent indépendamment : reddit (elle rend) se dit red-dit et non re-dit  ;
    • Bt et bs se prononcent pt et ps [7] .
    • Gn se prononçait gn comme dans gnou [8] .
    • Selon certains spécialistes, la lettre « m » à la fin d'un mot entrainait la nasalisation de la voyelle finale, comme en français et que les combinaisons ns et nf avaient un effet similaire  [9] .
    • Br , pl et les doubles consonnes de ce type (paires se terminant par un r ou un l ) ne comptent pas comme de doubles consonnes pour ce qui concerne les règles de l'accent tonique  [10] .
    Publicité
Partie 4
Partie 4 sur 4:

Parler le latin ecclésiastique

PDF download Télécharger l'article
  1. Le latin d'Église, aussi appelé latin ecclésiastique, est utilisé dans les rites et les chants catholiques depuis des siècles. Sa prononciation a été modifiée pour se rapprocher de l'italien moderne, qui est lui-même une forme de latin, filtré par des siècles de changements. L'une des différences les plus importantes par rapport au latin classique est l'apparition des sons suivants  [11] .
    • Si le C se place avant ae, e, oe et i , prononcez-le ch , comme dans chaine (et non comme le c dur de cadeau ).
    • Dans le même contexte, le g est doux, comme dans gingembre et non dur, comme dans gâteau .
    • C devient sh comme dans shampoing et non sc , comme dans scandale .
    • Cc devient tch , comme dans patch et non cc , comme dans accord .
    • Xc devient ksh et non ksk .
  2. La prononciation exacte peut varier d'une congrégation à l'autre : en suivant la personne en charge ou votre instinct, vous vous en sortirez probablement très bien. Les chanteurs, en particulier, ont tendance à tenir un même son plus ou moins longtemps, au lieu de changer la qualité de la voyelle. En cas de doute, fiez-vous au système suivant :
    • A comme dans farine  ;
    • E comme dans prêtre  ;
    • I ou Y comme dans lit  ;
    • O comme dans or (et non comme dans ôde ) ;
    • U comme dans pour .
  3. Contrairement au latin classique, le latin ecclésiastique prononce la lettre « v », comme elle se prononce en français.
  4. En latin ecclésiastique, ces sons sont plus proches de ceux des langues latines modernes :
    • gn se prononce toujours comme ni de ognon  ;
    • ti suivi d'une autre voyelle se prononce tsi .
    • Exception : ti se prononce ti lorsque le son se trouve au début d'un mot ou qu'il est suivi d'un s, x ou t .
  5. Ces deux mots se prononcent comme si le « h » était un « k » : nikil et miki . Le « h » est muet dans tous les autres mots.
  6. Le latin ecclésiastique fait toujours usage des diphtongues ae et oe , comme elles sont prononcées en latin classique. Pour au, ei, au et eu , prononcez les deux voyelles séparément. Si la syllabe est appuyée dans un chant, maintenez la note sur la première voyelle, puis prononcez brièvement la seconde pour finir.
    • Ei se prononce comme une diphtongue (un seul son) seulement dans le mot hei .
    Publicité

Conseils

  • La prononciation, le vocabulaire et la grammaire du latin ont énormément changé au fil du temps, lorsque la langue était vivante (autour de 900 av. J.-C. jusqu'au 17e siècle apr. J.-C.) et il en existait de nombreuses variantes régionales. La prononciation classique ici est celle généralement enseignée hors des institutions religieuses. Elle est basée sur les interprétations savantes du latin italien intellectuel, autour du premier siècle avant Jésus-Christ jusqu'au 3e siècle après Jésus-Christ. La prononciation enseignée peut varier d'un pays à l'autre.
  • Gardez en tête que le latin a un jour été une langue parlée par les gens de Rome. Essayez de ne pas le prononcer comme un robot. Entrainez-vous à dire les mots encore et encore, jusqu'à pouvoir les prononcer aisément.
Publicité

Avertissements

  • N'insistez pas à prononcer chaque mot d'origine latine selon les règles ci-dessus. Lorsqu'un mot a été adopté dans le langage courant, la prononciation française sera généralement la mieux acceptée.
Publicité

À propos de ce wikiHow

Cette page a été consultée 14 091 fois.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Publicité