PDF download Télécharger l'article PDF download Télécharger l'article

Le comparatif et le superlatif sont deux structures grammaticales. Savoir quand plutôt utiliser l'une ou l'autre peut être compliqué, surtout lorsqu'elles se prononcent quasiment de la même façon. De plus, utiliser des formes irrégulières de comparatif et de superlatif peut être difficile, en particulier si vous êtes habitué à la règle des « -er » et « -est ». Au cours de cet article, nous allons vous expliquer comment faire la différence et utiliser correctement « worse » et « worst ».

Partie 1
Partie 1 sur 3:

Utiliser Worse correctement

PDF download Télécharger l'article
  1. En ouvrant un dictionnaire anglais, on peut lire la définition suivante pour le mot « worse » : of a lower quality ; less attractive, pleasing, etc. more serious or severe  [1] . L'équivalent de « worse » en français serait donc « pire » ou « plus mal ». L'adjectif « worse » peut être vu comme une forme du mot « bad ».
  2. L'adjectif « worse » fait partie de la liste des adjectifs comparatifs. Ce type d'adjectif est utilisé pour comparer une caractéristique des éléments mis en comparaison. Ce type d'adjectif est donc toujours utilisé avec deux éléments à comparer dans la phrase. Ces éléments peuvent se référer à des objets physiques, des lieux, des concepts ou encore des personnes  [2] .
    • I think eggplant is « worse » than boiled cabbage, but that's just my opinion. (Je trouve que l'aubergine est « pire » que le chou bouilli, mais ce n'est que mon avis).
    • That red dress looks « worse » on you than the white one (la robe rouge te va « plus mal » que la blanche).
    • Which is « worse » for your health, smoking or drinking ? (laquelle de ces choses est « pire » pour votre santé, fumer ou boire de l'alcool ?).
  3. Nous vous avons expliqué précédemment que « worse » est un adjectif comparatif. Il est donc souvent utilisé avec le mot « than » pour comparer les deux éléments. Les phrases dans lesquelles « worse » et « than » sont utilisées ensemble suivent souvent un schéma identique :
    • nom + verbe + adjectif comparatif + « than » + nom  [3]  ;
    • winter weather is « worse » than summer weather. (Le climat hivernal est « pire » que le climat estival).
    • L'adjectif « worse » peut être compliqué à utiliser lorsque deux éléments ou plus se comportent comme un nom collectif (un nom désignant un ensemble d'éléments).
    • The car is « worse » than the other two you showed me (La voiture est « pire » que les deux autres que tu m'as montrées  [4] ). Dans cet exemple, les deux éléments comparés sont « car » et « the two other ». Et dans ce cas, « the two other » à la même fonction qu'un nom : c'est un nom collectif. Il y a donc bien uniquement deux éléments qui sont comparés dans cet exemple.
  4. Dans ce cas, la phrase en question ne présente en général qu'un seul élément. Cela reste cependant une comparaison sur le plan technique : comparaison entre un état passé et l'état détérioré actuel. D'habitude l'un de ces états est sous-entendu au lieu d'être mentionné clairement.
    • This is going to get a lot « worse » before it gets better (les choses vont fortement empirer avant que ça n'aille mieux).
    • I think my handwriting is « worse » [than it was before] (je trouve que mon écriture est « pire » [qu'elle ne l'était auparavant]).
    • I am feeling « worse » [than I was before] (je me sens « plus mal » [qu'avant]).
  5. Il peut arriver que le mot « than » soit sous-entendu dans certaines phrases. Cela signifie qu'il n'y aura pas deux éléments comparés dans ce type de phrases. Le deuxième élément est simplement sous-entendu.
    • Bob and Fred are bad drivers, but I think Bob is « worse » [than Fred]. (Bob et Fred sont de mauvais conducteurs, mais je trouve que Bob est « pire » [que Fred]).
    Publicité
Partie 2
Partie 2 sur 3:

Utiliser Worst correctement

PDF download Télécharger l'article
  1. En ouvrant un dictionnaire anglais, on peut lire la définition suivante pour « worst » : worse than all the others ; least helpful or skillful ; most unfavorable or corrupt  [5] . L'équivalent français de « worst » est donc « le pire » ou « le plus mal ». L'adjectif « worst » peut également être vu comme une forme du mot « bad ».
  2. Le mot « worst » est un adjectif superlatif. Ce type d'adjectif est utilisé pour exprimer le plus haut ou le plus bas niveau d'un groupe d'éléments  [6] . On l'utilise pour comparer 3 choses ou plus.
    • Au contraire de « worse », vous ne pouvez pas utiliser « worst » pour comparer uniquement deux éléments.
    • Dirty diapers smell « worse » than rotten milk, but week-old fish is « the worst » of all (l'odeur des couches sales est « pire » que celle du lait pourri, mais celle du poisson datant de plus d'une semaine est « la pire » de toutes).
    • Math is the « worst » of all my classes (les cours de mathématiques sont « les pires » de tous mes cours).
  3. Les mots « worse » et « worst » correspondent respectivement à des mots comme « colder » et « coldest ».
    • Utilisez « worse » chaque fois que vous utiliseriez un mot se finissant par « -er ». La terminaison « -er » est la marque du comparatif.
    • The weather in Boston is « colder » than it is in Miami. / The weather in Boston is « worse » than it is in Miami (le climat de Boston est plus froid que celui de Miami / le climat de Boston est « pire » que celui de Miami).
    • Utilisez « worst » chaque fois que vous utiliseriez un mot se finissant par « -est ». La terminaison « -est » est la marque du superlatif.
    • Washington state has the « wettest » weather in the US. / Washington state has the « worst » rain in the US (l'état de Washington possède le climat le plus humide des États-Unis / l'état de Washington est l'état dans lequel ont lieu les pires pluies des États-Unis).
    • Par ordre d'intensité croissante, on peut classer les trois mots « bad », « worse » et « worst » de la façon suivante : bad < worse < worst. Le mot « worst » est « le plus pire » du pire alors que « worse » est « pire » que « pire ».
    • The weather in November is « bad », but it's « worse » in December. The « worst » weather all winter is in January (le temps est mauvais en novembre, mais il est pire en décembre. Le pire mois de l'hiver en termes de météo est le mois de janvier).
  4. Étant donné que « worst » est utilisé pour isoler l'élément inférieur à tous les autres, il est toujours précédé du mot « the ».
    • I disagree. Eggplant and boiled cabbage are both vile, but squash is « the worst » ! (je ne suis pas d'accord. L'aubergine et le chou bouilli sont tous les deux mauvais, mais « le pire » reste le potiron !).
    • That is « the worst » cake I have ever tasted (c'est « le plus mauvais » gâteau que j'ai gouté de toute ma vie).
  5. On peut utiliser « worst » pour comparer un élément à d'autres éléments qui sont sous-entendus, mais qui ne sont pas mentionnés directement dans la phrase.
    • Chartreuse is « the worst » color [of all] (la couleur chartreuse est « la pire » couleur [parmi toutes les couleurs qui existent]).
    • He's « the worst » person imaginable [in the entire human population] (il est « la pire » personne imaginable [parmi toute la population mondiale]).
    Publicité
Partie 3
Partie 3 sur 3:

Utiliser Worse et Worst dans des expressions

PDF download Télécharger l'article
  1. Cette expression permet d'exprimer l'issue la plus défavorable pour une situation donnée. Étant donné qu'elle permet d'exprimer « la plus » défavorable des issues, on utilise le mot « worst ».
    • La raison pour laquelle les gens disent « worse » case scenario vient de leur façon de parler. Pour de nombreux mots utilisés couramment, la terminaison « -t » n'est pas prononcée. C'est pourquoi vous entendez « worse » case alors que la personne pense en fait « worst » case  [7] .
  2. De nos jours, les trois variantes de cette expression sont acceptées : « If worst comes to worst », « if worse comes to worse » ou « if worse comes to worst  [8]  ».
    • Cette expression est apparue pour la première en 1596 sous la forme « if the worst comes to the worst ». Elle était alors utilisée pour indiquer que l'issue la plus défavorable d'une situation s'était produite. Puis en 1719, Daniel Defoe écrit dans Robinson Crusoé « if the worse came to the worst ». L'expression était alors utilisée pour signifier qu'une situation empirait  [9] .
    Publicité

Conseils

  • Pour vous aider, vous pouvez retenir que « worse » est défini comme « less good » alors que « wors t  » est défini comme « leas t good ».
  • Ne dites pas « more worse ». C'est redondant et donc inutile.
  • Ne confondez pas « worst » et « worsted ». Le mot « worsted » se traduit en français par « laine peignée » (fil tissé ou doux). Par exemple : he wore a worsted suit (il portait un costume en laine peignée).
Publicité

À propos de ce wikiHow

Cette page a été consultée 41 350 fois.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Publicité