कोरियन में "धन्यवाद" कहने के कई तरीके हैं, पर यह आप पर निर्भर करता है कि आप किसी का कितने सम्मान के साथ धन्यवाद करना चाहते हैं। आभार व्यक्त करने के लिए कुछ ऐसे वाक्यांश भी हैं जिनका प्रयोग खास परिस्थितियों में किया जाता है। कोरियन में उचित तरीके से "धन्यवाद" कहने के बारे में अधिक जानने के लिए नीचे पढ़ें।
चरण
-
"gomawo" कहें: [१] X रिसर्च सोर्स यह "धन्यवाद" कहने का सबसे आसान और अनौपचारिक तरीका है।
- Gomawo को रोमनाइज (romanize) करके "komawo" भी लिखा जा सकता है।
- आपको इस वाक्यांश का उपयोग केवल उन लोगों के प्रति करना चाहिए जिनके साथ आप अनौपचारिक रूप से बात करते हैं। आमतौर पर, आप इसका प्रयोग अपने भाई या बहन, छोटे बच्चों, और करीबी दोस्तों या सहपाठियों के साथ कर सकते हैं।
- इस वाक्यांश को थोड़ा औपचारिक तरीके से कहने के लिए, आप अंत में "yo" (요) जोड़ सकते हैं — जिसका उच्चारण अंग्रेजी शब्द "यो" (yo) की तरह किया जाता है। आमतौर पर, करीबी दोस्त आपस में बात करते वक्त इसका प्रयोग नहीं करते हैं। [२] X रिसर्च सोर्स
- इस वाक्यांश का उच्चारण करने के लिए गो-मा-वा कहें। इस वाक्यांश में पहले हंगुल (Hangul) या पहले कोरियन शब्द का उच्चारण, एक मंद स्वर में "ग" कहकर किया जाता है और इसका उच्चारण "क" के समान होता है।
- इस वाक्यांश को हंगुल में इस तरह से लिखा जाता है - 고마워।
-
"kam sa hae yo" कहें: यह अनौपचारिक रुप से धन्यवाद करने का एक और तरीका है जिसका प्रयोग दोस्तों के साथ और उम्र में छोटे लोगों के साथ किया जाना चाहिए।
- वाक्यांश के अंत में yo (요) जोड़ने पर यह वाक्यांश थोड़ा सा औपचारिक (formal) बन जाता है, और अनौपचारिक स्थितियों में इसका प्रयोग करना जरूरी नहीं है। इस वाक्यांश को अनौपचारिक माना जाता है, फिर चाहे अंत में yo जोड़ा जाए या नहीं।
- इस वाक्यांश का उच्चारण करने के लिए कम-सा-हे-यो कहें। इस वाक्यांश में "क" का उच्चारण कठोरता से (stressed pronunciation) किया जाना चाहिए।
- इस वाक्यांश को हंगुल में इस तरह से लिखा जाता है - 감사해요।
-
किसी के ऑफर को ठुकराने के लिए, "aniyo, kwenchanayo" कहें: एक तरह से, इस वाक्यांश का मतलब होता है - "नहीं, धन्यवाद", और यह ऑफर को ठुकराने का एक काफी सभ्य तरीका है।
- यदि इसका शाब्दिक (literal) अनुवाद किया जाए, तो इसका मतलब होता है - "नहीं, कोई बात नहीं"।
- इस वाक्यांश का उच्चारण करने के लिए आ-नी-ओ, क्वेन-चान-ना-यो कहें।
- इस वाक्यांश को हंगुल में इस तरह से लिखा जाता है - 아니오, 괜찮아요।
-
"gomapseumnida" का प्रयोग करें: [३] X रिसर्च सोर्स यह धन्यवाद कहने का एक औपचारिक तरीका है जिसका ज्यादातर प्रयोग उन परिचित लोगों के साथ किया जाता है जो पद में आपसे उच्च हैं।
- हालांकि यह धन्यवाद कहने का एक औपचारिक तरीका है, पर यह सबसे औपचारिक तरीका भी नहीं है। आप इस वाक्यांश का प्रयोग करके अपने परिवार के बड़े सदस्यों को या फिर शिक्षकों को धन्यवाद कर सकते हैं, लेकिन यदि आप किसी का बहुत ज्यादा सम्मान के साथ धन्यवाद करना चाहते हैं तो वैसा करने के लिए यह सबसे अच्छा विकल्प नहीं है।
- इस वाक्यांश का प्रयोग अजनबियों के साथ भी किया जा सकता है, खासकर यदि वे आपसे बड़े हैं, या उन दोस्तों के साथ जिनके साथ आप अनौपचारिक तरीके से बात करते हैं।
- एक प्रशिक्षक (instructor), प्रतिद्वंद्वी, या ताइक्वांडो (Taekwondo) की कक्षा या प्रतियोगिता में एक साथी को धन्यवाद कहने के लिए भी इस वाक्यांश का प्रयोग किया जा सकता है। [४] X रिसर्च सोर्स
- इस वाक्यांश का उच्चारण करने के लिए गो-माप-सुब-नीदा कहें। इस वाक्यांश के पहले शब्द का उच्चारण, एक मंद स्वर में "ग" कहकर किया जाना चाहिए और यह सुनने में "क" के समान होना चाहिए।
- इस वाक्यांश को हंगुल में इस तरह से लिखा जाता है - 고맙습니다।
-
बहुत ज्यादा आभार के साथ धन्यवाद कहने के लिए "kamsahamnida" का प्रयोग करें: इस वाक्यांश का मतलब होता है - "आपका बहुत बहुत धन्यवाद" और यह आभार (gratitude) व्यक्त करने का सबसे औपचारिक तरीका है।
- किसी को बहुत ज्यादा सम्मान देने के लिए आपको इस वाक्यांश का उपयोग करना चाहिए। इसका प्रयोग सम्मानित लोगों, परिवार के बुजुर्गों, शिक्षकों, उम्र में बड़े अजनबियों, या किसी ऐसे व्यक्ति के प्रति किया जाना चाहिए जिसके आप बहुत ज्यादा आभारी हैं।
- ताइक्वांडो में प्रशिक्षकों को "धन्यवाद" करने का यह एक और तरीका है।
- इस वाक्यांश का उच्चारण करने के लिए कम-सा-हम-नीदा कहें। इस वाक्यांश के शुरु में "क" का उच्चारण कठोरता से (stressed pronunciation) किया जाना चाहिए।
- इस वाक्यांश को हंगुल में इस तरह से लिखा जाता है - 감사합니다।
- "daedanhi gamsahamnida" का प्रयोग करके और भी ज्यादा आभार के साथ धन्यवाद करें। Daedanhi (대단히) का उच्चारण ते-दान-ही कहकर किया जाता है। इस शब्द का पहला अक्षर सुनने में "द" या "त" के समान होता है और आप सच्चे दिल से अपना आभार व्यक्त करने के लिए इसका प्रयोग कर सकते हैं। [५] X रिसर्च सोर्स
- आप "nŏmu" (너무) जोड़कर भी आभार के साथ धन्यवाद व्यक्त कर सकते हैं। वाक्यांश से पहले, इसका उच्चारण नो-मू कहकर किया जाता है। Nŏmu का मतलब "बहुत" होता है, और यदि किसी व्यक्ति ने आपको एक बहुत अच्छा उपहार दिया है, तो उस व्यक्ति का आभार के साथ धन्यवाद करने के लिए इसका प्रयोग किया जा सकता है।
-
जवाब में "kwenchana" कहें: यह कोरियन में "आपका स्वागत है" कहने का एक आम तरीका है और इसका प्रयोग खासकर दोस्तों के बीच या एक अनौपचारिक स्थिति में किया जाता है।
- इस वाक्यांश का शाब्दिक अनुवाद होता है - "कोई बात नहीं"।
- आप अंत में "yo" (요) जोड़कर, इस वाक्यांश को ज्यादा सभ्य (polite) बना सकते हैं।
- इस वाक्यांश का उच्चारण करने के लिए क्वेन-चान-ना कहें।
- इस वाक्यांश को हंगुल में इस तरह से लिखा जाता है - 괜찮아।
-
"anieyo" का प्रयोग करें। [७] X रिसर्च सोर्स यह "आपका स्वागत है" कहने का एक और तरीका है।
- एक तरह से, आप "नहीं" कह रहे हैं। इसका अर्थ यह है कि एक व्यक्ति को आपका धन्यवाद करने की कोई जरूरत नहीं है।
- इसका उच्चारण करने के लिए आ-नी-ओ कहें।
- इस वाक्यांश को हंगुल में इस तरह से लिखा जाता है - 아니에요।
रेफरेन्स
- ↑ http://aheeyah.com/korean/lesson01_1-1.htm
- ↑ http://belectricground.com/2011/05/06/korean-language-and-culture-series-honorifics
- ↑ http://www.omniglot.com/language/phrases/korean.php
- ↑ http://www.martialartsresource.com/korean/TKD.list.htm
- ↑ http://survivalphrases.com/pdfs/SurvivalPhrases_Korean_S1L01.pdf
- ↑ http://koreangirlinsg.com/everyday-korean-how-to-say-bon-appetit-and-thank-you-for-the-meal-in-korean
- ↑ http://www.linguanaut.com/english_korean.htm