Unduh PDF Unduh PDF

Hieroglif dikembangkan oleh masyarakat Mesir Kuno sebagai cara menggabungkan tulisan ke dalam karya seninya. Berbeda dengan bahasa Indonesia modern yang memakai huruf, masyarakat Mesir kuno menggunakan simbol. Simbol yang juga disebut hieroglif ini (atau glif saja) dapat memiliki lebih dari satu arti bergantung dari cara penulisannya. Langkah di bawah akan membantu memahami dasar-dasar hieroglif Mesir dan dapat menjadi titik awal untuk mendalami topik ini lebih lanjut.

Metode 1
Metode 1 dari 3:

Mempelajari Abjad Mesir Kuno

Unduh PDF
  1. 1
    Dapatkan bagan visual abjad hieroglif Mesir. Oleh karena hieroglif merupakan gambar dan bukan huruf seperti pada bahasa Indonesia, sulit untuk menjelaskan cara membacanya kalau tidak bisa divisualisasikan. Awali proses belajar dengan menyiapkan bagan abjad visual dari internet. Cetak bagan ini dan simpan untuk digunakan selama belajar. [1]
  2. 2
    Pelajari cara melafalkan hieroglif. Walaupun sebagian glif bisa diterjemahkan langsung ke huruf dari abjad bahasa Indonesia, lafalnya dapat sama sekali berbeda. URL di atas juga berisi bagan yang menunjukkan bunyi pelafalan setiap glif. Cetak juga bagan ini dan simpan sebagai referensi untuk kemudian hari. [2]
    • Misalnya, terjemahan hieroglif berbentuk burung tampak seperti angka tiga, ‘3’, tetapi dilafalkan sebagai ‘ah’.
    • Secara teknis, pelafalan simbol hieroglif merupakan tebakan Egyptologist (ahli peradaban Mesir). Oleh karena hieroglif Mesir adalah bahasa mati, tidak ada lagi orang yang mengetahui cara pelafalannya yang benar. Alih-alih, peneliti terpaksa menebak berdasarkan bentuk bahasa Mesir lebih lanjut bernama Coptic .
  3. 3
    Pelajari perbedaan antara ideogram dan fonogram. Hieroglif Mesir memiliki dua jenis utama: ideogram dan fonogram. Ideogram merupakan gambar yang langsung mewakili objek yang dibahas. Oleh karena masyarakat Mesir kuno tidak menuliskan huruf vokal, lazimnya fonogram mewakili suara konsonan. [3] [4]
    • Fonogram dapat mewakili satu atau beberapa suara. Gunakan bagan glif yang telah diunduh sebagai referensi untuk menemukan contoh khusus.
    • Ideogram, sebagai tambahan arti literalnya (misalnya glif sepasang kaki mencermikan pergerakan atau berjalan), juga dapat memiliki makna tidak literal (misalnya glif kaki yang digabungkan dengan glif lain dapat mengacu pada panduan arah).
    • Hieroglif Mesir normalnya dibuat dengan fonogram di awal kata dan ideogram di akhir kata. Dalam kasus ini, hieroglif juga merupakan determinatif.
  4. 4
    Buat kata sendiri memakai hieroglif. Hieroglif mencerminkan suara, bukan huruf. Oleh karenanya, tidak ada glif yang diam layaknya huruf diam dalam bahasa Inggris (bahasa Indonesia tidak memiliki huruf diam). Untuk mengeja kata memakai hieroglif, pastikan setiap suara diwakili glifnya masing-masing. [5]
    • Untuk memperjelas konversi terhadap huruf diam, kita akan menggunakan contoh dalam bahasa Inggris. Kata “ freight ” (muatan) dieja memakai 7 huruf, tetapi hanya memiliki 4 suara. Suaranya adalah ‘f’, ‘r’, ‘a panjang,’ dan ’t’. Oleh karenanya, untuk dapat mengeja kata menggunakan hieroglif, kita perlu memakai glif untuk setiap suara di kata terkait. Dalam kasus ini, glifnya adalah ular bertanduk ditambah singa merebah, ditambah lengan, ditambah roti.
    • Tidak semua suara dalam bahasa Indonesia memiliki suara (dan glif) dalam bahasa Mesir kuno.
    • Oleh karena banyak huruf vokal yang diam di bahasa Inggris, huruf ini tidak digunakan ketika mengeja kata dalam bahasa Mesir kuno. Artinya, penerjemahannya pun menjadi semakin sulit karena satu kata bisa memiliki lebih dari satu terjemahan. Di sinilah determinatif berperan. Gunakan glif determinatif setelah mengeja kata untuk membantu menjelaskan kata dengan baik.
    Iklan
Metode 2
Metode 2 dari 3:

Membaca Hieroglif Mesir Kuno

Unduh PDF
  1. 1
    Tentukan arah membaca hieroglif. Hieroglif sebenarnya dapat dibaca dalam hampir segala arah: kiri ke kanan, kanan ke kiri, dan atas ke bawah. Untuk menentukan cara membaca set glif tertentu, mulailah dengan mencari glif berkepala. Kalau kepala menghadap ke kiri, mulai membaca dari kiri dan teruskan menuju kepala. Kalau kepala menghadap kanan, mulai membaca dari kanan dan teruskan menuju kepala. [6]
    • Kalau glif tampak berupa kolom vertikal, selalu baca mulai dari atas menuju bawah. Namun, Anda masih perlu menentukan apakah hieroglif dibaca dari kanan ke kiri atau kiri ke kanan.
    • Ketahui bahwa sebagian glif dapat dikelompokkan bersama untuk menghemat ruang. Glif tinggi biasanya digambar sendiri, sementara glif pendek saling ditumpukkan. Artinya, satu baris hieroglif mungkin perlu dibaca secara horizontal dan vertikal.
  2. 2
    Terjemahkan kata benda hieroglif Mesir kuno. Hieroglif memiliki dua jenis kata benda: kata benda gender (maskulin vs feminin) dan kata benda kuantitas (tunggal, ganda, atau jamak). [7]
    • Dalam kebanyakan, tetapi tidak pada semua kasus, apabila kata benda diikuti glif roti, artinya kata tersebut feminin. Kalau kata benda tidak memiliki glif roti, kemungkinan besar kata benda tersebut adalah maskulin.
    • Kata benda yang jamak dapat diwakili glif anak ayam atau gulungan tali. Sebagai contoh, glif berisi air dan pria berarti ‘saudara lelaki’ (tunggal). Glif yang sama diikuti anak ayam berarti ‘saudara-saudara lelaki’.
    • Kata benda ganda dapat mewakili dua garis miring terbalik. Sebagai contoh, glif yang terdiri dari air, gulungan tali, dua garis miring terbalik, dan dua pria dapat berarti ‘dua saudara lelaki’.
    • Terkadang, kata benda ganda dan jamak tidak memiliki glif ekstra ini, alih-alih ada garis vertikal atau beberapa glif bertipe sama yang memberi tahu jumlah benda terkait.
  3. 3
    Pelajari kata ganti akhiran hieroglif Mesir kuno. Kata ganti adalah kata yang menggantikan kata benda dan normalnya digunakan setelah kata benda (juga dikenal sebagai anteseden) pertama kali digunakan. Sebagai contoh, dalam kalimat “Bob tersandung ketika dia naik tangga”, ‘Bob’ adalah kata benda dan ‘dia’ adalah kata ganti. Bahasa Mesir juga memiliki kata ganti, tetapi tidak selalu mengikuti anteseden. [8]
    • Kata ganti akhiran harus dipasangkan pada kata benda, kerja, atau preposisi, dan bukan kata-kata individual. Inilah kata ganti paling umum dalam bahasa Mesir kuno.
    • 'Saya' dan 'aku' diwakili glif orang atau daun reed .
    • 'Kamu' dan 'engkau' diwakili glif keranjang bergagang ketika mengacu pada kata benda tunggal maskulin. Kata ‘dan’ diwakili glif roti atau tali ketika mengacu pada kata benda tunggal feminin.
    • 'Dia' diwakili glif ular bertanduk ketika mengacu pada kata tunggal maskulin, dan lipatan kain ketika mengacu pada kata tunggal feminin.
    • 'Kami' dan 'kita' diwakili glif air di atas tiga garis vertikal.
    • 'Kalian' diwakili glif roti atau tali di atas glif air dan tiga garis vertikal.
    • 'Mereka' diwakili dengan glif lipatan kain atau baut pintu plus glif air dan tiga garis vertikal.
  4. 4
    Pahami preposisi hieroglif Mesir kuno. Preposisi adalah kata-kata seperti di bawah, di samping, di atas, dekat, antara, sampai, dan lain-lain yang menjelaskan keterangan waktu dan ruang dari kata lain. Sebagai contoh, pada kalimat “kucing berada di bawah meja,” kata ‘di bawah’ adalah preposisi. [9]
    • Glif burung hantu adalah salah satu preposisi paling serbaguna dalam bahasa Mesir kuno. Lazimnya glif ini bermakna ‘di dalam’, tetapi juga bisa berarti ‘untuk', 'selama', 'dari', 'dengan', dan 'melalui’.
    • Glif mulut adalah preposisi serbaguna lain yang dapat memiliki makna ‘terhadap', 'terkait', dan 'supaya’, bergantung pada konteks kalimat.
    • Preposisi juga bisa digabungkan dengan kata benda untuk membuat preposisi majemuk.
  5. 5
    Pahami kata sifat hieroglif Mesir kuno. Kata sifat adalah kata yang menjelaskan kata benda. Misalnya, pada kata ‘payung merah’, kata ‘merah’ adalah kata sifat yang menjelaskan kata benda ‘payung’. Dalam bahasa Mesir kuno, kata sifat dapat digunakan sebagai pengubah ( modifier ) kata benda dan kata benda itu sendiri. [10]
    • Kata sifat yang digunakan sebagai pengubah akan selalu mengikuti kata benda, kata ganti, atau frasa kata benda yang diubah. Tipe kata sifat ini juga akan memiliki gender sama dan pluralitas seperti kata benda.
    • Kata sifat yang digunakan sebagai kata benda memliki aturan sama dengan kata benda perihal feminin lawan maskulin dan tunggal versus ganda versus jamak.
    Iklan
Metode 3
Metode 3 dari 3:

Memperoleh Bantuan untuk Mempelajari Hieroglif Mesir Kuno

Unduh PDF
  1. 1
    Beli buku cara membaca hieroglif. Salah satu buku yang paling direkomendasikan untuk mempelajari cara membaca hieroglif Mesir kuno adalah How to Read Egyptian Hieroglyphs: A Step-by-Step Guide to Teach Yourself karangan Mark Collier dan Bill Manley. Versi terbaru buku ini diterbitkan tahun 2003 dan tersedia di beragam toko buku daring. [11]
    • Kalau Anda mengunjungi toko buku daring (misalnya Amazon, Book Depository, dll.) carilah “Egyptian Hieroglyphs” untuk mendapatkan banyak pilihan.
    • Baca ulasan buku di situs toko atau di Goodreads untuk menentukan buku yang memenuhi kebutuhan Anda.
    • Pastikan buku bisa dikembalikan, atau intip isinya sebelum membeli, seandainya kontennya tidak memenuhi harapan.
  2. 2
    Unduh aplikasi iPhone/iPad. Apple Store memiliki sejumlah aplikasi yang berhubungan dengan bahasa Mesir yang bisa diunduh ke iPhone atau iPad. Satu aplikasi tertentu, bernama Egyptian Hieroglyphs, dirancang untuk membantu penggunanya belajar cara membaca hieroglif. Pengembang yang sama juga membuat aplikasi yang bisa mengubah papan tik QWERTY menjadi hieroglif Mesir. [12]
    • Sebagian besar aplikasi ini berbayar, tetapi cukup murah.
    • Perlu diingat bahwa walaupun aplikasi ini memiliki beragam glif untuk dipelajari, isinya masih belum lengkap.
  3. 3
    Ikuti aktivitas di situs Museum Royal Ontario. Situs museum ini berisi instruksi terkait cara menuliskan nama Anda dalam hieroglif Mesir. Situs ini berisi semua informasi yang dibutuhkan untuk tugas kecil ini, tetapi tidak membahas hieroglif rumit secara lebih mendetail.
    • Musem Royal Ontario juga memiliki galeri Mesir Kuno yang menampilkan banyak artefak. Kalau berkenan, Anda bisa mengunjungi museum ini untuk mengetahui wujud hieroglif asli yang diukir ke batu dan bahan lainnya dengan lebih baik.
  4. 4
    Pasang editor JSesh ke komputer. JSesh adalah editor hieroglif Mesir kuno bersumber terbuka yang bisa diunduh gratis di situs pengembangnya: http://jsesh.qenherkhopeshef.org .
    • Situs ini juga berisi dokumentasi lengkap dan tutorial perihal cara menggunakan peranti lunak.
    • Secara teknis, JSesh dirancang bagi orang yang sudah memiliki ilmu perihal hieroglif, tetapi masih berguna untuk belajar atau ingin menantang diri.
  5. 5
    Pelajari Egyptologi. Ada banyak kelas langsung atau kursus daring yang tersedia terkait Mesir Kuno dan Egyptologi. Sebagai contoh:
    • Universitas Cambridge memiliki lokakarya bernama Learn to read ancient Egyptian hieroglyphs (belajar membaca hieroglif Mesir kuno). Kalau Anda tidak bisa menghadiri kursus secara langsung, unduh silabus kursus dalam format PDF. Silabus ini berisi sejumlah sumber yang dapat bermanfaat bagi Anda [13]
    • Coursera memiliki kursus daring bernama Ancient Egypt: A history in six objects , yang tersedia bagi siapa pun yang memiliki akses internet. Walaupun tidak mengajarkan hieroglif secara spesifik, kursus ini membahas Mesir Kuni memakai artefak asli dari periode masanya. [14]
    • Universitas Manchester memiliki sertifikat dan program diploma dalam Egyptologi, semua tersedia secara daring. Ada juga kursus yang bisa diikuti sendiri bagi yang berminat. Walaupun programnya dilakukan daring, Anda masih memperoleh manfaat dari akses ke museum dan perpustakaan tertentu.
    Iklan

Tips

  • Nama-nama dewa dan raja biasanya muncul di depan frasa kata benda, tetapi harus dibaca setelahnya. Hal ini dinamakan transposisi honorifik. [15]
  • Sebagai tambahan kata ganti akhiran, bahasa Mesir kuno juga memiliki kata ganti dependen, independen, dan demonstratif. Kata ganti tambahan ini tidak dijelaskan di artikel ini. [16]
  • Ketika membaca bahasa Mesir kuno dengan lantang, sebaiknya lafalkan "e" di antara dua simbol yang mewakili konsonan. Sebagai contoh, hieroglif untuk "snfru" dilafalkan sebagai "Seneferu" (Seneferu adalah firaun yang membangun piramida asli pertama, yaitu piramida Merah di pekuburan Dahshur).
Iklan

Peringatan

  • Membaca hieroglif Mesir kuno bukanlah pekerjaan mudah dan singkat. Orang yang mempelajari Egyptology menghabiskan waktu bertahun-tahun untuk belajar membaca hieroglif dengan benar. Ditambah lagi ada satu buku penuh yang mengajarkan cara membaca hieroglif. Artikel ini hanyalah garis besar dasar, tetapi bukan merupakan perwakilan lengkap dan penuh dari segala yang perlu dipelajari tentang hieroglif Mesir.
  • Kebanyakan abjad hieroglif Mesir bisa dicari lewat internet termasuk subset kemungkinan glif yang tersedia. Untuk dapat memperoleh daftar penuh semua kemungkinan glif yang ada (yang jumlahnya bisa sampai ribuan), Anda membutuhkan buku yang khusus membahas hieroglif Mesir kuno.
Iklan

Tentang wikiHow ini

Halaman ini telah diakses sebanyak 28.558 kali.

Apakah artikel ini membantu Anda?

Iklan