PDF download Unduh PDF PDF download Unduh PDF

Ada banyak cara untuk mengucapkan sampai jumpa, bahkan lebih banyak dari jumlah bahasa yang digunakan untuk mengungkapkannya. Walaupun begitu, ungkapan sampai jumpa adalah bagian fundamental dari kebanyakan bahasa, salah satu bagian yang cepat dipelajari oleh para pemula. Baik Anda seorang petualang yang ingin mempelajari kata-kata baru untuk perjalanan berikutnya atau pun seorang "pemimpi" atau "pemikir" yang mengisi angan-angan Anda dengan berbagai hal, tutorial ini akan membantu. Baca kelanjutannya untuk mengetahui cara mengucapkan sampai jumpa dalam berbagai bahasa.

Metode 1
Metode 1 dari 8:

Mengucapkan Sampai Jumpa dalam Rumpun Bahasa Roman

PDF download Unduh PDF
  1. Bahasa Spanyol adalah rumpun bahasa Roman yang paling banyak dituturkan saat ini, dengan hampir 400 juta jumlah penuturnya di seluruh dunia. Bahasa ini digunakan di Spanyol dan hingga ke Amerika Tengah serta Amerika Selatan.
    • "Hasta la Vista"
      • Arti: "Sampai jumpa nanti"
      • Pengucapan: Asta-la-vi-sta
    • "Despedida"
      • Arti: "Selamat tinggal"
      • Pengucapan: Dés-pé-di-da ("é" atau "É" diucapkan seperti "e" dalam kata "aks e s")
    • "Adios"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: a-THIOS (Bahasa Spanyol-Eropa); a-DIOS (Bahasa Spanyol-Amerika)
    • "Te veo despues"
      • Arti: "Kutemui nanti"
      • Pengucapan: té-VÉY-o-dés-pwés
  2. Bahasa Portugis adalah bahasa resmi negara Portugal, Brasil, Mozambik, Angola, Tanjung Verde, Guinea-Bissau, serta Sao Tome dan Principe. Penuturnya diperkirakan berjumlah 250 juta di seluruh belahan dunia, dengan 182 juta penutur di Brasil sendiri. [1]
    • "Adeus"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: A-di-oSH
    • "Adeus'' berarti semoga engkau pergi dengan rahmat Tuhan. "Tchau" adalah ungkapan nonformal untuk mengucapkan "sampai jumpa" dan dimaksudkan untuk teman yang sangat dekat, kata ini dianggap sebagai kata slang (tidak resmi/baku).
      • Arti: "Dah" atau "Ciao"
      • Pengucapan: CHAW
    • "Até Logo"
      • Arti: "Sampai bertemu nanti"
      • Pengucapan: É-Té-Lo-GO
    • "Até amanhã"
      • Arti: "Sampai besok" bung
      • Pengucapan: a-TÉ-a-ma-NYA
  3. 3
    Ucapkan "sampai jumpa" dalam bahasa Prancis. Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Orang menuturkannya di wilayah di Kanada, hampir seluruh negara di Eropa Tengah, dan bahkan di Afrika. Penutur asli bahasa ini diperkirakan berjumlah 113 juta di dunia dan ada sekitar 170 juta orang yang menggunakannya sebagai bahasa kedua maupun yang sedang mempelajarinya. [2]
    • "Adieu"
      • Arti: "Selamat tinggal"
      • Pengucapan: a-DYU
    • "Au Revoir"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: oh-VWAHR
    • "À bientôt"
      • Arti: "Sampai nanti"(dalam waktu dekat)
      • Pengucapan: a-bi-AN-tu
    • "À demain"
      • Arti: "Sampai jumpa besok"
      • Pengucapan: a-DÊ-ma ("ê" atau "Ê" diucapkan seperti "e" dalam kata "b e ras")
  4. Bahasa Italia adalah bahasa turunan yang paling dekat dengan bahasa Latin. Bahasa ini digunakan di Italia, Swiss, San Marino, Vatikan, serta di berbagai penjuru dunia oleh sebagian kecil kelompok. Umumnya orang yang menggunakan bahasa Italia adalah bilingual, artinya mereka juga menuturkan bahasa lain selain bahasa Italia. Ada sekitar 85 juta penutur bahasa Italia di dunia. [3]
    • "Arrivederci"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: ar-RI-vé-DÉR-chi
    • "Addio"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: ad-DI-o
    • "Ciao"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: CHAW
    • "Buona sera"
      • Arti: "Selamat malam" (sebelum larut malam)
      • Pengucapan: BWO-na-SÉ-ra
    • "Buona Notte"
      • Arti: "Selamat malam"
      • Pengucapan: BWO-na-NO-té
  5. Bahasa Rumania adalah bahasa yang sebagian besar digunakan di Rumania dan Moldova, dengan jumlah penutur sekitar 24 juta di dunia. [4] Walaupun bahasa ini adalah turunan dari bahasa Latin Umum, bahasa Rumania dipengaruhi oleh bahasa Slavia dan Yunani pada Abad Pertengahan.
    • "La revedere"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: LA-ré-vé-DÉ-ré
    • "Rămas bun"
      • Arti: "Selamat tinggal"
      • Pengucapan: RA-mas-bun
    • "Pa"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: PA
    Iklan
Metode 2
Metode 2 dari 8:

Mengucapkan Sampai Jumpa dalam Rumpun Bahasa Jerman

PDF download Unduh PDF
  1. Ucapkan "sampai jumpa" dalam bahasa Jerman . Bahasa Jerman adalah bahasa yang paling banyak dituturkan di negara-negara Uni Eropa. Faktanya, bahasa Inggris modern adalah turunan dari rumpun bahasa Jerman Barat. Saat ini, ada lebih dari 100 juta penutur asli bahasa Jerman, di negara-negara dari mulai Jerman dan Swiss sampai ke Namibia.
    • "Auf Wiedersehen"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: awf-VI-da-zin
    • "Bis dann"
      • Arti: "Sampai nanti (kalau begitu)"
      • Pengucapan: BISS-dan
    • "Bis bald"
      • Arti: "Sampai nanti" (dalam waktu dekat)
      • Pengucapan: BISS-balt
    • "Bis später"
      • Arti: "Sampai nanti"
      • Pengucapan: bis-SHPI-tê
    • "Tschüss"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: CHUSS
    • "Tschau"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: CHOW
    • "Ade"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: a-DÉ
  2. Bahasa Belanda dituturkan sebagai bahasa asli di Belanda dan digunakan oleh mayoritas populasi di Belgia dan Suriname. Bahasa ini dituturkan sebagai bahasa pertama oleh 20 juta orang di seluruh dunia dan memiliki hubungan yang nyata dengan bahasa Inggris dan Afrikaans. [5]
    • "Tot ziens"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: tut-ZINS
    • "Dag"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: Dakh
    • "Doei"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: DU-IY
  3. Bahasa yang merupakan turunan dari bahasa Norwegia Kuno ini dituturkan di Swedia dan di sebagian wilayah Finlandia. Bahasa Swedia, Norwegia, dan Denmark dapat dimengerti satu sama lain, artinya penutur salah satu bahasa ini dapat memahami penutur bahasa lainnya, walaupun mereka tidak memahami bahasanya. Ada sekitar 10 juta penutur asli bahasa Swedia di seluruh dunia. [6]
    • "Hejdå"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: HÉY-doh
    • "Adjö" ( adieu )
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: a-YÉU
    • "Adjöss"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: a-YOSS
    • "Vi ses"
      • Arti: "Sampai nanti"
      • Pengucapan: vii-SIESS
    • "Ha det så bra"
      • Arti: "Hati-hati"
      • Pengucapan: HA-dé-so-BRA [7]
  4. Bahasa Denmark digunakan di negara Denmark serta di sebagian wilayah Jerman bagian utara dan sebagian wilayah Greenland. Bahasa Denmark dituturkan oleh sekitar enam juta orang. [8]
    • "Farvel"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: fa-VÉL
    • "Vi ses"
      • Arti: "Sampai nanti"
      • Pengucapan”: VI-siss
    • "Hej hej"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: hay-hay
  5. Sebagai bahasa asli dari hampir lima juta orang, bahasa Norwegia paling banyak dituturkan di Norwegia, walaupun bahasa ini juga dimengerti oleh orang Swedia dan Norwegia. Huruf Norwegia dibagi menjadi 2 bentuk – "Bokmål" (artinya "bahasa buku") dan "Nynorsk" (secara harfiah "bahasa Norwegia baru").
    • "Farvel"
      • Arti: "Selamat tinggal"
      • Pengucapan: FAR-vél
    • "Ha det bra"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: Ha-dê-BRA
    • "Hade"
      • Arti: "Dah" Meaning: "Bye"
      • Pengucapan: HA-déi
    • "vi snakkes"
      • Arti: "Kita lanjutkan (perbincangan) nanti"
      • Pengucapan: VI-snak-ês
  6. Sebagai bahasa resmi negara Afrika Selatan, bahasa Afrikaans berkembang dari percampuran bahasa antara orang Belanda dan penduduk asli Afrika pada awal abad ke-17. Saat ini, diperkirakan ada 15 sampai 24 juta penutur asli bahasa Afrikaans. [9]
    • "Totsiens"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: TOT-sins
    • "Tot weersiens" (informal)
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: TOT-viéhr-sins
    • "Tot wederom" (informal)
      • Arti: "Sampai bertemu lagi nanti"
      • Pengucapan: TOT-VIY-dér-OM
    • "Wederdom" (informal)
      • Arti: "Sampai bertemu lagi"
      • Pengucapan: VIY-dér-OM
    • "Koebaai"
      • Arti: "Sampai jumpa" (informal; berasal dari bahasa Inggris "Goodbye" )
      • Pengucapan: kuw-BAI
    • "Ghoebaai"
      • Arti: "Sampai jumpa" (berasal dari bahasa Inggris "Goodbye" )
      • Pengucapan: gu-BAI
    • "Baai"
      • Arti: "Dah" (informal; berasal dari bahasa Inggris "Bye" )
      • Pengucapan: bai
    • "Arriewarie"
      • Arti: "Sampai jumpa" (informal; etimologi populer dari bahasa Prancis "Au revoir" )
      • Pengucapan: AR-ri-VAR-ri
    • "Vaarwel" (formal)
      • Arti: "Selamat tinggal"
      • Pengucapan: far-VÉL
    Iklan
Metode 3
Metode 3 dari 8:

Mengucapkan Sampai Jumpa dalam Rumpun Bahasa Slavia

PDF download Unduh PDF
  1. Bahasa Rusia, bahasa resmi negara Rusia, Belarusia, Kazakhstan, Kirgiztan, Tajikistan, dan lainnya, adalah bahasa yang paling banyak ke-8 diucapkan di dunia. [10] Walaupun dapat dituliskan dalam alfabet Latin, bahasa ini umumnya dituliskan dalam alfabet Kiril ( Cyrillic ).
    • "Do svidaniya" / "До Свидания"
      • Arti: "Sampai jumpa" (harf.: "Sampai nanti kita bertemu lagi")
      • Pengucapan: DI-své-DAN-ya
    • "Poka" / "Пока"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: pa-KA
    • "Do vstrechi" / "До Встречи"
      • Arti: "Sampai kita berjumpa lagi"
      • Pengucapan: DAH-stri-ÉTCHI
    • "Udachi" / "Удачи"
      • Arti: "Semoga beruntung"
      • Pengucapan: u-DA-chi
  2. Bahasa Polandia adalah rumpun bahasa Slavia kedua yang paling banyak dituturkan, setelah bahasa Rusia. Ada sekitar 40 juta lebih penutur bahasa Polandia di seluruh dunia. [11] Bahasa Polandia dituliskan berdasarkan alfabet bahasa Polandia.
    • "Do zobaczenia"
      • Arti: "Sampai nanti"
      • Pengucapan: do-zo-ba-CHAN-ya
    • "Żegnaj"
      • Arti: Meaning: "Goodbye"
      • Pengucapan: dzég-NAI (bunyi "dz" di sini sama dengan bunyi "zi" dalam "gi zi ")
  3. Bahasa Kroasia, juga disebut dengan "hrvatski jezik", digunakan di negara Kroasia, Bosnia dan Herzegovina, serta Provinsi Vojvodina di Serbia. Ada sekitar 5 sampai 7 juta penutur bahasa Kroasia di dunia.
    • "Doviđenja"
      • Arti: "Sampai jumpa" (seperti dalam bahasa Rusia, secara harfiah artinya "sampai kita bertemu lagi")
      • Pengucapan: do-vi-JÉN-ya
    • "Bog"
      • Arti: "Tuhan" (secara harfiah artinya "Tuhan", tetapi dapat diucapkan sebagai "bok", sehingga menjadi berbeda dengan kata "Tuhan")
      • Pengucapan: BOK
    • "Ćao"
      • Arti: "Ciao" (paling banyak digunakan di wilayah pantai Kroasia karena lokasinya yang sangat dekat dengan Italia, di mana Anda akan mengatakan "Ciao"; pengucapan antara "Ciao" dan "Ćao" hampir sama, atau malah sama)
      • Pengucapan: CHOW
    • "Idi s Bogom"
      • Arti: "Pergilah bersama Tuhan"
      • Pengucapan: i-Dis-Bo-gom
  4. Bahasa Ceska yang umumnya dikenal sebagai bahasa Bohemia sebelum abad ke-20, digunakan oleh 10 juta penutur asli. [12] Dalam bahasa Ceska, seperti halnya rumpun bahasa Slavia lainnya, ada banyak kata yang tidak memuat huruf vokal.
    • "Sbohem"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: "sbo-HÉM"
    • "Na shledanou"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: "na-SKLÉ-dan-ou"
    • "Ahoj"
      • Arti: "Sampai nanti"
      • Pengucapan: "a-HOY"
  5. Selaku bahasa yang dituturkan hampir 2,5 juta orang sebagai "bahasa ibu", bahasa Slovenia adalah bahasa penduduk Slovenia.
    • "Nasvidenje"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: nas-VI-dén-yéh
    • "Adijo"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: a-DI-yo
    • "Čav"
      • Arti: "Ciao"
      • Pengucapan: CHAHV
    Iklan
Metode 4
Metode 4 dari 8:

Mengucapkan Sampai Jumpa dalam Rumpun Bahasa Asia

PDF download Unduh PDF
  1. Ucapkan "sampai jumpa" dalam bahasa Jepang .
    • "Sayōnara" / "さようなら"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: sai-yo-na-ra
    • "Jā ne" / "じゃあね"
      • Arti: "Sampai nanti" (informal)
      • Pengucapan: JA-né
    • "Jā mata ne" / "じゃあまたね"
      • Arti: "Sampai jumpa lagi"
      • Pengucapan: JA-ma-ta-né
    • "Oyasuminasai" / "おやすみなさい"
      • Arti: "Selamat malam" (ucapkan hanya di saat larut malam)
      • Pengucapan: O-ya-su-mi-na-sai
    • "Zài jiàn" / "再见"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: zai-JIÉN
    • "Míng tiān jiàn" / "明天見/明天见"
      • Arti: "Kutemui kau besok"
      • Pengucapan: ming-tyén-JIÉN
    • "Yī huĭr jiàn" / "一會兒見/一会儿见"
      • Arti: "Sampai jumpa nanti" (hari yang sama)
      • Pengucapan: i-hwur-JIÉN
    • "Huí tóu jiàn" / "回頭見/回头见"
      • Arti: "Sampai jumpa nanti" (hari yang sama)
      • Pengucapan: hwi-tou-JIÉN
    • "Joigin" / "再見"
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: zai-JIÉN
    • "Bāaibaai" / "拜拜"
      • Arti: "Dah"
      • Pengucapan: bai-bai
    • "Annyeong" / "안녕"(Informal)
      • Arti: "Sampai jumpa"
      • Pengucapan: AN-nyéong
    • "Anyeonghi Gasyeo" / "안녕히 가세요"
      • Arti: "Sampai jumpa" (jika Anda tetap tinggal dan orang lain beranjak pergi)
      • Pengucapan: AN-nyéong-HÉ-ga-SÉ-yo
    • "Annyeonghi Kyeseyo" / "안녕히 계세요"
      • Arti: "Sampai jumpa" (jika Anda yang pergi)
      • Pengucapan: AN-nyéong-HÉ-kyé-SÉ-yo
    Iklan
Metode 5
Metode 5 dari 8:

Mengucapkan Sampai Jumpa dalam Rumpun Bahasa Indo-Arya

PDF download Unduh PDF
    • "Namaste" (sama seperti halo)
    • "Fir milenge" (sampai nanti)
    • "Alvida" (Sampai jumpa, agak formal)
    • "Alweda" / "ਅਲਵਿਦਾ"
    • "Rabb rakha" / "ਰੱਬ ਰਾਖਾ"
    • "Guru rakha" / "ਗੁਰੂ ਰਾਖਾ"
    • "Namaste"
    • "Subha yatra"
    • "Feri bhetaula"
    • "Bidāẏa" / "বিদায়"
    • "Bhalo thakben" / "ভালো থাকবেন"
    • "Bidae nicchhi" / "বিদায় নিচ্ছি"
    • "Aabar dekha hobey"
    • "Nawatha hamu wemu" (Artinya "Sampai bertemu nanti")
    • "Subha dawasak" (Artinya "Semoga harimu menyenangkan)
    • "Gihillā ennam" / "ගිහිල්ලා එන්නම්"
    • "Mama yanawā" / "මම යනවා"
    • "Punha bhetu"
    • "Aavjo" / "આવજો"
    Iklan
Metode 6
Metode 6 dari 8:

Mengucapkan Sampai Jumpa dalam Rumpun Bahasa Semit

PDF download Unduh PDF
Metode 7
Metode 7 dari 8:

Mengucapkan Sampai Jumpa dalam Rumpun Bahasa Austronesia/Polinesia

PDF download Unduh PDF
    • "Paalam na"
      • Arti: "Sampai jumpa, ya"
      • Pengucapan: pu-A-lam-na
    • "Aalís na ako"
      • Arti: "Saya pergi sekarang"
      • Pengucapan: u-a-LISS-na-a-KO
    • "Sige la"
    • "Selamat jalan"
    • "Selamat tinggal"
    • "Sampai Jumpa"
    • "Sampai Bertemu Lagi"
    • "Daah" (nonformal)
    • "Veloma"
    • "Aloha"
    • "Ayo"
    Iklan
Metode 8
Metode 8 dari 8:

Mengucapkan Sampai Jumpa dalam Bahasa Lain

PDF download Unduh PDF
    • "Viszlát!" - bahasa Hungaria.
    • "Näkemiin" - bahasa Finlandia. "Moikka" - bahasa Finlandia. "Heihei" - bahasa Finlandia. "Hyvästi" - bahasa Finlandia.
    • "Poitu varein" - bahasa Tamil (ungkapan perpisahan umum, artinya "saya pergi, tetapi saya akan berkunjung kembali"). "Varein" (akan ke sini lagi) - bentuk ungkapan yang lebih pendek untuk "Poitu Varein" .
    • "Yasou" (YA-suu) - bahasa Yunani.
    • "Hwyl fawr" - bahasa Wales.
    • "Slan" - bahasa Irlandia.
    • "Vale" - bahasa Latin (untuk satu orang). "Valete" - bahasa Latin (untuk lebih dari satu orang).
    • "Khuda hafiz" - bahasa Urdu. "Allah hafiz" - bahasa Urdu.
    • "Vida parayunnu" - bahasa Malayalam.
    • "Donadagohvi" - bahasa Cherokee.
    • "Hagoonea" - bahasa Navajo.
    • "Чао" - bahasa Makedonia.
    • "Mattae sigona" - bahasa Kannada (dipakai untuk bertemu seseorang lagi di lain waktu).
    • "Velli vostanu" - bahasa Telugu.
    • "Khodaa haafez" - bahasa Persia.

Tentang wikiHow ini

Halaman ini telah diakses sebanyak 124.115 kali.

Apakah artikel ini membantu Anda?

Iklan