Unduh PDF
Unduh PDF
Cara yang benar mengucapkan “terima kasih” dalam bahasa Cina sebagian besar bergantung pada dialek bahasa Cina yang diucapkan. Banyak dialek yang digunakan oleh para penutur dari berbagai kawasan Cina daratan maupun dari seluruh dunia. Berikut ini beberapa cara untuk mengucapkan “terima kasih” dalam beberapa dialek Cina yang paling umum.
Langkah
-
Katakan "xie xie." [1] X Teliti sumber Ini merupakan cara paling lazim untuk mengucapkan "terima kasih" dalam bahasa Cina, terutama dalam bahasa Cina Mandarin.
- Bahasa Cina Mandarin diucapkan di sebagian besar kawasan utara dan baratdaya Cina. Penutur aslinya lebih banyak dibandingkan dengan bentuk dialek bahasa Cina lainnya.
- Xie tidak bisa langsung diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris atau bahasa Indonesia, namun ketika diucapkan sebagai xie xie , itu berarti "terima kasih."
- Pelafalan xie xie kurang lebih adalah syeh-syeh. Untuk xie yang di depan awalnya agak tinggi kemudian turun. Untuk xie yang kedua nadanya netral, artinya diucapkan dengan ringan dan tanpa penekanan.
- Dalam karakter bahasa Cina tradisional, xie xie ditulis 谢谢.
- Cara lain mengucapkan "terima kasih" yang melibatkan xie xie adalah "xiè xiè nǐ de bāng zhù," (谢 谢 你 的 帮 助) sebuah cara formal mengucapkan "terima kasih atas bantuannya," dan "xiè xiè nǐ bāng wǒ," (谢谢 你 帮 我) sebuah cara kasual mengucapkan "Terima kasih atas bantuannya”
Jawaban PakarTKetika ditanya, "Apa cara berkelas untuk mengatakan 'terima kasih' dalam bahasa Mandarin?"
Penerjemah dan Penutur Asli Bahasa TiongkokGodspeed Chen adalah penerjemah profesional dari Tiongkok, Dia mengerjakan penerjemahan dan pelokalan selama lebih dari 15 tahun.SARAN PAKARGodspeed Chen, penutur asli bahasa Cina, menjawab: "Cara paling umum untuk mengungkapkan terima kasih adalah ‘谢谢 (xiè xie)’, yang cocok untuk segala situasi."
-
Gunakan "nǎlǐ, nǎlǐ" ketika diberi pujian. [2] X Teliti sumber Secara harfiah frasa ini bermakna “di mana, di mana!”
- Budaya Cina menjunjung tinggi kerendahan hati, dan mengucapkan “terima kasih” sebagai respons atas pujian bisa terkesan sedikit arogan. Dengan mengucapkan “di mana, di mana,” pada dasarnya Anda menampik pujian itu. Dalam budaya kita, itu sama seperti mengatakan “ah, yang benar saja”.
- Pelafalan respons tersebut kurang lebih adalah na-ha-lee na-ha-lee.
- Dalam karakter bahasa Cina tradisional, respons ini ditulis sebagai 哪里哪里.
-
Coba juga "bù, bù, bù" untuk sanjungan. Sama seperti nǎlǐ, nǎlǐ , merespons dengan bù, bù, bù merupakan cara yang sopan untuk menampik pujian.
- Respons ini sama dengan mengatakan "no, no, no" dalam bahasa Inggris.
- Berapa kali Anda mengucapkan "bù" amat bergantung pada seberapa kuat penyangkalan Anda. Semakin tinggi pujian yang diberikan, semakin kuat juga penyangkalannya.
- Pelafalan bù, bù, bù kurang lebih bhoo bhoo bhoo .
- Tulis bù dalam bahasa Cina sebagai 不.
Iklan
-
Katakan "doh je" atas sebuah hadiah. Ini merupakan cara standar mengucapkan “terima kasih” dalam bahasa Kanton. [3] X Teliti sumber
- Bahasa Kanton terutama dipakai di China selatan. Di luar China daratan, bahasa Kanton diucapkan oleh sebagian besar orang yang tinggal di Hongkong dan Makau. Bahasa Kanton juga banyak diucapkan oleh masyarakat Cina perantauan seperti di Asia Tenggara, Kanada, Brasil, Peru, Kuba, Panama, Australia, Selandia Baru, Eropa, dan Amerika Serikat.
- Sekalipun ini merupakan cara paling lazim mengucapkan “terima kasih” dalam bahasa Kanton, namun hampir selalu digunakan sebagai respons atas ucapan terima kasih untuk hadiah nyata. Berterima kasih kepada seseorang atas pertolongannya membutuhkan istilah yang berbeda.
- Dalam karakter Cina asli, ejaan respon tersebut adalah 多謝.
- Pelafalan do jeh kurang lebih adalah daw-dyeh .
- Jika Anda berterima kasih lebih dahulu sebelum hadiah diberikan, katakan "doh je sin” dan bukannya “doh je.”
-
Gunakan "m goi" untuk layanan. Jika seseorang memberi layanan atau bantuan kepada Anda, inilah cara yang benar berterima kasih dalam bahasa Kanton.
- Respons ini biasanya tidak digunakan ketika berterima kasih kepada seseorang atas hadiah fisik. Umumnya ini digunakan untuk layanan. Sebagai contoh, Anda akan mengatakan “m goi” kepada seorang pelayan di restoran setelah dia mengisi gelas Anda tetapi bukan sebagai respon untuk hadiah ulang tahun.
- Ketika menggunakan karakter bahasa Cina, m goi ditulis sebagai 唔該.
- Pelafalan m goi kurang lebih adalah mm gai. Karakter mm diucapkan dengan nada netral, sementara goi atau gai nadanya naik menuju bagian akhir.
- Gantilah mengucapkan "m goi nei sin" ketika Anda berterima kasih kepada seseorang atas sebuah layanan sebelum layanan itu benar-benar diberikan.
Iklan
-
Katakan "u de" dalam dialek Hoi San. Bahasa Cina dialek Hoi San dipakai di Taishan, sebuah kota pantai di provinsi di provinsi Guangdong selatan Cina di kawasan Taishan Raya. [4] X Teliti sumber
-
Gunakan "gum xia" dalam dialek Hokian, Hakka, dan Teochew. [5] X Teliti sumber This version of "thank you" is appropriate in all three dialects.
- Bahasa Cina dialek Hokian dipakai di banyak masyarakat Cina perantauan di Asia Tenggara, terutama di sekitar Taiwan, di provinsi Fujian selatan di Cina.
- Dialek Hakka dipakai oleh orang Cina suku Han yang tinggal di kawasan provinsi seperti Hunan, Fujian, Sichuan, Guangxi, Jianxi, dan Guangdong di Cina. Dialek ini juga dipakai oleh orang Cina di seluruh dunia, di Hongkong, India, Indonesia, Taiwan, Thailand, Malaysia, dan Amerika Serikat.
- Dialek Teochow dipakai terutama di Chaozhou, sebuah kota di provinsi Guangdong sebelah timur di Cina.
- Dalam karakter Cina asli, gum xia ditulis sebagai 感謝.
- Pelafalan frasa ini kurang lebih adalah gahm syeh.
-
Gunakan "do xia" dalam dialek Hakka dan bahasa Cina Taiwan. Ini merupakan cara lain untuk mengucapkan "terima kasih" dalam kedua dialek tersebut.
- Dalam karakter bahasa Cina asli, tulis do xia sebagai 多謝.
- Pelafalannya kurang lebih adalah do-syeh.
Iklan
Referensi
- ↑ http://www.learn-mandarin-help.com/thank-you-in-chinese.html
- ↑ http://matadornetwork.com/abroad/10-extraordinarily-useful-mandarin-chinese-phrases/
- ↑ http://www.factmonster.com/ipka/A0769407.html
- ↑ http://users.elite.net/runner/jennifers/thankyou.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/language/phrases/thankyou.htm
Iklan