Unduh PDF
Unduh PDF
Berkomunikasi dalam bahasa selain bahasa asli Anda bisa memberikan beragam tantangan, khususnya dalam penulisan ungkapan. Mengetahui cara membuka dan menutup surat dalam bahasa asing adalah hal yang penting, karena hal ini dapat menjadi penanda pengetahuan Anda terhadap bahasa dan kebudayaan tersebut. Sama seperti bahasa Inggris, dalam bahasa Jerman juga terdapat frasa standar untuk menutup sebuah surat. Bacalah selengkapnya untuk mengetahui cara menutup surat dalam bahasa Jerman.
Langkah
-
Tuliskan kalimat yang ramah/sopan sebelum kalimat penutup surat. Anda mungkin perlu mengucapkan terima kasih kepada pembaca Anda karena telah meluangkan waktu, atau mengatakan bahwa Anda menunggu saran atau masukannya (dalam surat resmi), atau mengatakan bahwa Anda merindukan mereka (dalam surat tidak resmi). Ingatlah bahwa tiga saran yang pertama bersifat resmi, sementara ketiga saran yang terakhir di bawah ini bersifat tidak resmi. Berikut ini adalah beberapa cara untuk mengakhiri surat Anda sebelum menutupnya: [1] X Teliti sumber [2] X Teliti sumber
- Ich bedanke mich bei Ihnen im Voraus (Sebelumnya saya ucapkan terima kasih).
- Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören (Saya berharap Anda akan membalas surat ini segera).
- Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung (Saya siap memberikan informasi lebih lanjut yang Anda perlukan).
- Ich freue mich auf Deine Antwort (Aku menunggu balasan suratmu).
- Bitte antworte mir bald (Segera balas suratku).
- Melde dich bald (Aku harap segera bertemu denganmu).
-
Pilihlah frasa penutup surat yang resmi jika Anda membutuhkannya. Berikut ini adalah beberapa frasa penutup surat yang paling banyak digunakan. Ingatlah, kalimat penutup surat yang pertama hanya sesuai untuk surat yang sangat resmi. [3] X Teliti sumber
- Hochachtungsvoll (Hormat saya)
- Mit besten Grüßen (Dengan hormat saya)
- Mit freundlichen Empfehlungen (Salam)
- Freundliche Grüße (Salam hormat)
-
Pilihlah penutup surat yang tidak resmi untuk pembicaraan yang lebih santai. Tiga kalimat penutup surat yang pertama sedikit tidak resmi, sedangkan tiga kalimat penutup surat selanjutnya sangat tidak resmi [4] X Teliti sumber :
- Freundliche Grüße (Salam hormat)
- Mit herzlichen Grüßen (Dengan salam hangat)
- Herzliche Grüße (Salam hangat)
- Ich drück Dich (Peluk)
- Alles Liebe (Salam sayang)
- Bis bald (Semoga kita segera berjumpa)
- Ich vermisse Dich (Aku merindukanmu)
-
Tanda tangani surat Anda di bawah kalimat penutup. Langkah terakhir yang harus Anda lakukan adalah menandatangani dan mengirimkan surat Anda.Iklan
-
Ketahuilah usia pembaca surat Anda. Bahasa adalah sesuatu yang terus berubah, dan hal ini tercermin baik dalam komunikasi verbal maupun tulisan. Untuk generasi yang lebih tua, akan lebih aman jika menggunakan struktur surat dan penutup yang resmi. Untuk generasi yang lebih muda, Anda mungkin bisa menggunakan bahasa sehari-hari.
- Aturan utamanya adalah menggunakan bahasa yang lebih resmi (ya, bahkan dalam surat tidak resmi) dengan orang-orang berusia 60 tahun atau lebih.
-
Tentukan seberapa banyak orang yang Anda kirimi surat. Kadang-kadang, pembaca surat Anda hanya satu orang, tetapi kadang juga Anda harus mengirimkan surat yang sama kepada sekelompok orang. Walaupun hal ini mungkin lebih mempengaruhi isi dan pembuka surat, tetapi juga dapat membantu Anda menentukan penutup surat yang tepat.
-
Cari tahu kemampuan penerima surat Anda dalam berbahasa Jerman. Anda bisa memilih penutup yang lebih rumit jika pembaca surat Anda memang penutur asli bahasa Jerman, atau sangat familier dengannya. Tetapi, pilihlah penutup yang jelas dan singkat jika pembaca surat Anda hanya memiliki kemampuan terbatas dalam berbahasa Jerman.Iklan
-
Tentukan apakah surat Anda resmi. Jika Anda menulis kepada seseorang yang tidak Anda kenal baik atau tidak kenal sama sekali, kemungkinan besar surat Anda resmi. Sangat penting untuk memperhatikan hal ini, tidak hanya untuk isi surat Anda, tetapi juga untuk penutup surat Anda. [5] X Teliti sumber
- Surat resmi: contohnya untuk atasan, rekan kerja, suatu organisasi, dan siapa pun yang tidak Anda kenal baik, atau belum pernah Anda temui.
-
Tentukan apakah surat Anda tidak resmi. Menulis surat untuk sahabat atau ibu Anda? Kemungkinan surat Anda bersifat tidak resmi.
- Tidak resmi: contohnya untuk keluarga dan teman, dan siapa pun yang Anda kenal dengan baik.
-
Pahami tentang tingkatan keresmian. Setelah Anda menentukan surat Anda resmi atau tidak, waktunya untuk masuk ke dalam bagian penentuan derajat keresmian. Dengan kata lain, menuliskan surat ke atasan Anda membutuhkan penutup yang berbeda dengan menuliskan surat untuk Presiden. Sementara menuliskan surat ke pasangan Anda juga membutuhkan penutup yang berbeda dengan surat untuk orang tua Anda. [6] X Teliti sumberIklan
Referensi
- ↑ http://en.bab.la/phrases/business/letter/english-german/
- ↑ http://www.deutschseite.de/schreiben/informeller_brief/theorie_informeller_brief.pdf
- ↑ http://www.oxfordlanguagedictionaries.com/Public/PublicResources.html?direction=b-de-en&sp=S/oldo/resources/de/Writing_Letters_in_German.html
- ↑ http://www.oxfordlanguagedictionaries.com/Public/PublicResources.html?direction=b-de-en&sp=S/oldo/resources/de/Writing_Letters_in_German.html
- ↑ http://www.bbc.co.uk/skillswise/factsheet/en11lett-e3-f-writting-letters
- ↑ http://www.sprache-kompakt.de/schreibpraxis/briefe/01/index.php
Tentang wikiHow ini
Halaman ini telah diakses sebanyak 21.047 kali.
Iklan