Learn to share Passover greetings in proper Hebrew
The spring festival of Passover commemorates the emancipation of the ancient Israelites from slavery. The celebration is a joyous occasion in the Jewish religion. [1] X Trustworthy Source Chabad.org Online resource for information related to Chabad-Lubavitch and Jewish culture Go to source If you have Jewish friends or family, you can impress them and earn a reputation as a real mensch by learning to say "Happy Passover" in the Hebrew language.
The next Passover is the evening of Wednesday, April 01 – Thursday, April 09, 2026
.
Steps
-
Say "Sameach" for "happy. " [2] X Expert Source Roi Bracha
Hebrew Teacher Expert Interview In Hebrew, the idea of happiness is expressed with the word "Simcha." To say "happy" as an adjective, we use "sameach," which is derived from the noun.- This word is pronounced " sah-MEY-akh ." Use a hard "k" sound with a raspy quality from the back of the throat. Don't use an English "ch" sound. [3] X Research source www.jewfaq.org/express.htm
-
Use "Pesach" for "Passover. " [4] X Expert Source Roi Bracha
Hebrew Teacher Expert Interview This is the traditional Hebrew name for the holiday.- "Pesach" is pronounced " PAY-sock ." It's pronounced almost exactly like these two English words. Again, end the word with a hard, raspy "kh" sound, not a "ch" sound.
Advertisement -
Flip the order of the words. In Hebrew phrases, the words in a sentence aren't always in the same order that they are in English. [5] X Research source In this case, the adjective comes after the noun, so "Happy Passover" is actually "Pesach Sameach". [6] X Expert Source Roi Bracha
Hebrew Teacher Expert Interview- To pronounce the whole phrase, just put the pronunciations above together: " PAY-sock sah-MEY-akh ." Congratulate yourself for learning a new Hebrew phrase!
Advertisement
-
Optionally, put "chag" at the start of "Pesach sameach. " "Chag" is the traditional Hebrew word for "festival" from scripture. [7] X Trustworthy Source Chabad.org Online resource for information related to Chabad-Lubavitch and Jewish culture Go to source Saying "chag Pesach sameach" is basically like saying, "Happy Passover Festival!" This isn't really any better or worse than the basic phrase above — just different.
- "Chag" is pronounced " KHAHG ." It's similar to the English word "cog," with the same breathy, raspy sound described above used for the c.
- Some sources suggest that "chag" is used especially by Sephardic Jews. [8] X Trustworthy Source Chabad.org Online resource for information related to Chabad-Lubavitch and Jewish culture Go to source
-
Drop "Pesach" for "Chag Sameach. " [9] X Expert Source Roi Bracha
Hebrew Teacher Expert Interview Literally, this means "Happy festival." It's a little like saying "Happy holidays" in English.- You can use this for most Jewish holidays, but it's best of all for Passover, Sukkot, and Shavu'ot, which are technically the only religious festivals. [10] X Research source www.jewfaq.org/express.htm Chanukah and other days of celebration are technically holidays .
-
Use "Chag kasher v'sameach" to impress. This is a somewhat fancy way of wishing someone a happy holiday. [11] X Expert Source Roi Bracha
Hebrew Teacher Expert Interview The rough meaning is, "Have a happy and kosher holiday." [12] X Expert Source Roi Bracha
Hebrew Teacher Expert Interview Here, you're referencing the Jewish concept of Kashrut (religious dietary laws).- This phrase is pronounced " KHAGH kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh ." "Chag" and "sameach" are pronounced the same as above. "Kasher" uses a light r sound pronounced at the very back of the mouth — almost like a French r. Don't forget to add a very quick v sound before "sameach."
-
Try "Chag Kashruth Pesach" for a Passover-specific greeting. The meaning here is similar to the phrase above: "Have a happy kosher Passover." The difference is that this phrase specifically mentions Passover, while the one above is used for many holidays.
- You can pronounce "kashruth" as " kash-ROOT " or " kash-RUTH " — both are acceptable. [13] X Research source In either case, use the tip of your tongue to make a light r sound. This is quite similar to the Spanish r sound.
-
Use "Happy Pesach" if you want to cheat. Can't handle the tricky Hebrew pronunciations in this article? Try this "Henglish" alternative. Though it's not exactly a traditional holiday greeting, many English-speaking Jews use this as a convenient "shortcut" during Passover.
Advertisement
Community Q&A
Search
-
QuestionMy Hungarian grandmother used to say "Azizen Pesach," what does that mean exactly?Community AnswerThat generally translates to "Zeesen Pesach," meaning "Have a sweet Passover."
-
QuestionWhat usually happens during Passover with Jewish families?Community AnswerUsually, you will go over to friends and family seders. For all of Passover, you don't eat yeast or bread.
-
QuestionWhat does L'Shanah Tovah mean?Community AnswerThe Hebrew common greeting on Rosh Hashanah is Shanah Tovah (Hebrew: ×©× ×” טובה) (pronounced [ʃaˈna toˈva]), which translated from Hebrew means "[have] a good year". Often Shanah Tovah Umetukah (Hebrew: ×©× ×” טובה ומתוקה), meaning "A Good and Sweet Year", is used.
Ask a Question
200 characters left
Include your email address to get a message when this question is answered.
Submit
Advertisement
Video
Tips
- The breathy "kh" sound used in these phrases can be especially tough for English speakers to manage. Try these pronunciation examples to hear native Hebrew speakers use it. [14] X Research sourceThanks
- This page has an audio clip of "kasher" which illustrates the difficult r sound at the end of the word. [15] X Research sourceThanks
Submit a Tip
All tip submissions are carefully reviewed before being published
Name
Please provide your name and last initial
Thanks for submitting a tip for review!
Advertisement
References
- ↑ https://www.chabad.org/holidays/passover/pesach_cdo/aid/871715/jewish/What-Is-Passover.htm
- ↑ Roi Bracha. Hebrew Teacher. Expert Interview
- ↑ www.jewfaq.org/express.htm
- ↑ Roi Bracha. Hebrew Teacher. Expert Interview
- ↑ https://www.dummies.com/how-to/content/making-sense-of-hebrew-syntax.html
- ↑ Roi Bracha. Hebrew Teacher. Expert Interview
- ↑ https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2315973/jewish/Holiday-Greetings.htm
- ↑ https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2315973/jewish/Holiday-Greetings.htm
- ↑ Roi Bracha. Hebrew Teacher. Expert Interview
- ↑ www.jewfaq.org/express.htm
- ↑ Roi Bracha. Hebrew Teacher. Expert Interview
- ↑ Roi Bracha. Hebrew Teacher. Expert Interview
- ↑ https://www.howjsay.com/index.php?word=kashruth
- ↑ https://forvo.com/word/chag_sameach/
- ↑ https://forvo.com/word/kasher/
About This Article
Thanks to all authors for creating a page that has been read 559,358 times.
Reader Success Stories
- "I have a Jewish friend, and I like being supportive and helping everyone fit in, no matter their religion. I wasn't sure if wishing someone "happy" Passover was the correct thing to do - and not only did I find it is the correct thing to do, I even learned to say it in Hebrew! I'd like to wish everyone Sameach Pesach!" ..." more
Advertisement