Pdf downloaden Pdf downloaden

In Hindi (één van de officiële talen van India) kun je op veel manieren dankjewel tegen iemand zeggen. Behalve het veel voorkomende "धन्यवाद्" (dhanyavaad), zijn er nog een aantal dankjewels die handig kunnen zijn voor reizigers in India of voor mensen die Indiase collega's ontmoeten. Leer deze simpele zinnetjes vandaag nog en maak indruk op Hindi sprekers met je kennis en tact. Er zijn meer dan een half miljard Hindi sprekers, dus je kunt in een paar minuten dankjewel zeggen tegen een behoorlijk deel van de wereldbevolking! [1]

Methode 1
Methode 1 van 3:

Formele dankzeggingen

Pdf downloaden
  1. Dit wordt vaak gebruikt, maar is een formele manier om 'dank u wel' te zeggen. Het wordt vaak gebruikt in situaties waarin je je dankbaarheid 'echt' wil benadrukken (als je bijvoorbeeld een cadeau hebt gekregen). Je kunt het ook gebruiken met belangrijke zakenrelaties , autoriteiten en mensen die ouder zijn dan jij. Het woord wordt in drie delen uitgesproken: [2]
    • Leg je tong tegen de bovenkant van je mond om "dha" uit te spreken met een zachte klank zoals in de Engelse 'dh'-klank. Gebruik een korte 'u'-klank (als in "duf"). Het moet klinken als het Engelse woord "the." Dit deel wordt niet met een 'ah'-klank gezegd.
    • Zeg dan "nyuh." Gebruik weer niet de 'ah'-klank.
    • Zeg nu "vod." Hier gebruik je de 'ah'-klank wel .
    • Samen klinkt het als " dhun-yuh-vaad ."
  2. " Als je heel dankbaar bent voor iets, kun je het superlatief "bahut" gebruiken. Dit betekent "Heel erg" of "veel". Dit woord wordt in twee delen uitgesproken:
    • Eerst een korte 'buh'-klank.
    • Daarna een krachtige 'hut'-klank. Leg de nadruk op dit deel — het geheel moet klinken als " buh-HUT ."
    • Zeg hierna "dhanyavaad" om de zin af te maken. Zie hierboven voor hulp bij de uitspraak.
  3. Dit is een andere beleefde manier om "dank je" te zeggen. Het betekent letterlijk meer iets als "Ik ben dankbaar." Dit woord wordt in vier delen uitgesproken: [3]
    • Zeg "obb." (rijmt met "rob"). Dit deel wordt dus niet als "ab" uitgesproken.
    • Zeg dan "ha."
    • Zeg dan "rie." De 'r'-klank die je hier moet gebruiken lijkt op de Spaanse 'r — 'het moet klinken als het Nederlandse woord "die".
    • Eindigt op "hoen" (rijmt op "toen").
    • Samen klinkt het als " obb-ha-die hoen ."
    Advertentie
Methode 2
Methode 2 van 3:

Informele bedankjes

Pdf downloaden
  1. Dit wordt in Hindi het meest gebruikt om 'dank je' te zeggen, maar het is informeel. Dit betekent dat je het vooral bij vrienden en familie moet gebruiken. Als je tegen iemand zoals je baas, je leraar, een autoriteit of een oudere praat kun je beter een van de zinnetjes hierboven gebruiken. Spreek het uit in drie delen: [4]
    • Zeg eerst "shoek." Maak deze lettergreep een beetje korter dan een normaal woord.
    • Zeg dan "rie." Ook hier is de 'r' in Hindi een klein tongbeweginkje net als de Spaanse 'r'-klank — dit klinkt ongeveer als "die."
    • Eindig met "ah." De klank die je hier moet gebruiken ligt ongeveer tussen "uh" en "ah." Je moet hier misschien een beetje op oefenen.
    • Alles bij elkaar klinkt het als " shoek-die-ah ." Hier is het belangrijk om de 'r/d'-klank goed te hebben. Je kunt proberen om het als "shoek-uh-die-ah" uit te spreken, en dan de 'uh'-klank langzaamaan laten krimpen totdat het niet meer is dan een tongbeweging.
  2. " Je kunt "bahut" hier op dezelfde manier gebruiken als je hierboven deed om de gewone "dank je" in "dank je zeer" or "heel erg bedankt" te veranderen. Hoewel je hier meer dankbaarheid uit, wordt het nog steeds als informeel gezien.
    • Bahut wordt hetzelfde uitgesproken als hierboven: " buh-HUT ."
  3. Hindi, net zoals bijna elke andere taal, leent woorden en zinnen uit andere talen. Dit Hindi leenwoord wordt exact hetzelfde uitgesproken als het Engelse "thank you" (omdat het natuurlijk van origine Engels is ). Omdat dit eigenlijk geen "puur" Hindi is, wordt het als informeler beschouwd als de opties hierboven.
    • Realiseer je dat ook Engels een officiële taal is in India, dus een groot deel van de bevolking kent dit zinnetje waarschijnlijk, ook als ze het Engels niet vloeiend spreken.
    Advertentie
Methode 3
Methode 3 van 3:

Antwoorden op "Dank je"

Pdf downloaden
  1. " Als je een van de dankjewel-zinnen hierboven gebruikt, zou je dit terug kunnen krijgen. Dit zinnetje betekent letterlijk "je bent welkom." Je kunt in feite "svaagat" op zichzelf zeggen om iemand te begroeten die net is aangekomen — net zoals je in het Nederlands "welkom" zegt. [5] Om deze zin uit te spreken:
    • Zeg je eerst "swah." Dit klinkt als het Nederlandse "nat" zonder de 't'.
    • Zeg dan "gut" (net zoals je in het Duits "goed" zegt).
    • Tenslotte zeg je "hey." Laat je niet in de luren leggen door de 'n' in de romanisering — dit klinkt hetzelfde als het Engelse woord "hey."
    • Bij elkaar klinkt het " swah-gut hey ."
  2. " De betekenis hiervan verschilt niet veel van de zin hierboven. Het verschil is min of meer hetzelfde als tussen "alsjeblieft" versus "graag gedaan" — mensen reageren hetzelfde, ongeacht wat je zegt. Spreek dit zinnetje in twee delen uit:
    • Zeg eerst "op".
    • Zeg dan "kuh" (rijmt op het Engelse "the").
    • Bij elkaar klinkt het als " op-kuh ." Zeg hier direct "svaagat haiṅ" om "graag gedaan" te zeggen.
  3. " Dit is een andere manier om te laten weten dat je het niet erg vindt om iets voor iemand anders te doen. Je gebruikt dit zinnetje net zoals je "geen probleem" in het Nederlands zegt. [6] Dit zinnetje spreek je in vier delen uit:
    • Zeg eerst "coy" (net als in het Engelse "boy")
    • Zeg dan "bot" (net als "robot").
    • Zeg dan een heel korte "nuh" (rijmt met het Engelse "the").
    • Eindig met een langere "hie" (klinkt als het Engelse woord "he"). Leg een beetje extra klemtoon op deze lettergreep — het laatste deel klinkt als "nuh-HIE."
    • Bij elkaar klinkt het als " coy bot nuh-HIE ."
    Advertentie

Tips

  • Volgens sommige Indiase etiquettebronnen is het niet beleefd om een Indiase gastheer of –vrouw na een maaltijd te bedanken. [7] Dit kan wat onpersoonlijk overkomen. Loof het voedsel in plaats van een bedankje te geven en nodig de gastvrouw of –heer uit voor een etentje in de nabije toekomst.
  • In deze Indiase cultuur is het niet altijd nodig om te reageren wanneer iemand "dank je" zegt. Als je een beleefde glimlach of zelfs niets terugkrijgt, na jouw "dhanyavaad," betekent dit waarschijnlijk niet dat de persoon onbeleefd of grof tegen je wil zijn. [8]
Advertentie

Over dit artikel

Deze pagina is 11.021 keer bekeken.

Was dit artikel nuttig?

Advertentie