Pdf downloaden
Pdf downloaden
De standaard vertaling van “dankjewel” in het Italiaans is “grazie,” maar er bestaan veel verschillende manieren om in het Italiaans meer of minder nadrukkelijk te bedanken en om je oprechte dank uit te spreken. Je kunt in het Italiaans ook op heel veel verschillende manieren reageren als iemand je bedankt. Hieronder vind je de meest gebruikte manieren.
Stappen
-
Zeg "grazie." [1] X Bron De meest eenvoudige manier om in het Italiaans iemand te bedanken is door gewoon grazie te zeggen.
- Grazie betekent zowel "dankjewel" als "dankuwel" of "bedankt."
- Je spreek grazie grofweg uit als graa-tsje, maar een iets meer precieze beschrijving van de uitspraak is GRAA-tsie+je.
-
Om voor een aanbod te bedanken zeg je "no grazie". [2] X Bron Op een beleefde manier tegen iemand "nee, dank je" zeggen in het Italiaans doe je door simpelweg "no" te zeggen vóór het Italiaanse woord voor "dankjewel."
- No is het Italiaanse woord voor "nee."
- Je spreekt dit zinnetje uit als noo GRAA-tsie+je.
Advertentie
-
Als je iemand heel erg wilt bedanken zeg je "molte grazie." [3] X Bron Dit is de meest eenvoudige manier om "heel erg bedankt" te zeggen in het Italiaans.
- Molte is het Italiaanse woord voor veel of "erg."
- Je spreekt molte grazie uit als MOL-te GRAA-tsie+je.
-
Om iemand duizend maal te bedanken zeg je "grazie mille" of "mille grazie." Vrij vertaald betekenen deze zinnetjes allebei "heel erg bedankt." De letterlijke vertaling is "duizend maal dank" of "duizend maal bedankt."
- Mille is het Italiaanse woord voor "duizend."
- Het maakt niet uit in welke volgorde je de woorden zegt. De zinnetjes drukken allebei hetzelfde gevoel uit.
- Grazie mille spreek je uit als GRAA-tsie+je MIE-le.
-
De woorden "grazie tante" gebruik je om iemand op een serieuze of sarcastische manier te bedanken. Meestal wordt deze uitdrukking op een serieuze manier gebruikt in de betekenis van "ontzettend bedankt."
- Maar je kunt "grazie tante" ook op een sarcastische manier gebruiken in de zin van "bedankt hoor", als iemand je een beetje heeft beledigd of iets heeft gedaan waar je niet zo blij mee bent.
- Tante als los woord betekent "veel" of "zo veel."
- Je spreekt grazie tante uit als GRAA-tsie+je TAN-te.
-
In plaats daarvan kun je het ook eens proberen met "ti ringrazio tanto" of "la ringrazio tanto". [4] X Bron Deze zinnetjes betekenen allebei "heel erg bedankt," maar de eerste zin betekent letterlijk "dankjewel" en de tweede "dankuwel". De tweede zin is dus beleefder dan de eerste.
- Ti betekent dus "je" of "jou" en la betekent "u."
- Tanto betekent "veel" of "heel erg."
- Ringrazio betekent letterlijk "ik bedank."
- Je spreekt ti ringrazio tanto uit als tie rien-GRAA-tsie-oo TAN-too.
- De uitspraak van la ringrazio tanto is la rien-GRAA-tsie-oo TAN-too.
-
Je kunt iemand nog nadrukkelijker bedanken door "grazie infinite" te zeggen. Vrij vertaald betekent dit "heel erg bedankt" of "heel hartelijk dank," maar letterlijk betekent het "oneindig veel dank."
- Infinite is het Italiaanse woord voor "oneindig".
- De uitspraak van grazie infinite is GRAA-tsie+je ien-fie-nie-te.
-
Als je voor veel verschillende dingen wilt bedanken, zeg dan "grazie di tutto". Dit betekent zo veel als "bedankt voor alles."
- Di betekent "van" of "voor."
- Tutto betekent "alle" of "alles."
- Grazie di tutto spreek je uit als GRAA-tsie+ee die toe-too.
-
Je kunt laten weten dat je oprecht dankbaar bent door te zeggen "grazie di cuore." Vrij vertaald betekent dit "ik ben je/u oprecht dankbaar" of "heel hartelijke bedankt."
- Cuore betekent "hart" of "binnenste." In combinatie met di betekent het "vanuit het hart," "hartelijk" of "oprecht."
- Je spreekt grazie di cuore uit als GRAA-tsie+ee die kwo-re.
Advertentie
-
Wanneer iemand je bedankt zeg je "prego." [5] X Bron De meest eenvoudige manier om in het Italiaans te zeggen "geen dank," "nergens voor nodig," of "het betekent niets," is door simpelweg "prego" te zeggen.
- Binnen een andere context kan prego ook "alsjeblieft" of "alstublieft" betekenen.
- De uitspraak van prego is PREE-goo.
-
Je kunt ook "non c’è di che" zeggen. Hiermee zeg je zo veel als "het stelde echt niks voor." Je bedoelt dan dus dat je datgene waar de ander je voor bedankt met plezier hebt gedaan.
- Deze zin is lastig letterlijk te vertalen. Non betekent "niet," c’è betekent letterlijk "er is," di betekent "van" of "voor," and "che" betekent "dat," "wat," of "welk."
- Vrij vertaald betekent het in ieder geval zo veel als "geen dank" of "graag gedaan."
- Je spreekt "non c’è di che" uit als noan cheh dee kay.
-
Je kunt ook eens "non c'è problema" zeggen. Dit kun je vertalen als "geen probleem."
- Problema betekent "probleem."
- Je kunt deze zin iets vrijer vertalen als "maak je geen zorgen" of "zit er niet over in."
- De juiste uitspraak is non tsjeh proo-BLEE-maa.
-
Een meer informele manier op te reageren als iemand je bedankt is door te vragen "di che cosa?" Letterlijk betekent dit "waarvoor?", waarmee je zo veel wilt zeggen als "het stelde niks voor."
- Cosa betekent "wat" of "ding."
- Je spreekt deze vraag uit als die kee kausa.
-
Je kunt ook "di niente" zeggen. [6] X Bron Dit simpele antwoord betekent in feite "het was niets", maar de meer letterlijke vertaling is "van niets" of "nergens voor."
- Niente betekent "niets."
- Je spreekt "di niente" uit als die njen-te.
Advertentie
Bronnen
- ↑ http://www.uwosh.edu/home_pages/faculty_staff/minniear/pages/LanguageAids.pdf
- ↑ http://www.audiblelanguages.com/learn-italian/lesson-2.php
- ↑ http://ilgur.com/2010/03/01/lesson-199-grazie-and-saying-thanks-in-italian/
- ↑ http://www.italymag.co.uk/italy-featured/grazie-mille-expressing-appreciation
- ↑ http://www.littleitalymd.com/italian_101.htm
- ↑ http://www.learnalanguage.com/learn-italian/italian-phrases/italian-survival.php
Advertentie