PDF download Pdf downloaden PDF download Pdf downloaden

Misschien heb je zopas iemand leren kennen die Japans praat en wil je je respect betuigen aan Ye Olde Nippon aan de hand van formaliteiten in hun moedertaal. Het maakt niet uit of het een collega, uitwisselingsstudent, buur of een gemeenschappelijke vriend is. Het maakt ook niet uit of de persoon in kwestie al dan niet Nederlands praat. Hier volgen enkele snelle vuistregels om ervoor te zorgen dat je een goede eerste indruk maakt.

Methode 1
Methode 1 van 2:

Eerste begroetingen

PDF download Pdf downloaden
  1. Dit wordt vertaald als ‘Leuk u te ontmoeten’ of iets dat lijkt op ‘Laat ons een vriendschap beginnen’. ‘Hajimemashite’ is gewoonlijk de eerste stap om jezelf in het Japans voor te stellen. ‘Hajimemashite’ is een vervoeging van ‘hajimeru’, een werkwoord dat ‘beginnen’ betekent. [1]
  2. Het is acceptabel, hoewel het minder vaak voorkomt, om deze begroetingen te vervangen door ‘Hajimemashite’. In het Japans zijn er drie standaardmanieren om hallo te zeggen: ‘ohayou’, ‘konnichiwa’ en ‘konbanwa’. Net zoals Nederlandstaligen ‘Goeiemorgen’, Goeiemiddag’ en ‘Goeienavond’ zeggen, gebruiken Japanners ook verschillende begroetingen om het moment van de dag aan te duiden.
    • ’Ohayou’ (uitgesproken zoals ‘Ohio’) betekent ‘goeiemorgen’ en wordt gebruikt voor elk tijdstip voor de middag. Om het beleefder te maken zeg je ‘ohayou gozaimasu’ (go-zah-ee-MAHS).
    • ’Konnichiwa’ (KO-nee-chee-wah) betekent ‘goede namiddag’ en is ook de standaardvorm van hallo. Het kan gebruikt worden tussen 12 uur en 17 uur. [2]
    • ’Konbanwa’ (kon-BAHN-wah) betekent ‘goeienavond’ en wordt gebruikt tussen 17 uur en middernacht. Je kan ook het Japanse equivalent van ‘gegroet’ zeggen, dat is ‘aisatsu’ (AH-ee-saht-soo).
  3. De meest courante en simpele manier om jezelf in het Japans voor te stellen is het zinnetje ‘Watashi no namae wa ___ desu.’ (wah-TAH-shee no nah-MAH-eh wah ___ dess). Dit betekent ‘Mijn naam is ___’. Zeg je familienaam eerst als je je volledige naam zegt. [3]
    • Bijvoorbeeld: ‘Watashi no namae wa Miyazaki Hayao desu’ betekent ‘Mijn naam is Hayao Miyazaki.’
    • Vergeet niet dat Japanners slechts zelden ‘watashi’ gebruiken in een gesprek. Wanneer je jezelf voorstelt kan je ‘watashi wa’ weglaten als je echt als een lokaal iemand wil klinken. ‘Anata’ betekent ‘jij’ en wordt ook meestal vermeden. [4] Thus, you can simply say "Joe desu," to tell someone that your name is Joe.
  4. Spreek het uit als ‘yor-OH-she-koo oh-nay-guy-ee-shee-mass’. Dit kan ongeveer vertaald worden als ‘Wees alsjeblieft vriendelijk tegen me’. Dit wordt misschien in het Nederlands niet echt gezegd, maar het is een zeer belangrijke zin om te herinneren wanneer je jezelf voorstelt aan mensen met Japans als moedertaal. Dit is gewoonlijk de laatste zin die Japanners gebruiken wanneer ze zich voorstellen. [5]
    • Voor een meer alledaagse vorm kan je gewoon ‘Yoroshiku’ zeggen. In de meeste gevallen moet je echter proberen te kiezen voor de formelere en beleefdere vorm.
    • Als je jezelf op een alledaagse manier voorstelt aan een jong iemand of aan iemand van een gelijkaardige sociale status, dan kan je bijna alle extra woorden weglaten. Zeg simpelweg ‘Joe desu. Yoroshiku’, wat betekent ‘Ik ben Joe. Leuk je te ontmoeten’. [6]
    Advertentie
Methode 2
Methode 2 van 2:

Een gesprek beginnen

PDF download Pdf downloaden
  1. Je kan de vorm ‘Watashi wa ___ desu’ gebruiken om andere zaken de delen zoals je leeftijd, nationaliteit of beroep. ‘Watashi wa Amerikajin desu’ (wah-TAH-shee wah a-mer-i-cah-shin dress) betekent ‘Ik ben een Amerikaan’. ‘Watashi wa juugosai desu’ (wah-TAH-shee wah ju-u-go-sigh dress) betekent ‘Ik ben vijftien jaar oud’.
  2. Het Japanse equivalent van ‘Hoe gaat het?’ is ‘Ogenki desu ka? (oh-GEN-kee dess kah). Dit is echter een vraag die zich richt op de gezondheid van een persoon. Als je liever een dergelijk antwoord uit te weg gaat, zeg dan ‘Otenki wa ii desu ne?’ (oh-TEN-kee wah EE dess neh), wat betekent ‘Het is mooi weer, niet?’.
  3. Als je ‘Ogenki desu ka’ zei, bereid je dan voor om te antwoorden. Wanneer je deze vraagt stelt dan zal de andere persoon gewoonlijk antwoorden met ‘Genki desu’ (GEN-kee dess) of met ‘Maamaa desu’ (MAH-MAH dess). Het eerste betekent ‘Alles goed met mij’ en het tweede betekent ‘Het gaat wel’. Hoe dan ook: daarna zal de persoon aan jou vragen ‘Anata wa?' (ah-NAH-tah wah), wat betekent ‘En jij?’. Wanneer ze dit vragen kan je antwoorden met ‘Genki desu, arigatou’ (GEN-kee dess, ah-ree-GAH-to), wat betekent ‘Met mij alles goed, dank u’.
    • Je kan ook ‘arigatou’ vervangen door ‘okagesama de’ (oh-KAH-geh-sah-mah deh), want dit betekent ongeveer hetzelfde.
  4. Als er ooit een moment komt waarop je niet weet wat te zeggen (of niet weet wat de persoon zonet heeft gezegd), wees dan niet bang om je te verontschuldigen en dit duidelijk te maken. Je kan dit in het Engels doen als het moet en verontschuldigde lichaamstaal gebruiken, maar het kan natuurlijk geen kwaad om te weten hoe je in het Japans ‘sorry’ zegt. Indien nodig, zeg ‘gomen nasai’ 恔悁悓ćŖ恕恄ļ¼‰(goh-mehn nah-SAH-ee), wat betekent ‘Het spijt me’.
    Advertentie

Tips

  • Maak je geen zorgen als je de uitspraak niet volledig goed hebt. Japanners vinden het gewoonlijk schattig wanneer buitenlanders taalkundige fouten maken in het Japans. Bovendien beschouwen ze het Engels op dezelfde manier als Engelstaligen het Japans beschouwen: cool, fascinerend en zelfs mythisch. Voel je dus niet gegeneerd!
Advertentie

Waarschuwingen

  • Als je ooit de keuze hebt tussen beleefd of alledaags, kies dan altijd voor beleefd, zelfs in ogenschijnlijk alledaagse situaties.
  • Zet NOOIT de eervolle titel (-san, -chan, -kun, enz.) achter je eigen naam. Dit wordt als egoïstisch en onbeschoft geïnterpreteerd.
Advertentie

Over dit artikel

Deze pagina is 4.024 keer bekeken.

Was dit artikel nuttig?

Advertentie