PDF download Pdf downloaden PDF download Pdf downloaden

Er is niets mis met helemaal weg zijn van de Japanse animatie of strips, door westerse fans vaak respectievelijk anime en manga genoemd. Veel bewonderaars zullen dit echter slechts aarzelend toegeven, uit angst geassocieerd te worden met een subcultuur die online gewoonlijk wordt aangeduid als 'weeaboo.' De term 'weeaboo' is in beginsel afgeleid van de uitdrukking 'wannabe Japanese,' wat op zich weer vaak wordt afgekort in internetgemeenschappen als 'Wapanese.' In principe is er niets mis met de toetreding tot een subcultuur [1] , maar als dit iets is waar je liever niet aan wilt deelnemen, dan zijn er manieren om je ervan te onderscheiden.

Methode 1
Methode 1 van 2:

Loskomen van weeaboo-gewoonten

PDF download Pdf downloaden
  1. In elke groepsomgeving zijn er factoren die de cohesie bevorderen en duidelijk maken dat je een insider bent. [2] Een belangrijke indicatie dat er zich een weeaboo in jullie midden bevindt is het gebruik van gebroken en onvolledig Japans in gewone gesprekken, vaak op een nadrukkelijke of overdreven dramatische manier. Japans op een grammaticaal onjuiste manier gebruiken kan cultureel ongevoelig overkomen, communicatie belemmeren en het moeilijker maken om de taal in de toekomst daadwerkelijk te leren. [3] [4] Sommige uitdrukkingen die de weeaboo-gemeenschap zich in de loop der tijd heeft toegeëigend zijn:
    • Kawaii (恋悏恄恄)
    • Een verklaring + desu (恧恙)
      • Variatie: Nederlands + Japans bijvoeglijk naamwoord + desu (恧恙). Bijvoorbeeld: 'Ik heb dat examen gehaald dus ben ik nu kakkoii desu'
    • Achtervoegsels zoals: kun (- 恏悓) en chan (- ć”ć‚ƒć‚“)
    • Baka (恰恋)
    • Sugoi (恙恔恄)
    • Chibi (ć”ć³)
    • Ne! (恭)
  2. Er is veel positiefs te zeggen over de toetreding tot een groep of een subcultuur, maar vooroordelen horen daar niet bij. [5] [6] De automatische veronderstelling aanhouden dat Japanse producten superieur zijn aan anderen, kan je van anderen isoleren [7] and/or a mild form of delusion. [8] Zelfonderzoek is een goede manier om weeaboo-neigingen af te zwakken. Als je geen reden kunt aangeven waarom iets beter is, dan is het meestal gewoon een kwestie van smaak. Een aantal vragen om jezelf te stellen zijn:
    • Waarom vind ik dit Japanse product zo geweldig?
    • Wat is het verschil tussen het Japanse product en een vergelijkbaar, niet-Japans product?
    • Wat maakt het Japanse product beter dan een vergelijkbaar, niet-Japans product?
  3. Dresscode en andere sociale conventies maken duidelijk dat je bij een bepaalde groep hoort. [9] Er zijn sociaal passende plekken om je belangstelling kenbaar te maken door het dragen van dezelfde kostuums als je favoriete karakter, zoals tijdens een anime-conventie. Het kiezen van dagelijkse kleding in de stijl van anime karakters is, in veel gevallen het kenmerk van een weeaboo.
    • Een enkele accessoire of kledingstuk van je kostuum kan wat flair toevoegen aan je dagelijkse outfit zonder sociaal ontoegankelijk over te komen voor anderen.
  4. Je kunt nieuwe vrienden ontmoeten en je creatieve mogelijkheden ontwikkelen door specifieke karakters te spelen in fantasievolle scenario's, [10] maar dit mag niet ten koste gaan van je eigen ontwikkeling. Doen alsof je iemand bent die je niet bent, zelfs als je iemand nadoet die je bewondert, kan leiden tot een wanverhouding tussen je uiterlijke zelf en innerlijke gevoelens, en mogelijk extreme gevolgen hebben. [11] [12]
    • Accepteer dat je persoonlijkheid, voorkeuren en overtuigingen veranderen als gevolg van persoonlijke groei. Zelfs als je jezelf beschouwd als een hardcore fan, zal het respecteren van je potentieel voor toekomstige verandering gematigder (en minder weeaboo-achtig) gedrag stimuleren.
    • Schuif af en toe directe bevrediging van je verlangens, met inbegrip van anime, manga, kostuum maken en online activiteiten, even terzijde. Herzie je persoonlijke doelen en je plaats in de samenleving. [13] Ben je tevreden met waar je nu bent? Het negeren van deze in het voordeel van het nastreven van een Japanse culturele identiteit wordt beschouwd als bewijs dat je een weeaboo bent.
    Advertentie
Methode 2
Methode 2 van 2:

Leer meer over de Japanse cultuur

PDF download Pdf downloaden
  1. Dit is een uitstekende manier om inzicht te verwerven in het dagelijks leven van mensen in Japan. Sommige opmerkelijke films over de Japanse cultuur en ervaringen van expats zijn:
    • Jiro Dreams of Sushi (2011)
    • The Kingdom of Dreams and Madness (2013)
    • Hafu: The Mixed-Race Experience in Japan (2013)
    • Brakeless (2014)
    • Kokoyakyu: High School Baseball (2006)
    • The Invention of Dr. Nakamats (2009)
  2. Zelfs als je niet van plan bent om een graad te halen in de Japanse taal of cultuur, kan meer leren over de historische reden voor contemporaine cultuur misvattingen ophelderen en aannames die buiten hun context zijn geraakt minimaliseren. Van weeaboo's wordt waargenomen dat ze precies dat doen. Fixatie op aspecten van het Japans zonder begrip van het culturele kader nodig voor een nauwkeurige interpretatie, kan leiden tot een verdraaid perspectief. Als toegevoegde bonus zal je kennis van Aziatische geschiedenis en cultuur je vermogen verbeteren om toekomstig contact met de Japanse cultuur te begrijpen. [14]
    • Als een universitaire graad geen optie is, kun je contact opnemen met een Japans cultureel centrum of de ambassade om te zien of er activiteiten zijn waaraan je kunt deelnemen. Populaire traditionele kunst waar je naar kunt vragen zijn:
      • Taiko (å¤Ŗ鼓) drumlessen
      • Kendo (剣道, Japanse schermen)
      • Shodou (ę›ø道, Japanse kalligrafie)
      • Sadou (čŒ¶é“, Japanse theeceremonie).
  3. Een veel gehoorde kritiek op de weeaboo-subcultuur is dat haar leden alleen overdreven gedramatiseerde massamedia lezen of bekijken. Door meer te weten te komen over een verscheidenheid van onderwerpen, zal je een vollediger beeld kunnen krijgen van de bijzonderheden van de Japanse manier van leven.
  4. Taal en cultuur zijn nauw met elkaar verbonden. [15] Veel vreemde talen bevatten woorden of begrippen die gewoon niet bestaan in je moedertaal, en door die te leren kun je jezelf uitrusten met de hulpmiddelen die nodig zijn om meer te begrijpen van buitenlandse gezichtspunten. [16] [17] Op dezelfde manier zal de blootstelling aan andere culturen een breder cultureel bewustzijn bevorderen. [18]
    • Je hoeft geen Japans te studeren om je voordeel te doen met tweetaligheid. Als er een gemeenschap in de buurt is die een taal spreekt verschillend van die van jezelf, dan kun je de taal sneller leren als je contact maakt binnen die gemeenschap. [19]
    Advertentie

Tips

  • Hoewel het imiteren en in de huid kruipen van je favoriete anime leuk kan zijn, mag je niet spelen met de gevoelens van anderen om maar in je rol te kunnen blijven.
  • Als je van plan bent om een kostuum in het openbaar te dragen, zorg er dan voor dat je geen echte wapens bij je draagt, want dat is verboden.
  • Vergeet niet dat het prima is om te genieten van anime, manga en de Japanse cultuur, maar dat een obsessie de mensen om je heen kan gaan vervelen.
  • Soms kunnen woorden uit andere talen die je willekeurig hebt opgepikt een betekenis hebben die je niet kent. Zorg ervoor dat je weet wat je zegt!
Advertentie

Over dit artikel

Deze pagina is 6.226 keer bekeken.

Was dit artikel nuttig?

Advertentie