PDF download Baixe em PDF PDF download Baixe em PDF

Talvez você já tenha ouvido falar que islandês é uma língua difícil de aprender, mas na verdade, não é mais difícil do que as outras línguas germânicas - só parece assustadora. Comece com o básico e aprenda a pronunciar cada letra do alfabeto. A partir daí, você conseguirá falar qualquer palavra islandesa. Em seguida, expanda seu vocabulário para poder entender novas palavras a partir do contexto. [1] Gangi þér vel! (Boa sorte!).

Método 1
Método 1 de 3:

Aprendendo a pronúncia

PDF download Baixe em PDF
  1. Há um total de 14 vogais em islandês, e todas podem ser longas ou curtas. As vogais em palavras com apenas uma sílaba são sempre longas. Elas também são longas quando são seguidas de uma única consoante ou de uma combinação específica de consoantes ( p , t ou k combinados com r , j ou v ). [2]
    • Algumas vogais têm uma marca sobre elas ( á , é , í , ó e ú ). Essa marcas não são um acento gráfico, como os que você já viu em português e já pode ter visto em francês ou espanhol. Elas são vogais separadas com os próprios sons.
    • A banda de rock islandesa Sigur Rós tem um guia disponível no site que lista a pronúncia de todas as vogais. Visite https://sigur-ros.co.uk/band/pronunci.php para acessá-lo.
  2. O alfabeto islandês inclui duas consoantes que não fazem parte do alfabeto regular latim com o qual somos familiarizados. Ambas consoantes, na verdade, têm uma pronúncia semelhante. [3]
    • Ð/ð é pronunciado como o th do inglês em palavras como they ou them .
    • Þ/þ também é pronunciado como o som do th do inglês. Caso não tenha o caractere no teclado, você pode substituí-lo por th quando estiver digitando uma palavra em islandês. Essa letra nunca ocorre no final de uma palavra.
  3. Muitas consoantes do idioma têm um som diferente do que estamos acostumados a ver no português e no inglês. Outras soam diferentes quando combinadas com outras consoantes. [4]
    • G/g no começo de uma palavra é pronunciada normalmente, como em “golfe”. Um g que ocorre no meio de uma palavra tem um som mais leve, como em design . Ele praticamente desaparece, mas não é considerado mudo. Não existem letras mudas em islandês.
    • H/h geralmente soa como o rr em português ou como o h comum em inglês. No entanto, quando pareado com um v , ele tem um som de k . Essa combinação está presente em palavras básicas de perguntas, como hvað (o que), hver (quem), hvenær (quando) e hvernig (como).
    • A letra J/j é pronunciada como y em inglês ou da mesma forma que é pronunciada no espanhol. Você pode usar a palavra jójó para se lembrar disso - é a palavra para em islandês para iôiô , pronunciada exatamente da mesma forma.
    • O r islandês é sempre enrolado, como o r em escocês e alemão.
    • Um l duplo parece um r no meio de palavras em português ou ttl em inglês, como na palavra settle . Pode ser necessário praticar um pouco para acertar a pronúncia. Se sabe galês, o som é muito parecido com o ll no idioma.
  4. Você nunca terá que se preocupar em colocar ênfase na sílaba errada em islandês, porque a primeira sílaba sempre será a mais forte. Isso se aplica em qualquer palavra do idioma, não importa o tamanho dela. [5]
    • A única exceção à essa regra é quando uma palavra começa com o prefixo negativo ó- (semelhante ao prefixo in- em português ou un- em inglês). Nessas palavras, a primeira e a segunda sílabas são enfatizadas igualmente ou a ênfase cai mais na segunda. [6]
  5. O islandês é uma língua germânica, e o inglês também tem raízes germânicas. Como resultado, existem muitas palavras islandesas semelhantes ao inglês. Você pode adicioná-las automaticamente ao seu vocabulário. [7]
    • Por exemplo, son (filho) e daughter (filha) em islandês são sson e dottir . Os islandeses não usam sobrenomes - em vez disso, colocam sson ou dottir junto com o primeiro nome de um dos pais (normalmente do pai).
    • Os nomes dos meses do ano em islandês devem ser um pouco familiares para quem fala inglês: janúar, febrúar, mars, apríl, maí, júní, júlí, ágúst, september, oktober, nóvember e desember. Lembre-se de que, diferentemente do inglês e como no português, os meses não usam letra maiúscula, a menos que sejam a primeira palavra da frase. [8]
  6. Aprenda palavras para coisas que vê e usa todos os dias, como objetos na sua casa. Escreva a palavra em uma etiqueta e grude no objeto. Com o tempo, você começará a pensar nesse item com a palavra em islandês em vez de português. [9]
    • Escolha tipos específicos de palavras que aprenderá e foque nelas por uma semana. Por exemplo, você pode começar com nomes para diferentes tipos de comida. Depois disso, expanda seu vocabulário para itens básicos de cozinha. A partir daí, escolha outro cômodo da casa.
    • Não é necessário limitar esse exercício apenas para substantivos. Você também pode incluir adjetivos e verbos relacionados. Em seguida, conjugue esses verbos como parte do estudo da língua. Para procurar as conjugações (assim como a declinação de substantivos e adjetivos), você pode usar um mecanismo de busca como Bín ( http://bin.arnastofnun.is/forsida/ ).
  7. Muitas das palavras mais assustadoras em islandês, principalmente nomes de cidades, são combinações de várias palavras. Outros idiomas, como alemão e galês, fazem a mesma coisa. [10]
    • Comece com palavras menores e aumente com o tempo. Por exemplo, a capital da Islândia é Reykjavík. Mesmo que ela seja pequena, o nome da cidade é uma combinação que significa “baía esfumaçada”.
    • As palavras mais longas podem ser assustadoras, mas elas são mais fáceis de dividir primeiro. Por exemplo, Eyjafjallajökull é o nome do vulcão islandês que entrou em erupção em 2010. O nome é uma combinação de três palavras: eyja (ilha), fjall (montanha) e jökull (geleira).
    Publicidade
Método 2
Método 2 de 3:

Tendo uma conversa básica em islandês

PDF download Baixe em PDF
  1. Esse cumprimento básico serve para quase qualquer situação. Você também pode usar "góðan daginn" (bom dia) ou "góða nótt" (boa noite) dependendo da hora do dia. [11]
    • Diferente de algumas outras línguas, como português, espanhol ou francês, o islandês não tem palavras separadas para cumprimentar de maneira formal ou informal ou uma versão formal do pronome “você”. O idioma usa os mesmos cumprimentos para todo mundo e as pessoas se dirigem às outras pelo primeiro nome, já que não se usam sobrenomes na Islândia da forma que se usam em outras culturas.
    • Você também pode usar velkominn (bem-vindo) para cumprimentar alguém. Essa palavra é mais adequada quando você está recebendo uma pessoa em um lugar ou se encontrando com alguém que chegou quando você a convidou.
  2. Ao fazer essa pergunta, a pessoa normalmente pergunta o mesmo de volta. Elas geralmente dizem "fínt, takk fyrir", que significa “Estou bem, obrigado” e dizem "En þú?" ("e você?"). [12]
    • Outra opção é perguntar "Hvað er að frétta?", que é semelhante a "e as novidades?". A resposta mais provável é "ekkert sérstakt", que significa “nada demais”.
  3. Quando uma pessoa se apresenta a você depois disso, diga "Gaman að kynnast þér", que significa “prazer em conhecê-lo”. Você também pode adicionar depois "ég er frá" seguido do nome do seu país se quiser dizer de onde você é. [13]
    • Outra fase que pode ser útil é "ég er að læra íslensku" para dizer “Estou aprendendo islandês”.
  4. À medida que progride na conversa, a outra pessoa provavelmente perguntará o que você foi fazer na Islândia ou o que o motivou a aprender islandês. Você pode responder dizendo algumas das coisas que o atraem ao idioma e à cultura. [14]
    • Por exemplo, se você se interessou pelo islandês porque ama a banda Sigur Rós, pode dizer "Ég elska Sigur Rós", que significa "Eu amo Sigur Rós".
  5. Se for fã de Sigur Rós, pode reconhecer a palavra takk do título de um dos álbuns da banda. A palavra também significa “obrigado” em islandês e gætir significa por favor. [15]
    • A palavra “com licença” é "afsakið." Diferentemente de outras línguas, você pode usar a mesma palavra se estiver pedindo algo ou tentando passar entre uma multidão.
    • Para dizer "Sinto muito," use a palavra "fyrirgefðu”. A palavra também é usada para pedir desculpas ou caso não tenha entendido algo.
  6. Parece o verbo “abençoar” em inglês, mas é só tchau em islandês. Embora seja um falso cognato com o inglês, é uma palavra fácil para iniciantes lembrarem. Você também pode dizer "sjáumst" (pronunciado sienna ), que significa “Até logo”. [16]
    • Os islandeses também dizem "bæ bæ," que soa da mesma forma que o “bye bye” em inglês. Use em circunstâncias semelhantes à que usaria em inglês, mas um pouco mais casual.
    Publicidade
Método 3
Método 3 de 3:

Imergindo-se em islandês

PDF download Baixe em PDF
  1. A gramática do idioma pode ser um pouco difícil de entender. Fazer um curso comum é a melhor forma de criar uma base forte dessa área da língua. Existem muitos cursos on-lines para aprender islandês. Alguns são gratuitos e outros cobram taxas. [17]
    • A Universidade da Islândia oferece cursos on-line gratuitos em inglês para você fazer desde o básico até o avançado. Acesse http://icelandiconline.is/index.html para se inscrever. Você pode acessar todas as aulas gratuitamente ou pode pagar um tutor e obter um feedback instantâneo em relação à sua escrita e fala.
  2. Como as letras de músicas normalmente são repetitivas por natureza, essa é uma boa forma de memorizar palavras. A Islândia tem vários músicos famosos, incluindo Sigor Rós, Bjórk e Of Monsters and Men. Embora todos tenham músicas em inglês, muitos também gravam em islandês. [18]
    • Iceland Music, a sociedade de direitos autorais de música do país, transmite músicas islandesas de vários gêneros no https://icelandmusic.is/playlists/ . As listas de música também estão disponíveis no Spotify.
  3. Com os jornais, você pode aprender sobre os eventos e notícias atuais na Islândia e no mundo todo, enquanto pratica a compreensão de leitura ao mesmo tempo. [19]
  4. Como a maioria das línguas, aprender islandês apenas com livros e cursos on-line não permitirá que você conheça o idioma no mundo real. Com a televisão, você pode assistir às pessoas tendo conversas verdadeiras. [20]
    • A televisão islandesa de Ríkisútvarpið (RÚV), do Serviço Nacional de Radiodifusão Islandês, transmite on-line em http://www.ruv.is/upptokur .
  5. O maior número de falantes nativos moram no próprio país. A viagem até lá (se tiver condições financeiras) é a melhor oportunidade de melhorar a conversação e obter um feedback em relação à gramática e pronúncia. [21]
    • Como o país é relativamente isolado, os islandeses não se deparam com muitas pessoas tentando aprender a língua deles. Eles podem ficar frustrados ou simplesmente começar a falar com você em inglês. Lembre-os que está tentando aprender o idioma e que não quer ou não sabe falar inglês. Você pode dizer "Afsakið, ég skil ekki ensku" (Desculpe, eu não entendo inglês).
    Publicidade

Dicas

  • Como o islandês é uma língua germânica, pode ser um pouco mais fácil falar e entender se você já souber alemão. Muitas palavras são semelhantes entre os dois idiomas. Por exemplo, batata em islandês é kartöflur , semelhante ao Kartoffel em alemão. [22]
  • O idioma tem oito vogais curtas, a e i o u y æ ö, e oito vogais longas, á é í ó ú ý au ei ey. O islandês não possui as letras c, q, w, e z, mas tem þ e ð.
Publicidade

Avisos

  • Aprender islandês requer bastante tempo e prática. É possível chegar a um ponto conversacional em quatro a seis meses, mas é necessário dedicar pelo menos uma ou duas horas por dia estudando o idioma para isso. [23]
Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 17 426 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade