PDF download Baixe em PDF PDF download Baixe em PDF

Você está começando a estudar espanhol? Que legal! Temos duas notícias: a ruim é que, ao contrário do que muitos pensam, o espanhol não é "igual" ao português. A boa é que algumas estruturas são, sim, muito parecidas! Leia as dicas deste artigo e aprenda, por exemplo, a conjugar o verbo "ver" — um dos mais comuns em qualquer idioma. Basta prestar atenção às peculiaridades de cada pessoa do discurso e à pronúncia. [1]

Método 1
Método 1 de 3:

Conjugando "ver" no modo indicativo

PDF download Baixe em PDF
  1. Se você não está lembrado, o presente do indicativo (de qualquer idioma) serve para indicar ações que estão acontecendo no momento da fala. Esse é o tempo verbal mais comum no dia a dia. Veja: [2]
    • Yo veo : eu vejo. Você poderia dizer " Veo el gato " ("Eu vejo o gato").
    • Tú ves : tu vês ou você vê (informal).
    • Él/ella/usted ve : ele/ela ou você vê ("usted", formal).
    • Nosotros/Nosotras vemos : nós vemos.
    • Vosotros/Vosotras veis : vós vedes.
    • Ellos/ellas/ustedes ven : eles/elas ou vocês veem ("ustedes", formal).
  2. O pretérito perfecto simple corresponde ao pretérito perfeito do português e indica ações que aconteceram no passado e já se encerraram. Lembre-se de que o verbo "ver" é irregular e, portanto, muda um pouco de acordo com a pessoa. [3]
    • Yo vi : eu vi.
    • Tú viste : tu viste ou você viu (informal). Você poderia dizer " Viste el gato ayer " ("Você viu o gato ontem").
    • Él/ella/usted vio : ele/ela ou você viu ("usted", formal).
    • Nosotros/Nosotras vimos : nós vimos.
    • Vosotros/Vosotras visteis : vós vistes.
    • Ellos/ellas/ustedes vieron : eles/elas ou vocês viram ("ustedes", formal).
  3. Você pode usar o pretérito imperfecto quando for falar de coisas que costumavam acontecer no passado, mas não acontecem mais. No espanhol, "ver" é um dos verbos que têm conjugação irregular nesse tempo. [4]
    • Yo veía : eu via.
    • Tú veías : tu vias ou você via (informal).
    • Él/ella/usted veía : Ele/ela ou você via ("usted", formal).
    • Nosotros/Nosotras veíamos : nós víamos.
    • Vosotros/Vosotras veíais : vós víeis.
    • Ellos/ellas/ustedes veían : eles/elas ou vocês viam ("ustedes", formal). Você poderia dizer " Ellos veían el gato " ("Eles viam o gato").
  4. 4
    Estude o futuro del indicativo . Não tem segredo: use o futuro para falar de coisas que ainda vão acontecer. No espanhol, a conjugação de "ver" é bem parecida com a do português. [5]
    • Yo veré : eu verei.
    • Tu verás : tu verás ou você verá (informal).
    • Él/ella/usted verá : ele/ela ou você verá ("usted", formal).
    • Nosotros/Nosotras veremos : nós veremos. Você poderia dizer " Veremos el gato manãna " ("Nós veremos o gato amanhã").
    • Vosotros/Vosotras veréis : vós vereis.
    • Ellos/ellas/ustedes verán : eles/elas ou vocês verão ("ustedes", formal).
  5. O pretérito perfecto compuesto tem algumas diferenças em relação aos demais, já que é composto. É só você pensar na estrutura "[Pronome] + [verbo haver/ter conjugado] + [visto]" no português. [6]
    • Na forma básica do tempo verbal, conjugue o verbo "haber" no presente del indicativo e adicione "visto" (sem variação). Por exemplo: " He visto la lluvia " ("Eu vi a chuva").
    • No pretérito anterior , conjugue o verbo "haber" no pretérito perfecto simple e adicione "visto" (sem variação). Por exemplo: " Hubiste visto la lluvia " ("Você havia/tinha visto a chuva"). Geralmente, essa forma é usada somente em contextos formais escritos. [7]
    • No pretérito pluscuamperfecto , conjugue o verbo "haber" no pretérito imperfecto e adicione "visto" (sem variação). Por exemplo: " Ella habia visto la lluvia " ("Ela havia/tinha visto a chuva").
    • No condicional perfecto , conjugue o verbo "haber" no condicional simple e adicione "visto" (sem variação). Por exemplo: " Habríamos visto la lluvia si salimos afuera " ("Nós haveríamos/teríamos visto a chuva se saíssemos de casa").
    • No futuro perfecto , conjugue o verbo "haber" no futuro simple e adicione "visto" (sem variação). Por exemplo: " Habrán visto la lluvia si salen afuera " ("Eles haverão/terão visto a chuva se saíssem de casa").
  6. 6
    Use o condicional simple para indicar uma possibilidade. O condicional simple é bem parecido com o modo condicional do português, sendo usado para falar de algo que pode acontecer — desde que se cumpra uma condição. [8]
    • Yo vería [si] : eu veria [se].
    • Tú verías [si] : tu verias [se] ou você veria [se] (informal).
    • Él/ella/usted vería [si] : ele/ela ou você veria [se] ("usted", formal). Você poderia dizer " Ella vería el gato si pasase allí " ("Ela veria o gato se passasse ali").
    • Nosotros/Nosotras veríamos [si] : nós veríamos [se].
    • Vosotros/Vosotras veríais [si] : vós veríeis [se].
    • Ellos/ellas/ustedes verían [si] : eles/elas ou vocês veriam [se] ("ustedes", formal).
    Publicidade
Método 2
Método 2 de 3:

Conjugando "ver" no modo subjuntivo

PDF download Baixe em PDF
  1. Assim como no português, você pode usar o presente del subjuntivo do espanhol para falar de dúvidas, situações hipotéticas, imaginárias ou que (ainda) não se concretizaram. [9]
    • [Que] yo vea : [que] eu veja.
    • [Que] tú veas : [que] tu vejas ou você veja (informal).
    • [Que] él/ella/usted vea : [que] ele/ela ou você veja ("usted", formal). Você poderia dizer " Dudo que él vea las estrellas " ("Duvido que ele veja as estrelas").
    • [Que] nosotros/nosotras veamos : [que] nós vejamos.
    • [Que] vosotros/vosotras veáis : [que] vós vejais.
    • [Que] ellos/ellas/ustedes vean : [que] eles/elas ou vocês vejam ("ustedes", formal).
  2. O pretérito imperfecto del subjuntivo serve para expressar arrependimentos, incertezas, vontades que são improváveis e afins. Ele tem duas formas, que você pode usar à vontade: [10]
    • [Si] yo viera ou yo viese : [se] eu visse,
    • [Si] tú vieras ou tú vieses : [se] tu visses ou você visse (informal).
    • [Si] él/ella/usted viera ou él/ella/usted viese : [se] ele/ela ou você visse ("usted", formal).
    • [Si] nosotros/nosotras viéramos ou nosotros/nosotras viésemos : [se] nós víssemos.
    • [Si] vosotros/vosotras vierais ou vosotros/vosotras vieseis : [se] vós vísseis.
    • [Si] ellos/ellas/ustedes vieran ou ellos/ellas/ustedes viesen : [se] eles/elas ou vocês vissem ("ustedes", formal). Você poderia dizer " Quiero saber se ellos vieran las estrellas " ("Quero saber se eles viram as estrelas").
  3. 3
    Use o futuro imperfecto del subjuntivo para falar de coisas que podem ou não acontecer. Assim como no português, o futuro imperfecto del subjuntivo serve para expressar coisas que podem ou não acontecer. [11]
    • No presente del subjuntivo , conjugue o verbo "haber" e adicione "visto" (sem variação). Por exemplo: " Dudo que ellos se hayan visto " ("Duvido que eles tenham se visto").
    • No pretérito perfecto , conjugue o verbo "haber" no pretérito e adicione "visto" (sem variação). Por exemplo: " Dudo que ellos se hubieran visto " ("Duvido que eles tinham se visto").
    Publicidade
Método 3
Método 3 de 3:

Conjugando "ver" no modo imperativo

PDF download Baixe em PDF
  1. No espanhol, o imperativo tem a mesma função que no português: dar ordens, conselhos e instruções, chamar a atenção etc. Você poderia dizer algo como "¡Ve el desorden!" ("Veja essa bagunça!"). [12]
    • Ve [tú] : vê [tu] ou veja [você] (informal).
    • Vea [usted] : veja [você] ("usted", formal).
    • Veamos [nosotros/nosotras] : vejamos [nós].
    • Ved [vosotros/vosotras] : vede [vós].
    • [Vean] ustedes : vejam [vocês] ("ustedes", formal).
  2. Você também pode usar o imperativo negativo para dizer o que uma pessoa não deve fazer. Veja só: [13]
    • No veas [tú] : não vejas [tu] ou não veja [você] (informal).
    • No vea [usted] : não veja [você] ("usted", formal).
    • No veamos [nosotros/nosotras] : não vejamos [nós].
    • No veáis [vosotros/vosotras] : não vejais [vós].
    • No vean [ustedes] : não vejam [vocês] ("ustedes", formal).
  3. No espanhol, também dá para usar a expressão "a ver " em frases completas ou como exclamação isolada. A tradução mais próxima seria algo como "Veremos!" ou "Vamos ver!". [14]
    • Por exemplo: diga " Vamos a ver qué pasa " ("Vamos ver o que acontece").
    Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 9 691 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade