Baixe em PDF Baixe em PDF

Seja para visitar outro país ou simplesmente aprender um segundo idioma, é muito importante saber os cumprimentos básicos; no caso do francês, que tende a ser mais formal nas interações, isso é imprescindível. O jeito mais fácil de dizer “olá” é “bonjour” (pronunciado “bonjur”). No entanto, como em qualquer língua, há muitas formas de cumprimentar as pessoas. Tudo depende do contexto e da sua intimidade com elas. [1]

Método 1
Método 1 de 3:

Interagindo com desconhecidos

Baixe em PDF
  1. Este é o padrão, e a opção mais segura se você não conhece a pessoa; uma abordagem muito informal poderia soar mal, principalmente se o indivíduo for mais velho, ou tiver uma posição de autoridade. [2]
    • Ao pé da letra, “bonjour” significa “bom dia”, mas a expressão pode ser usada em qualquer parte do dia. Não há um equivalente em francês para “boa tarde”.
    • Talvez você já tenha ouvido que “au revoir” significa “tchau”. No entanto, é mais comum ouvir “bonne journée” (fala-se “bon jurnê”, e equivale a “tenha um bom dia”). Por sorte, essa frase forma um par com “bonjour”, o que facilita a memorização.

    Dica de pronúncia: O “r” no final de “bonjour” é bem discreto, quase inaudível quando falado por um nativo. Soa mais como “bonju”.

  2. Depois do anoitecer, é mais adequado cumprimentar as pessoas assim. “Bonsoir” é “boa noite”, e costuma ser empregado em situações formais ou com desconhecidos, embora também possa ser usado entre amigos. [3]
    • Existe um equivalente bem próximo: “bonne soirée” (“bon suarrê”), que significa “tenha uma boa noite”.

    Dica: “Bonsoir” é mais apropriado para eventos formais à noite. Se você for encontrar a família ou os colegas, pode simplesmente dizer “bonjour”, mesmo que já seja bem tarde.

  3. A pronúncia é igual a do português, e o uso é o mesmo, ou seja, só serve para iniciar ligações de um jeito neutro. [4]
    • Se estiver na linha e o outro lado atender com “allô”, cumprimente com “bonjour” e prossiga com o assunto. Aqui, não faz muito sentido repetir a palavra.
  4. De forma literal, a expressão quer dizer “encantado em conhecê-lo”, mas é uma resposta que pode ser usada com qualquer pessoa que se apresentar. Cai bem em festas e outras ocasiões especiais de adultos e jovens. [5]
    • Quando for se dirigir a uma mulher, adicione um “e” ao final da palavra: “enchantée”. A pronúncia continua a mesma, basta se lembrar da regra quando estiver escrevendo.
    • É uma expressão utilizada apenas em apresentações. [6]
    Publicidade
Método 2
Método 2 de 3:

Usando cumprimentos informais

Baixe em PDF
  1. É uma maneira descontraída de dizer "oi", mas só deve ser utilizada com pessoas próximas. Não pega bem cumprimentar um estranho com “salut”. [7]
    • O “salut” também é uma opção para conhecidos, mesmo que não muito íntimos. Por exemplo, se você frequenta o mesmo café todas as manhãs, o barista pode recebê-lo com essa expressão para mostrar cordialidade.
    • É muito comum ouvir “salut” em programas e canais franceses do YouTube, pois a intenção é criar uma sensação de familiaridade entre o produtor de conteúdo e os espectadores.
    • Caso vá cumprimentar uma criança, aposte em “salut, toi” (“salu tuá”). É o mesmo que “ei, você”, mas com um tom divertido.

    Dica: A palavra pode ser usada como “oi” e “tchau”, assim como o “ciao” em italiano.

  2. Entre todas as opções, essa é a mais casual e carinhosa. É muito comum entre crianças, mas alguns jovens também usam, especialmente as garotas. [8]
    • Os adultos falam “coucou” quando querem brincar; porém, é importante lembrar que essa é uma expressão extremamente informal, não devendo ser usada em situações sérias (mesmo que você já conheça um pouco a pessoa).
    • Assim como o “salut”, também dá para adaptar para “coucou, toi”.
  3. Em português, às vezes falamos “E aí?” no lugar de “Oi, tudo bem?”, sem outros complementos. O equivalente em francês é “Ça va?”, mas também há outras formas: [9]
    • “Quoi de neuf?” (“quá de nãf”): “Novidades?”;
    • “Ça roule?” (“sá rul”): “Como vai?”;
    • “Comment ça va?” (“cumon sá vá”): “Como você está?”;
    • “Quoi de beau?” (“quá de bô”): “Qual a boa?”. [10]

    Dica: Assim como fazemos aqui, os franceses costumam responder “ça va” para esse tipo de pergunta (ou seja, “estou bem” ou “estou levando”), mesmo que não seja o caso.

  4. É uma expressão de surpresa ao ver uma pessoa conhecida, que equivale a “Aí está você!”, “Quem é vivo sempre aparece!”, etc. [11]
    • Se quiser, você pode falar assim toda vez que encontrar um amigo, mas é mais adequado em situações inesperadas.
    • Nesse contexto, “tiens” tem o mesmo sentido de “voilà” (“vuá lá”), que também é uma opção.
    Publicidade
Método 3
Método 3 de 3:

Tendo bons modos

Baixe em PDF
  1. Sempre que entrar em algum estabelecimento, diga “bonjour” para os funcionários. Os franceses acham falta de educação não falar com quem estiver presente. [12]
    • Vamos supor que você vá a um café na França. Provavelmente os baristas dirão “bonjour”, e para ser gentil, basta responder do mesmo jeito.
  2. Na correria, às vezes simplesmente abordamos as pessoas e começamos a falar. No entanto, essa é uma atitude grosseira para os franceses. Inicie com “bonjour”, e só depois prossiga com o assunto. [13]
    • Isso também se aplica aos atendentes de restaurantes. Quando alguém vier anotar o seu pedido, cumprimente a pessoa com “bonjour”, e só depois diga o que deseja comer ou beber (a menos que já a tenha cumprimentado quando chegou).
  3. Se você repetir o “bonjour”, dará a impressão de ter esquecido a conversa anterior. No caso de uma segunda interação, fale “rebonjour”, que significa “oi de novo”. [14]
    • Os jovens abreviam essa expressão para “re” (“rê”), mas só em situações descontraídas, e com pessoas próximas.
  4. Fazê-lo também depende da pessoa e da ocasião, mas, no geral, quando você cruzar com os mais chegados, pode cumprimentá-los com um beijo na bochecha (ou “faire la bise”). [15]
    • Assim como no Brasil, a quantidade de beijinhos depende da região. O padrão é dar dois, mas em alguns lugares da França, é normal ganhar três ou quatro beijos.
    • Esse costume é mais frequente entre as mulheres, mas alguns homens também gostam de “faire la bise”.
    • Se ficar na dúvida, deixe a outra pessoa tomar a atitude e simplesmente acompanhe.

    Dica: embora por aqui seja comum abraçar os colegas, os franceses não gostam muito, pois se sentem invadidos. Só tente dar abraço se tiver um relacionamento romântico com a pessoa, ou se for alguém muito próximo.

  5. Em uma reunião do trabalho, por exemplo, cumprimentar assim é mais do que suficiente. Estenda a mão também quando estiver em eventos formais, ou quando for se apresentar a alguém. [16]
    • Os homens costumam dar as mãos ao se encontrarem, seja qual for a situação.
    • Em ambientes descontraídos e artísticos, inclusive os profissionais, é normal dar beijinho, mesmo em quem você não conhece.
    Publicidade

Avisos

  • As pronúncias indicadas no artigo servem apenas como referência básica. Para aperfeiçoar de verdade o seu francês, preste atenção nas conversas entre nativos, e tente reproduzir.
Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 55 624 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade