PDF download Baixe em PDF PDF download Baixe em PDF

Há duas maneiras principais de dizer "eu te amo" em espanhol: uma é usada para expressar amor romântico, e a outra, amor afetuoso. Este artigo mostrará como escrever ambos.

Método 1
Método 1 de 2:

Escreva "Eu te amo" da maneira romântica

PDF download Baixe em PDF
  1. Ela significa "eu" em espanhol. [1] No entanto, a gramática do espanhol dita que não é necessário usar o pronome pessoal nesse contexto. Ou seja: você pode omitir o "yo" se quiser.
  2. Nesse contexto, ela significa "você", ou "te". [2] O "te" pode tanto ser a segunda palavra na sentença quanto a primeira, dependendo se você usar ou não o "yo".
  3. Nesse contexto, ela quer dizer "amor". Agora, você escreveu "yo te amo" ou "te amo", que significam "eu te amo" ou "te amo", respectivamente.
  4. Esta é a maneira romântica de dizer que se ama alguém, portanto, deve ser usada apenas quando falada ou escrita para um amante ou cônjuge. É um jeito muito sério e íntimo de dizer "eu te amo", então, tende a ser menos usado que "te quiero". [3]
    Publicidade
Método 2
Método 2 de 2:

Escreva "Eu te amo" da maneira afetuosa

PDF download Baixe em PDF
  1. Ela significa "eu" em espanhol. No entanto, nessa língua, é bom evitar usar sujeitos quando não são necessários. Nesse contexto, o "yo" é desnecessário porque fica implícito no contexto, então, você pode remover se quiser.
  2. Nesse contexto, ela significa "você", ou "te".
  3. Nesse contexto, quer dizer "amor". Agora, você escreveu "yo te quiero" ou "te quiero", que significam "eu te amo" ou "te amo", respectivamente. [4]
  4. Esta é a maneira mais comum de dizer "eu te amo" em espanhol e pode ser usada quando você fala com seus pais, filhos e amigos, além de amantes e cônjuges. "Te quiero" implica um amor afetuoso e carinhoso. Não é usado romanticamente. [5]
    Publicidade


Dicas

  • Se você quiser ser mais romântico ainda, pode desenhar pequenos corações perto das letras.
Publicidade

Avisos

  • As sutilezas que envolvem usar "te amo" ou "te quiero" podem variar de pessoa para pessoa ou de país para país. No entanto, para falantes não nativos de espanhol, é mais seguro usar "te quiero" para amigos e família e "te amo" para parceiros.


Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 102 627 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade