Um guia resumido sobre a expressão "the devil is in the details" com explicações e exemplos.
Quer usar a expressão " the devil is in the details ", mas quer ter certeza de que vai empregá-la da forma certa? Para ajudar você a fingir que já sabia como usar a expressão em uma conversa, nós vamos mostrar tudo o que você precisa saber sobre ela. Não vamos só dizer o que " the devil is in the details " significa, mas também dizer de onde a expressão veio. Depois, vamos compartilhar exemplos de várias situações diferentes onde você pode usá-la. Por fim, vamos detalhar algumas variações dela também. Aqui você confere tudo sobre a expressão " the devil is in the details " para dominá-la de uma vez por todas!
O que você precisa saber
- "The devil is in the details" se refere a situações que parecem simples em um primeiro momento, mas, na verdade, têm detalhes importantes que precisam ser levados em consideração.
- A frase "the devil is in the details" se tornou popular entre 1821 e 1969. Ela apareceu até no livro Bartlett's Familiar Quotations (que trazia ditados e expressões populares mais usados) em 1969.
- Você pode dizer "the devil is in the details" em situações profissionais, mas também pode empregá-la em conversas casuais.
- Existem variações da expressão "the devil is in the details", como "God is in the details" ou "the devil is in the details — so are the angels."
Passos
-
“The devil is in the details” evoluiu da frase “God is in the details”. Em algum momento entre 1821 e 1969, a frase “God is in the details" se popularizou. Esse ditado queria dizer que o trabalho duro e a disciplina são essenciais para qualquer projeto. Ele pode ter sido usado pela primeira vez em um seminário universitário pelo historiador da arte Aby Warburg, que nasceu em 1866 e viveu até 1929. [1] X Fonte de pesquisa Porém, a frase é atribuída ao arquiteto alemão Ludwig Mies van der Rohe, que viveu entre 1886 e 1969. [2] X Fonte de pesquisa
- O jornal The New York Times citou a expressão icônica de Ludwig Mies no obituário dele, o que pode ter causado o aumento no uso.
-
Em 1963, “the devil is in the details” foi usado para discutir a reconstrução da Europa depois da Segunda Guerra Mundial. Depois do conflito, ministros estrangeiros se encontraram na Europa para tomar decisões importantes sobre como começar as negociações e assistir países devastados pela invasão. Richard Maynard escreveu um relato desta reunião do comitê em 1963 e notou que todos os oficiais tinham que se lembrar que “the devil is in the details.” [3] X Fonte de pesquisa
-
Em 1965, “the devil is in the details” foi aceita como um provérbio pela Newsweek . Em seu 65º volume, a revista chamou a expressão de "provérbio", uma frase popularmente usada que dava um conselho. Essa publicação pode ter promovido "the devil is in the details" o suficiente para que ele fizesse parte das conversas do dia a dia dos anos 1960 até hoje. [4] X Fonte de pesquisa Newsweek. Vol. 65, no. 1. Newsweek Inc. 1965. p. 173.
- Em 1969, "the devil is in the details" também foi inclusa no livro Bartlett's Familiar Quotations . [5] X Fonte de pesquisa Bartlett, John (November 2002). Bartlett's Familiar Quotations (17th ed.). Little, Brown and Company.
Publicidade
-
Em situações profissionais, use “the devil is in the details” para motivar todos a prestarem muita atenção em um projeto. Quando quiser ter certeza que a equipe inteira vá bem, estimule a ambição deles, mas também lembre-os que é preciso ter cuidado. Relembre seus colegas de prestarem o máximo de atenção nos detalhes possível. [6] X Fonte de pesquisa
- Exemplo : “ Antes de publicarmos este comunicado para a imprensa, vamos nos lembrar que “the devil is in the details”. Precisamos de pesquisas feitas por especialistas que expliquem por qual motivo nossas vitaminas são as melhores do mercado .”
-
Em uma conversa casual, diga “the devil is in the details” para dizer que uma boa ideia pode ser um pouco difícil de realizar. Se estiver jogando conversa fora com os amigos e imaginando coisas ou fazendo planos, fique à vontade para ser a voz da razão. Lembre-os, de forma gentil, que é importante manter o pé no chão. [7] X Fonte de pesquisa
- Exemplo : “ Uma girl’s trip para o Havaí seria incrível! Mas lembrem, girls, the devil is in the details! Temos que programar nossas férias para cair na mesma época para que todas possam ir .”
-
Em editoriais ou avaliações, diga “the devil is in the details” para criticar uma obra de arte. Quando quiser elogiar um projeto que virou uma obra-prima, use a expressão para apreciar o olho clínico do artista. Porém se quiser dizer que a obra deslizou em algum ponto, você também pode usar a expressão. [8] X Fonte de pesquisa
- Exemplo : “ This movie was an absolutely incredible example of the struggles of modern romance. From the exquisite character development to the evocative dialogue, the director proves that the devil is in the details .” (Este filme foi um ótimo exemplo das dificuldades dos romances modernos. O desenvolvimento dos personagens é muito bem-feito e os diálogos são evocativos. O diretor provou que o “diabo está nos detalhes”).
- Exemplo : “ While this true crime story might’ve been a hit, the research was sloppy and the producers appear to rely purely on shock value. The devil is in the details, and since so much was glossed over, I can’t recommend this doc .” (Mesmo que esta história de crime real tenha sido um sucesso, a pesquisa foi mal feita e os produtores parecem ter apelado completamente para o choque que causariam no público. O diabo está nos detalhes e, já que muitas coisas ficaram ocultas, eu não recomendo este documentário.”)
-
Na ficção, escreva "the devil is in the details" na narração ou diálogo para descrever as complexidades de uma questão. Se estiver escrevendo um romance de fantasia ao estilo Game of Thrones , com muita intriga política ou um mistério fofo e aconchegante, esta expressão é uma forma legal de realçar a sua escrita. [9] X Fonte de pesquisa
- Exemplo : “ The emperor eyed the princess with a cool gaze. ‘You are far too idealistic,’ he said flatly. ‘You can’t win our enemy over with kind gestures. The devil is in the details. We’ll need to focus on negotiation and diplomacy .’” (O imperador olhou para a princesa com frieza. ‘Você é idealista demais’ disse ele, categoricamente. ‘Não tem como vencer nosso inimigo com gentilezas. O diabo está nos detalhes. Teremos que focar na negociação e diplomacia.”)
- Exemplo : “ For Abigail Dove, the devil was in the details. She made sure no stone was left unturned and she questioned absolutely everyone. She planned to interrogate the whole restaurant, from the maître d' to the line cook .” (Para Abigail Dove, o diabo está nos detalhes. Ela verificou todas as fontes e questionou cada uma delas. Ela planejava interrogar o restaurante inteiro, do recepcionista aos assistentes de cozinha.”)
Publicidade
-
Use “God is in the details” para reforçar que o trabalho duro e meticulosidade são importantes. “God is in the details” é mais uma celebração da disciplina do que um aviso, como “the devil is in the details.” Lance mão dela quando sentir inspiração e motivação. [10] X Fonte de pesquisa
- Exemplo : " I’m going to work on the business plan for the rest of the year! God is in the details, and I bet when I’m through with it, I’d win over the whole cast of Shark Tank! " (Eu vou fazer o planejamento de negócios para o resto do ano! Deus está nos detalhes, e eu aposto que, quando terminar, eu vou conquistar todos os empresários do Shark Tank!”)
-
Diga “the devil is in the details — so are the angels” para falar das dores e das delícias de um projeto. Quando houver vários prós e contras em um determinado trabalho, não tenha medo de admitir isso. Fale do processo como um todo.
- Exemplo : “ The devil is in the details — so are the angels. While it was definitely challenging to find all the best costumes and props for this play, it was exciting when we finally saw our big vision come to life .” (O diabo está nos detalhes, assim como os anjos. Mesmo que tenha sido um desafio encontrar as melhores fantasias e objetos para a peça, foi muito gratificante ver nossa ideia ganhar vida.”)
-
Diga que “governing is in the details” quando estiver falando sobre criar uma política pública forte que apoia outras pessoas. Se quiser deixar claro que quem está no poder precisa fazer escolhas inteligentes que impactam a sociedade, enfatize sua opinião com esta expressão. [11] X Fonte de pesquisa
- Exemplo : “ We can’t pour all the public funding into just one project. Our constituents expressed that they want to restore both the local library and the rec center. We need to remember that governing is in the details .” (“Nós não podemos usar todo o financiamento público em só um projeto. Os nossos constituintes expressaram que querem restaurar tanto a biblioteca local quanto o centro de recreação. Nós precisamos nos lembrar que governar está nos detalhes.”)
-
Use “the truth, if it exists, is in the details” quando for importante levar em conta todos os dados disponíveis para obter uma visão geral da questão. Quando estiver lidando com uma questão complexa sem resposta fácil, tente usar esta expressão. Você reforçará que as pessoas precisam procurar a verdade mais afundo. [12] X Fonte de pesquisa
- Exemplo : “ Right now, we can’t be sure if love is a chemical reaction or an emotional bond that’s developed after a serious commitment. More research is needed. The truth, if it exists, is in the details .” (“Agora, nós não podemos ter certeza se o amor é uma reação química ou uma conexão emocional que se desenvolve depois de um comprometimento sério. É preciso pesquisar mais. A verdade, se existir, está nos detalhes.”)
Publicidade
Referências
- ↑ https://archive.org/details/memorymetaphorab00john/page/44/mode/2up
- ↑ https://poemanalysis.com/proverb/the-devil-is-in-the-details/
- ↑ https://archive.org/details/communityofeurop00mayn/page/92/mode/2up
- ↑ Newsweek. Vol. 65, no. 1. Newsweek Inc. 1965. p. 173.
- ↑ Bartlett, John (November 2002). Bartlett's Familiar Quotations (17th ed.). Little, Brown and Company.
- ↑ https://learningsolutionsmag.com/articles/1580/project-management-the-devil-is-in-the-details
- ↑ https://idiomation.wordpress.com/2014/01/22/the-devil-is-in-the-details/
- ↑ https://www.pastemagazine.com/tv/apple-tv-plus/black-bird-episode-5-review-disturbing/
- ↑ https://www.planetclaire.tv/quotes/psych/season-four/the-devils-in-the-details-and-the-upstairs-bedroom/
Publicidade