Загрузить PDF Загрузить PDF

Путешествия — это прекрасно, однако изучать новые обычаи бывает непросто. Дружеский жест в одной стране может оказаться абсолютно враждебным в другой, поэтому просто необходимо знать хотя бы основные приветствия. Если вы собираетесь в Японию, то умение приветствовать окружающих — это ключевой навык. К счастью, существует несколько способов поздороваться, начиная от крайне официального до более повседневного.

Метод 1
Метод 1 из 3:

Официальное приветствие

Загрузить PDF
  1. Обойдитесь без рукопожатий, объятий или даже дружеских похлопываний по спине. Вместо этого сохраняйте почтительное расстояние в несколько шагов. В японской культуре ценят пространство и обособленность, так что убедитесь, что ваш язык тела отражает эти принципы.
    • Сохраняйте дистанцию в два или три шага между вами и другим человеком — это полезное, универсальное правило. Большее расстояние может вызвать неудобства и трудности при разговоре и других взаимодействиях.
  2. Говорите четко, но тихо, не общайтесь по телефону в общественных местах и позвольте принимающей стороне проявлять инициативу. Таким образом вы покажете своим друзьям, принимающей стороне или коллегам по работе, что вы цените их культурные нормы и можете к ним приспособиться. [1]
    • Шумное и агрессивное поведение считается неуважительным. Будьте милы со всеми продавцам или обслуживающим персоналом, с которыми будете пересекаться.
  3. Прямой зрительный контакт считается достаточно грубым, поэтому отводите глаза в сторону при любом удобном случае. Конечно, вам не нужно утыкаться взглядом в ноги, однако во время разговора старайтесь смотреть на рот или подбородок собеседника. Избегайте прямого зрительного контакта, так как это неприемлемо и может быть воспринято за агрессию. [2]
    • Потренируйтесь избегать зрительного контакта при помощи зеркала, разговаривая и наблюдая за своим ртом. Или попрактикуйтесь в общении со своими домочадцами.
    • В некоторых частях Японии или среди молодежи это правило может не строго соблюдаться.
  4. Не выпрямляйтесь 2–5 секунд, а руки держите на уровне бедер. Чем больше уважения вы хотите продемонстрировать, тем ниже нужно поклониться. [3]
    • Вы также можете поклониться, прижав руки к груди (на уровне сердца).
  5. Несмотря на то, что никогда не стоит выступать инициатором рукопожатия, вы можете его принять. Прикосновения в целом считаются чем-то в роде табу в официальной обстановке, поэтому пожимайте руку только в том случае, если ваш собеседник первым ее протянет.
  6. В японской культуре обмен визитными карточками является важным аспектом общения. Чтобы правильно предложить свою визитку, протяните ее двумя руками своему коллеге, желательно той стороной, на которой написаны японские иероглифы. [4]
    • Чтобы принять визитку, возьмите ее двумя руками и поклонитесь в знак признательности.
    • Обмен визитными карточками происходит от самого влиятельного человека до менее авторитетного, поэтому не предлагайте свою визитку раньше, чем это сделают люди, стоящие выше по должности.
    Реклама
Метод 2
Метод 2 из 3:

Неформальное приветствие

Загрузить PDF
  1. Даже если вы с легкостью выражаете физическую симпатию или любите прикасаться к знакомым людям, не нужно полагать, что окружающие испытывают то же самое. Даже в неформальных ситуациях придерживайтесь простого поклона и сохраняйте разумную дистанцию. [5]
    • Это особенно важно для людей противоположного пола. Считается неуместными и невежливым, когда мужчина и женщина касаются друг друга на людях.
    • Если у вас тесные отношения с человеком, с которым вы общаетесь, у вас может возникнуть желание продемонстрировать свою близость с ним. Следуйте примеру окружающих.
  2. В более неформальной обстановке вы можете обмениваться взглядом с людьми, но ненадолго. Задержите взгляд на несколько секунд, а затем отведите в сторону.
    • Следуйте примеру человека, с которым вы взаимодействуете. Если он не инициирует зрительный контакт, поступайте тем же образом.
  3. Даже в неформальных ситуациях вам следует кланяться в знак приветствия. Глубина поклона покажет уровень вашего уважения и почтения. В неформальной обстановке будет достаточно небольшого поклона от талии или легкого наклона головы. [6]
    • Если вы имеете дело с незнакомым человеком, поклонитесь глубже, а легкие кивки оставьте для знакомых или коллег.
  4. В неформальной обстановке не стесняйтесь предложить рукопожатие, но не сжимайте руку слишком крепко или интенсивно. Лучше расслабьте руки. [7]
    • Кроме того, в Японии рукопожатия не длятся так же долго, как, например, в Европе или Соединенных Штатах. Вместо того, чтобы крепко жать руку на протяжении десяти секунд или дольше, обхватите ее максимум на пять секунд, а затем отпустите.
  5. Яркое проявление эмоций не распространено в японской культуре, поэтому не удивляйтесь, если не встретите множество дружественных улыбок. Однако, если вы с кем-то знакомы, не стесняйтесь улыбаться.
    Реклама
Метод 3
Метод 3 из 3:

Приветствие при помощи общих японских фраз

Загрузить PDF
  1. Вам стоит ожидать того, что на публике вам придется обращаться к людям по их имени и фамилии, а не просто по имени. В коллективе использование только имени считается слишком фамильярным. Это может вызвать путаницу или обиду. [8]
    • Если вы не уверены в том, как обратиться к человеку, спросите! Попросить разъяснения — это не так грубо, как использовать некорректное обращение.
  2. Это обычное, понятное приветствие, которое означает “здравствуйте/привет” или “хорошего дня”. Это приветствие “на любой случай”, которое подходит как незнакомцам, так и друзьям, а также является самым надежным способом обращения. [9]
    • Если вы сомневаетесь, используйте эту фразу. Она легко произносится и применима где угодно, и с кем угодно.
  3. Фраза переводится как “доброе утро”. Это отличный способ официально поздороваться с кем-либо с утра. Вы можете говорить ее кому угодно, начиная с человека, работающего на рецепции отеля и заканчивая друзьями и знакомыми. [10]
  4. Наряду с шагом, упомянутым выше, поприветствуйте человека вечером фразой “Konbanwa”. Хотя это может показаться излишним, формальный характер японской культуры поощряет официальное приветствие в любое время суток. Не бойтесь “перестараться”, когда дело касается приветствия окружающих.
  5. В то время, как для представителей многих культур достаточно одного приветствия на всех, в японской культуре принято обращаться к каждому человеку по отдельности. Таким образом, если вы встретите группу из троих человек, правильно будет поклониться и поприветствовать их три раза, обращаясь к каждому поочередно. [11]
    • Поначалу это может вызывать неловкость, однако с практикой вам станет легче. Если вам сложно, тренируйтесь при любой возможности. В конечном счете это станет для вас привычным делом.
    Реклама

Советы

  • Как можно больше читайте о японском этикете и обычаях. Это поможет вам почувствовать себя уверенно во время путешествия.
  • Если вы не знаете как обратиться к кому-либо или сделать что-то, спросите.
  • Всегда делайте выбор в пользу вежливой формальности.
Реклама

Предупреждения

  • Обращайте внимание на язык тела. Не показывайте подошву обуви, не указывайте пальцем и не удерживайте длительный зрительный контакт. Все эти действия считаются крайне грубыми.
  • Не пытайтесь нарушать обычаи при посещении Японии или при общении с друзьями-японцами. Следуйте примеру окружающих.
Реклама

Об этой статье

Эту страницу просматривали 34 772 раза.

Была ли эта статья полезной?

Реклама