Загрузить PDF
Загрузить PDF
Сокращения "i.e." и "e.g." часто используются неправильно, и все из-за того, что многие люди не знают их значение. Эта статья поможет вам понять значение этих сокращений, и использовать их правильно.
Шаги
-
Запомните, что "i.e." является сокращением от латинского устойчивого сочетания id est , которое переводится как "то есть", в то время как "e.g." является аббревиатурой латинских слов exempli gratia , что означает "например". [1] X Надежный источник University of North Carolina Writing Center Перейти к источнику
-
Воспользуйтесь ассоциативным методом, чтобы легче запомнить значение этих сокращений. Возможно, запомнить латинские слова будет нелегко, поэтому свяжите сокращение "i.e." с английскими словами "in essence" (по сути) или "in other words" (другими словами), а "e.g." запомните как "example given" (например).
-
Обратитесь к арсеналу мнемоники. Порой даже ассоциативный метод не помогает, и тогда приходится искать более действенные приемы — например, вы можете мысленно связать i.e. с фразой “I explain”, а e.g. - с “egg sample” (звучит как "example"). [2] X Источник информации
- Попробуйте запомнить это необычное предложение, в котором все аббревиатуры использованы верно: “The best way to drive unicorns out of your neighborhood is to play them loud Baroque classical music (i.e., complicated classical music composed between 1600-1750).” [3] X Источник информации
Реклама
-
Используйте "i.e." , чтобы сказать о чем-то другими словами . Сделайте утверждение, потом используйте "i.e.", чтобы объяснить свое утверждение другими словами:
- Слоны относятся к отряду хоботных, i.e. это животные, отличающиеся наличием хобота и длинных бивней.
- Я ходил в свое самое нелюбимое место (i.e. к зубному врачу).
- Обратите внимание, что сокращение "i.e." часто предшествует более подробному определению. Это сокращение можно использовать и для объяснения метафоры. Если вы замените сокращение "i.e." на "другими словами", предложение сохранит смысл, но если заменить "i.e." на "например", смысл потеряется.
-
Используйте "e.g." перед одним или несколькими примерами. Воспринимайте предшествующее сокращению "e.g." как категорию, а последующее - как то, что подпадает под эту категорию:
- Купите овощи, e.g., морковь.
- Мне нравится пауэр-метал (e.g., Blind Guardian, Rhapsody of Fire, Sonata Arctica).
- Если использовать "i.e." в вышеприведенных предложениях, они потеряют смысл. "Морковь" никак дополнительно не объясняет и не определяет понятие овощей, это только один пример из множества видов овощей. Сокращение "i.e." будет иметь смысл только в предложении вроде: "Купите овощи, i.e. огородные растения, идущие в пищу человека." Точно так же, во втором предложении приводятся пример музыкальных коллективов, а не определение пауэр-метала. После сокращения "i.e." в таком предложении, следовало бы написать: "Мне нравится пауэр-метал, i.e., быстрый метал с элементами симфонической музыки и эпическими темами."
-
Используйте e.g. и i.e. В коротких комментариях. Эти аббревиатуры часто можно встретить перед конструкцией, включающей в себя скобки — объяснением или разъяснением. Впрочем, если эта конструкция является частью основного предложения, то лучше все же изменить фразу более стилистически грамотным образом.
- Например, вы пишете научную статью и хотите предоставить аргументы в пользу какого-то пункта. Тут вам поможет e.g.: “Some studies (e.g., Smith, 2015; Yao, 1999) support this assertion, while others -- for example, Abdullah’s (2013) research on pizza and topping choice -- disagree.”
- Используйте i.e. для предоставления кратких разъяснений, а фразу — для более длинного или подробного объяснения: “In our research we altered the order of image display (i.e., first, second, or third) as well as their color scheme, that is, whether we had applied a blue or green filter.”
-
Не забывайте про читателей. Даже образованные люди часто путают между собой эти аббревиатуры. Если вам кажется, что читатели не поймут, зачем вы вставили в тексте аббревиатуру, лучше ее не использовать и постараться обойтись без нее. [4] X Источник информацииРеклама
-
Выделяйте аббревиатуры курсивом лишь в том случае, если вас о том отдельно попросили. Англоговорящим, что и говорить, вполне привычно видеть латинские аббревиатуры и фразы в курсивном начертании, как то in medias res (“в середине”) или in loco parentis (“на месте родителя”). Впрочем, более активно используемые латинские фразы и выражения курсивом не выделяются, в том числе и i.e. вместе с e.g. [5] X Источник информации
-
Используйте круглые скобки или запятые при употреблении этих сокращений. Чтобы выделить придаточное предложение, вы можете поставить запятую перед "i.e." или "e.g.", либо вы можете отделить эту часть предложения скобками, как в вышеприведенных примерах. Скобки следует открывать прямо перед сокращением "e.g." или "i.e.", и закрывать их после приведения примера или альтернативного определения.
- Всегда ставьте запятую после "i.e." или "e.g." в американском английском, как в примерах выше. В британском английском запятая после этих сокращений не употребляется .
-
Сверьтесь со стилистическим руководством. Если вы пишете для себя или по какому-то неформальному поводу, то, возможно, никаких особых требований к тексту и не будет. Но вот если вы пишете научную работу (или, скажем, журналистскую статью), то придется руководствоваться соответствующими правилами.
- Например, согласно стилю «APA Style» (официальный стиль American Psychological Association, Американской Асоциации Психологов), который часто используется при подготовке работ на социальные темы, после e.g. и i.e. всегда должна идти запятая: “Some sources (e.g., Janet, 2010; Jeff, 2015) argue that mushrooms are tasty” или “There are three meals in the day (i.e., breakfast, lunch, and dinner)” . [6] X Источник информации
-
Проверьте, что написанное до и после i.e. значит одно и то же. Части предложения, где есть i.e. и комментарий в скобках, должны быть равнозначными, причем настолько, что вы должны быть в состоянии переставить их местами без малейших смысловых потерь. [7] X Надежный источник University of North Carolina Writing Center Перейти к источнику
- В предложении “His favorite type of sandwich is an open-faced sandwich (i.e., one that uses only one piece of bread rather than two)” можно наблюдать правильное использование аббревиатуры i.e.
- В предложении “His favorite type of sandwich is an open-faced sandwich (i.e., a panini or similar type of sandwich)” есть ошибка, так как “a panini or similar type of sandwich” НЕ является прямым смысловым эквивалентом “an open-faced sandwich.”
-
Попробуйте заменять аббревиатуры тем, что они значат. Если звучит терпимо, то почему бы и нет? Например, "I like quiet activities (e.g., reading)" превращается в "I like quiet activities (for example, reading)" . Заменяя так i.e., проще будет использовать фразу "in other words", а не "that is."Реклама
Советы
- Не используйте "etc." после перечисления примеров, начатых с "e.g.", так как "e.g." подразумевает, что перечень неполный.
- Не используйте эти сокращения в устной речи. Говорите "то есть" или "другими словами" вместо "i.e.", и "например" или "к примеру" вместо "e.g."
- Великолепный пример использования этих аббревиатур можно посмотреть в фильме 1995 года "Достать коротышку", в сцене с участием героев Джона Траволты и Денниса Фарина.
- Если вы все равно не уверены в правильности использования этих аббревиатур, лучше вообще их не использовать, даже в письменной речи. Если вы имеете в виду "например", так и напишите: "например,". Если вы хотите написать "то есть", пишите "то есть". Эти слова писать ничуть не дольше, но предложение точно будет понято правильно.
Реклама
Источники
- ↑ http://writingcenter.unc.edu/handouts/latin-terms-and-abbreviations/
- ↑ http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/ie-versus-eg
- ↑ http://theoatmeal.com/comics/ie
- ↑ http://www.businesswritingblog.com/business_writing/2006/06/iedont_even_thi.html
- ↑ http://grammarist.com/usage/ie-eg/
- ↑ http://blog.apastyle.org/apastyle/2010/05/its-all-latin-to-me.html
- ↑ http://writingcenter.unc.edu/handouts/latin-terms-and-abbreviations/
Реклама