Загрузить PDF
Загрузить PDF
Умение встречать, приветствовать и представляться другим людям является необходимым навыком в любом языке. И французский язык – не исключение. Выучив всего несколько простых слов и выражений, вы сможете представить себя франкоговорящему человеку, положив начало интернациональной дружбе. Кроме того, знание основ французского этикета поможет вам избежать неловкого faux pas при создании такого важного первого впечатления!
Шаги
-
Используйте уместное приветствие в зависимости от времени суток. К приветствиям могут относиться слова "Привет" и "Здравствуйте". Это простые вещи, которые используются при встрече с кем-либо. В французском языке существует множество приветствий (равно как и в русском). Ниже указаны наиболее распространенные из них (а также их произношение):
- Bonjour (Здравствуйте/Добрый день): Бон-жур . "J" произносится как "ж". Буквы n и r – очень мягкие, еле слышные. [1] X Источник информации
- Bonsoir (Добрый вечер): Бон-суа . Здесь, опять же, n – очень мягкая.
- Bonne nuit (Доброй ночи): Бон нюи . Здесь n произносится тверже.
- Вы можете использовать "bonjour" практически в любой ситуации, к тому же это слово легко запомнить. Другие выражения используются в конце дня.
-
Если вы в более близких отношения, вы можете сказать "salut". Это неформальное приветствие. Аналог в русском языке - "Привет" или "Здорово". Его прекрасно использовать в кругу друзей, семьи или детей, однако не стоит это говорить новому начальнику или профессору в университете, это будет неуважительно.
-
Скажите свое имя. После приветствия вы можете представиться. Опять же, существует несколько разных способов это сделать (они указаны ниже). [3] X Источник информации Используйте неформальные варианты только в кругу друзей, семьи, детей и тому подобных.
- Je m'appelle ______ (Меня зовут ______): Жу-ма-пель (ваше имя) . "J" произносится как "ж".
- Je suis ______ (Я______): Жу суи (ваше имя) .
- Moi c'est ______ (Я ______ [неформальное]): Ма суа (ваше имя) .
- Еще один вариант неформального представления – просто сказать свое имя после обмена приветствиями. Сказать примерно так: "Привет, Иван" (если вас зовут Иван) - и пожать руку.
-
Выслушайте представление другого человека, затем выразите знак любезности. В русском языке обычно после знакомства следуют подобные фразы: "приятно познакомиться", "очень приятно" – и другие похожие выражения. И французский язык – не исключение. Используйте фразы, указанные ниже, чтобы выразить свое удовольствие от знакомства:
- "Ravis de vous connaitre" (Рад с вами познакомиться): Ра-ви дэ ву ко-нэ-трэ . Произнося букву r на французский манер, приподнимите заднюю часть языка к небу. В итоге звук будет более мягким и воздушным.
- "Ravis de vous rencontrer" (Приятно познакомиться): Ра-ви дэ ву ре-кон-трэ . Значение этой фразы и выражения выше – одинаково. Обратите внимание, что вторая буква r не произносится.
- Enchanté (Очень рад): Оун-шон-тэ . [4] X Источник информации
- Если другой человек первым скажет одну из этих фраз, ответьте: de même ( ду мэм ) – "мне тоже".
Реклама
-
Скажите, откуда вы. Это один из самых распространенных вопросов при первом знакомстве. Так как вы не франкоговорящий человек, возможно, вашему собеседнику будет интересно ваше происхождение. Используйте одну из фраз ниже:
- J'habite à ______ (Я живу в ______): Жа-би-тэ а (место)
- Je vis à ______ (Я живу в ______): Жу ви а (место)
- Je suis de ______ (Я из______): Жу суи дэ (место)
- Вставьте название вашего города или страны. Например, если вы из России, вы можете сказать: "Je suis de Russie".
-
Если это уместно, скажите о своем возрасте. Эта тема не всегда всплывает в разговоре, однако если вы молоды и встречаете человека старше, вам полезно будет знать, как сказать об этом. Используйте простые фразы, указанные ниже:
- J'ai ___ ans (Мне ___ лет): Жэ (число) ан . Последняя буква n произносится едва слышно.
- Выучите цифры вашего возраста. Вы можете поискать статью о том, как считать по-французски на нашем сайте.
-
Представьте других людей, которые находятся с вами. Способность представить окружающих почти так же важна, как и способность представиться самому, особенно если вы не сильны во французском языке. Используйте фразы ниже, чтобы познакомить людей, которых вы знаете с теми, кого не знаете: [5] X Источник информации
- Je vous présente ______ (Я хочу представить вам ______): Жу ву пре-зон (имя) .
- Voici ______ (Это ______): Вуа-си (имя) .
- После того, как вы назвали чье-то имя, возможно, вы захотите в нескольких словах описать связывающие вас с этим человеком отношения. Например, вы можете сказать: "Voici Olia, ma femme" ("Это Оля, моя жена").
-
Задайте несколько основных вопросов. После того как вы представитесь, беседа может продолжиться. Ниже представлены несколько простых вопросов, которые вы можете заготовить. Вам не обязательно говорить идеально, чтобы выразить свой интерес к новому знакомому.
- Comment vous appelez-vous? (Как вас зовут?): Ко-ман вуз апэ-лэ ву?
- D'où êtes-vous ? (Откуда вы?): Ду этэ ву? [6] X Источник информации
- Quel est votre profession? (Чем вы занимаетесь/кто вы по профессии?): Кэль э вот-рэ зкщ-фе-сьон?
- Comment allez-vous? (Как дела?): Ко-ман але-ву?
Реклама
Советы
- При первом знакомстве всегда используйте вы вместо "ты". Не употребляйте неформальное ты , кроме как с детьми, друзьями и близкими людьми.
- Если вы женского пола, добавьте еще одну букву e в окончание слова "enchanté”, чтобы получилась женская форма "enchantée”. [7] X Источник информации
- Не удивляйтесь, если вас поцелуют в обе щеки при новом знакомстве. Это не значит ничего неприличного. Просто обычно мужчины пожимают друг другу руки, а женщины целуют женщин, или и те и другие целуют детей. [8] X Источник информации Объятья же, наоборот, могут быть расценены как излишняя фамильярность. [9] X Источник информации
Реклама
Источники
- ↑ http://en.wiktionary.org/wiki/bonjour#Pronunciation
- ↑ http://en.wiktionary.org/wiki/salut
- ↑ https://frenchtogether.com/french-introductions/
- ↑ https://frenchtogether.com/french-introductions/
- ↑ http://www.frenchtutorial.com/en/learn-french/vocabulary/introducing
- ↑ http://www.omniglot.com/language/phrases/wherefrom.htm
- ↑ https://frenchtogether.com/french-introductions/
- ↑ http://www.telegraph.co.uk/expat/expatlife/9942823/French-etiquette-To-kiss-or-not-to-kiss-That-is-the-question.html
- ↑ https://frenchtogether.com/french-introductions/
Реклама