คุณเพิ่งได้พบกับคนที่พูดภาษาญี่ปุ่น และคุณต้องการแสดงความเคารพต่อคนญี่ปุ่นด้วยการพูดภาษาแม่ของพวกเขาอย่างเป็นทางการ ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนร่วมงาน นักเรียนแลกเปลี่ยน เพื่อนบ้าน หรือเพื่อนของเพื่อน และก็ไม่สำคัญว่าพวกเขาพูดภาษาไทยได้หรือไม่ ต่อไปนี้คือกฎง่ายๆ ที่น่าจะช่วยให้คุณสร้างความประทับใจแรกได้
ขั้นตอน
-
พูดว่า "ฮาจิเมะมะชิเตะ ". นี่แปลว่า "ยินดีที่ได้รู้จัก" หรือคล้ายกับ "มาเริ่มต้นมิตรภาพกันเถอะ" ปกติแล้วการพูดว่า "ฮาจิเมะมะชิเตะ" นั้นเป็นขั้นแรกของการแนะนำตัวในภาษาญี่ปุ่น "ฮาจิเมะมะชิเตะ" เป็นรูปผันของคำว่า "ฮาจิมะรุ" ซึ่งเป็นคำกริยาที่หมายถึง "เริ่มต้น" [1] X แหล่งข้อมูลอ้างอิง
-
เลือกคำทักทายตามเวลา. แม้ว่าจะไม่ค่อยเป็นที่นิยมแต่การทักทายด้วยคำว่า "ฮาจิเมะมะชิเตะ" ก็ยอมรับได้ ในภาษาญี่ปุ่นนั้นมีสามวิธีพื้นฐานในการพูดว่าสวัสดี ได้แก่: โอะฮะโย คนนิจิวะ และ คมบังวะ เหมือนที่คนไทยพูดว่า "สวัสดีตอนเช้า" "สวัสดี" และ "สวัสดีตอนเย็น" คนญี่ปุ่นใช้คำทักทายต่างกันเพื่อแยกแยะแต่ละช่วงเวลาของวัน
- "โอะฮะโย " แปลว่า "สวัสดีตอนเช้า" และใช้เมื่อไรก็ได้ก่อนเที่ยง เพื่อให้สุภาพมากขึ้นให้พูดว่า "โอะฮะโย โกะไซมัส"
- "คนนิจิวะ " แปลว่า "สวัสดีตอนบ่าย" และยังเป็นคำสวัสดีตามมาตรฐานอีกด้วย สามารถใช้ได้ระหว่างเที่ยงถึงประมาณ 5 โมงเย็น [2] X แหล่งข้อมูลอ้างอิง
- "คมบังวะ " แปลว่า "สวัสดีตอนเย็น" และใช้ระหว่างเวลา 5 โมงเย็น ถึงเที่ยงคืน ถ้าคุณต้องการพูดรวมๆ คุณสามารถพูดได้ว่า "คำทักทาย" ในภาษาญี่ปุ่นนั่นคือ ไอซัทสึ
-
แนะนำตัวเอง. วิธีที่ใช้บ่อยและง่ายที่สุดในการแนะนำตัวเองในภาษาญี่ปุ่นคือวลีว่า "วะตะชิ โนะ นะมะเอะ วะ ___ เดส " แปลว่า "ฉันชื่อ ___" ถ้าคุณใช้ชื่อจริง ให้พูดนามสกุลก่อน [3] X แหล่งข้อมูลอ้างอิง
- ยกตัวอย่างเช่น "วะตะชิ โนะ นะมะเอะ วะ มิยะซะกิ ฮะยะโอะ เดส" แปลว่า "ฉันชื่อฮะยะโอะ มิยะซะกิ"
- จำไว้ว่าคนญี่ปุ่นไม่ค่อยใช้คำว่า "วะตะชิ" ในการสนทนา เมื่อคุณแนะนำตัวเอง คุณสามารถละคำว่า "วะตะชิ วะ" ก็ได้ถ้าคุณอยากพูดให้เหมือนคนในท้องที่ และสามารถละคำว่า "อะนะตะ" ที่แปลว่า "คุณ" ได้เช่นกัน [4] X แหล่งข้อมูลอ้างอิง ดังนั้นคุณอาจจะพูดแค่ว่า "โจ เดส" เพื่อบอกว่าคุณชื่อโจก็ได้
-
พูดว่า "โยะโระชิคุ โอะเนะไกชิมัส" เพื่อจบการแนะนำตัวเบื้องต้น. ซึ่งแปลคร่าวๆ ได้ว่า "ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะ" นี่อาจจะไม่ใช่วลีพูดบ่อยๆ ในภาษาไทย แต่เป็นวลีที่สำคัญที่ต้องจำเมื่อคุณแนะนำตัวเองกับคนญี่ปุ่นเจ้าของภาษา นี่มักจะเป็นวลีสุดท้ายที่คนญี่ปุ่นใช้ตอนแนะนำตัว [5] X แหล่งข้อมูลอ้างอิง
- สำหรับรูปแบบที่ไม่เป็นทางการ คุณอาจจะพูดแค่ "โยะโระชิคุ" อย่างไรก็ตามในเกือบทุกกรณี ทางที่ดีคุณควรจะใช้รูปที่เป็นทางการกว่า แล้วก็สุภาพกว่า
- ถ้าคุณแนะนำตัวเองอย่างไม่เป็นทางการกับคนที่อายุน้อยที่มีฐานะทางสังคมคล้ายๆ กัน คุณสามารถละคำที่เพิ่มเข้ามาได้เกือบทั้งหมด คืออาจจะพูดแค่ว่า "โจ เดส โยะโระชิคุ" ซึ่งแปลว่า "ชื่อโจนะ ยินดีที่ได้รู้จัก" [6] X แหล่งข้อมูลอ้างอิง
โฆษณา
-
อธิบายเกี่ยวกับตัวเองเพิ่มเติม. คุณสามารถใช้รูป "วะตะชิ วะ ___ เดส" เพื่อบอกคุณสมบัติอื่นๆ ได้ อย่างเช่น อายุ สัญชาติ หรืออาชีพ "วะตะชิ วะ ไทจิน เดส" แปลว่า "ฉันเป็นคนไทย" "วะตะชิ วะ จูโกะไซ เดส" แปลว่า "ฉันอายุ 15 ปี"
-
เริ่มต้นด้วยประโยคที่ลดความตึงเครียดอย่างสุภาพ. ภาษาญี่ปุ่นที่เทียบเท่ากับ "สบายดีไหม" คือ "โอะเก็งคิ เดส คะ" อย่างไรก็ตาม นี่คือคำถามที่ถามไถ่ถึงสุขภาพของบุคคลนั้นจริงๆ ถ้าคุณไม่ได้ต้องการคำตอบจริงๆ ก็ให้พูดแค่ว่า "โอะเท็งคิ วะ อี้ เดส เนะ" ซึ่งแปลว่า "อากาศดีนะ"
-
พูดโต้ตอบ. ถ้าคุณพูดว่า " โอะเก็งคิ เดส คะ " ให้เตรียมพร้อมที่จะพูดโต้ตอบกับคนที่ตอบมา เมื่อคุณถามคำถามนี้ บุคคลนั้นมีแนวโน้มที่จะตอบว่า "เก็งคิ เดส" หรือไม่ก็ "มามา เดส" อันแรกแปลว่า "ฉันสบายดี" ส่วนอันหลังแปลว่า "เรื่อยๆ" แล้วพวกเขาก็จะถามคุณกลับว่า "อะนะตะ วะ?" ซึ่งแปลว่า "คุณล่ะ" เมื่อพวกเขาพูดแบบนี้ คุณอาจจะตอบได้ว่า "เก็งคิ เดส อะริงะโต" ซึ่งแปลว่า "สบายดี ขอบคุณ"
- คุณอาจจะแทนที่คำว่า " อะริงะโต " ด้วยคำว่า "โอะคะเกะซะมะ เดะ" ซึ่งมีความหมายเหมือนๆ กัน
-
รู้จักวิธีการขอโทษ. ถ้าเกิดมีตอนที่คุณไม่รู้ว่าจะพูดอะไร (หรือไม่รู้ว่าอีกคนหนึ่งเพิ่งพูดอะไร) อย่ากลัวที่จะขอโทษและพูดอย่างนั้น คุณอาจจะพูดเป็นภาษาอังกฤษได้ถ้าจำเป็นและใช้ภาษากายเพื่อแสดงว่าขอโทษ แต่ก็ควรจะเรียนรู้การพูดขอโทษในญี่ปุ่นด้วย ถ้าจำเป็น ให้พูดว่า " โกะเม็น นะไซ "(ごめんなさい)ซึ่งแปลว่า "ฉันขอโทษ"โฆษณา
เคล็ดลับ
- อย่ากังวลถ้าคุณออกเสียงผิด คนญี่ปุ่นมักจะคิดว่าตอนที่คนต่างชาติพูดภาษาของพวกเขาผิดนั้นเป็นเรื่องที่น่ารักดี นอกจากนี้พวกเขายังคิดเกี่ยวกับภาษาอังกฤษแบบเดียวกับที่ผู้พูดภาษาอังกฤษหลายคนคิดเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นเช่นกัน ว่าเป็นภาษาที่เจ๋ง มีเสน่ห์ และเป็นเรื่องที่ลึกลับเสียด้วยซ้ำ ดังนั้นไม่ต้องอาย!
โฆษณา
คำเตือน
- ถ้าคุณต้องเลือกระหว่างสุภาพและไม่เป็นทางการ ให้เลือกสุภาพไว้ก่อน แม้จะดูเหมือนว่าเป็นสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการก็ตาม
- อย่า ใส่คำเรียกที่ให้เกียรติ (-ซัง -จัง -คุง ฯลฯ) หลังชื่อของคุณเอง เพราะนี่ถือว่าเป็นการเย่อยิ่งและหยาบคาย
โฆษณา
ข้อมูลอ้างอิง
- ↑ http://www.punipunijapan.com/punipuni-lesson1-self-introduction/
- ↑ http://www.linguajunkie.com/japanese/japanese-introduce-yourself
- ↑ http://tokyocheapo.com/living/meeting-people-basic-guide-introducing-japanese/
- ↑ http://japanese.about.com/library/blintroduction.htm
- ↑ http://www.crunchyroll.com/forumtopic-221866/hajimemashite-vs-yoroshiku
- ↑ http://learnjapanesepod.com/how-to-introduce-yourself-in-japanese/
เกี่ยวกับวิกิฮาวนี้
มีการเข้าถึงหน้านี้ 35,994 ครั้ง
โฆษณา