PDF download Download Article
Find nicknames for partners, family, kids, pets and friends
PDF download Download Article

Italian is sometimes called the “language of love” for its smooth, musical sound—and its association with love and expressiveness! So, naturally, when it comes to Italian terms of endearment, there are plenty to choose from. You’ve probably heard the term “amore” (love) in pop culture, but how do you address your partner as “dearest” or call your niece a “little angel”? In this article, we’ll explore Italian nicknames and terms of endearment for partners, friends, family, and beyond, complete with pronunciation guides to help you get started.

Example Italian Terms of Endearment

  • Romantic: Amore ( Love ), Cuore mio ( My heart ), and Vita mia ( My life )
  • For family: Mammina ( Mom ), Papino ( Dad ), Nonnino ( Grandpa ), and Nonnina ( Grandma )
  • For kids: Bambolotto ( Little baby ), Dolcezza ( Sweetness ), and Monello ( Rascal )
  • Food-inspired: Polpetto ( Meatball ) and Fragolino ( Little stawberry )
  • Animal-inspired: Gattino ( Kitten ), Lupino ( Little wolf ), and Scimietto ( Little monkey )
Section 1 of 10:

Romantic Italian Terms of Endearment

PDF download Download Article
  1. These nicknames are totally gender-neutral (or have the masculine and feminine forms listed), so you can use them around anyone with whom you share a romantic connection! Whether it’s a partner or spouse, melt their heart with the following terms of endearment (and, optionally, learn how to say “I love you,” too): [1]
    • Amore ( ah-mor-ay ) - Love
    • Amore mio ( ah-mor-ay mee-oh ) - My love
    • Amore mio bellissimo ( ah-more-ay mee-oh bel-ee-see-mo ) - My beautiful love
    • Amore mio dolce ( ah-more-ay mee-oh dol-che ) - My sweet love
    • Cioccolatino ( cho-co-lah-tee-no ) - Tiny chocolate (sugar boots)
    • Cuore mio ( kwo-reh mee-oh ) - My heart
    • L’anima gemella ( la-nee-ma je-mell-ah ) - My soulmate
    • La mia dolce metà ( dole-chay meh-tah ) - My other half
    • Luce dei miei occhi ( loo-che day mee-ay ok-key ) - Light of my life
    • Mio sole ( Mee-oh so-leh ) - My sun
    • Raggio di sole ( ra-joe dee so-leh ) - Ray of sunshine
    • Splendore ( splen-doe-ray ) - My splendor
    • Tesoro mio ( teh-so-roe mee-oh ) - My treasure
    • Trottolino/trottolina ( tro-toe-lee-no/nah ) - Spinning top (little buttercup)
    • Vita mia ( vee-tah mee-ah ) - My life
  2. Advertisement
Section 2 of 10:

Italian Terms of Endearment for a Boyfriend or Husband

PDF download Download Article
  1. Now, let’s cover some more gender-specific terms. If you have a boyfriend, a male (or masculine) fiance, or a husband, these romantic Italian nicknames can help you show him how much you care. [2]
    • Amorino ( ah-mor-ee-no ) - Little love
    • Bello ( beh-low ) - Handsome
    • Caro ( kah-roe ) - Dear (can also mean “expensive”)
    • Carissimo ( ka-ree-see-mo ) - Dearest (can also describe something expensive)
    • Cuoricino ( kwo-ree-chee-no ) - Little heart
    • Mio amato ( mee-oh ah-mah-toe ) - My love
    • Mio re ( mee-oh reh ) - My king
    • Mostriciattolo ( mos-tree-cha-toe-low ) - Little monster
    • Principe ( prin-chee-peh ) - Prince
    • Sposo ( spo-so ) - Groom
    • Tesoruccio ( te-so-roo-cho ) - Little treasure
Section 3 of 10:

Italian Terms of Endearment for a Girlfriend or Wife

PDF download Download Article
  1. Some of these terms are simply the feminine versions of matching nicknames above; others are uniquely used around feminine people! When you want to make the girlfriend, fiancee, or wife in your life smile, try out one of these romantic Italian nicknames:
    • Amorina ( ah-mo-ree-na ) - Little love
    • Bella ( beh-lah ) - Beautiful
    • Bellezza ( beh-letz-zah ) - Beauty
    • Cara ( ka-rah ) - Dear
    • Carissima ( ka-ree-see-mah ) - Dearest
    • Cuoricina ( kwo-ree-chee-na ) - Little heart
    • Fiore mio ( fyo-reh mee-oh ) - My flower
    • La mia perla ( lah mee-ah per-lah ) - My pearl
    • Mia amata ( mee-ah ah-mah-tah ) - My love
    • Mia regina ( mee-ah re-jee-nah ) - My queen
    • Mostriciattola ( mos-tree-cha-toe-lah ) - Little monster
    • Principessa ( preen-chee-pass-ah ) - Princess
    • Sposa ( spo-sah ) - Bride
    • Stella ( ste-lah ) - Star
    • Tesoruccia ( tes-oh-roo-cha ) - Little treasure
  2. Advertisement
Section 4 of 10:

Italian Terms of Endearment for Family Members

PDF download Download Article
  1. Terms of endearment aren’t just romantic—you can use adorable nicknames for just about everyone in your life, including family members. From mom and dad to daughters, sons, grandparents, and extended family, here are some cute Italian terms of endearment for family:
    • Cattivello/Cattivella ( ke-tee-vell-oh/ah ) - Troublemakers (masculine/feminine)
    • Cuginetto/Cuginetta ( coo-gee-net-toe/tah ) - Cousin (masculine/feminine)
    • Figliolo ( fee-glee-oh-loh ) - Son
    • Figliola ( fee-glee-oh-la ) - Daughter
    • Fratellino ( fra-tell-ee-no ) - Little brother
    • Mammina ( mah-mee-nah ) - Mother
    • Mami ( mah-mee ) - Mommy
    • Mamma ( mah-mah ) - Mom
    • Nipotino ( nih-po-tee-no ) - Grandson, nephew
    • Nipotina ( nih-po-tee-na ) - Granddaughter, niece
    • Nonnino ( no-nee-no ) - Grandfather
    • Nonnina ( no-nee-nah ) - Grandmother
    • Papino ( pah-pee-no ) - Father
    • Papi ( pah-pee ) - Dad
    • Paparino ( pah-pah-ree-no ) - Daddy
    • Sorellina ( sor-rell-ee-nah ) - Little sister
    • Zietto ( zee-ett-oh ) - Uncle
    • Zietta ( zee-ett-ah ) - Aunt
Section 5 of 10:

Italian Terms of Endearment for Babies & Children

PDF download Download Article
  1. Need an Italian term of endearment for a daughter or son? These adorable nicknames are perfect for any babies or kids in your life—and since plenty of people count their pets as “children,” you can use most of these for pets, too. Note: if there’s an “a” in parenthesis, that just means there’s a feminine version of the nickname that uses an “a” at the end instead of an “o” (so, for example, “Bambolotta” instead of “Bambolotto”). [3]
    • Angelo ( an-je-lo ) - Angel
    • Angioletto(a) ( an-jo-leh-toe/tah ) - Little angel
    • Bambolotto(a) ( bam-bo-lot-toe/ta ) - Little baby
    • Batuffolo ( bah-too-fo-lo ) - Wad (used like “pumpkin” or “dumpling”)
    • Bestiolino(a) ( beh-styo-lee-no/nah ) - Little beast
    • Bimbo(a) ( beem-bo/bah ) - Baby or kiddo
    • Birichino(a) ( bee-ree-chi-no/nah ) - Cheeky boy/Cheeky girl
    • Cocca de mamma ( co-ka dee mah-mah ) - Mother’s pet (or “Apple of mom’s eye”)
    • Cocca di papà ( co-ka dee pah-pah ) - Father’s pet (or “Apple of dad’s eye”)
    • Coccinella ( ko-kee-nell-ah ) - Ladybug
    • Cucciolo(a) ( coo-cho-low/lah ) - Little cub, pup, or puppy
    • Dolcezza ( dole-che-tza ) - Sweetnesss
    • Farfallina ( far-fa-lee-nah ) - Little butterfly
    • Fatina ( fah-tee-nah ) - Fairy
    • Fiorellino(a) ( fyor-eh-lee-no ) - Little flower
    • La mia gioia ( la mee-ah joy-ah ) - My joy
    • Monello(a) ( moe-neh-lo/lah ) - Rascal
    • Piccolo(a) ( pee-ko-lo/lah ) - Little one
    • Piccolino(a) ( pee-ko-lee-no/nah ) - Very little one
    • Piccolo re ( pee-ko-lo reh ) - Little king
    • Pippi ( peep-ee ) - Sweet thing
    • Puffo ( poo-foh ) - Smurf (affectionate)
    • Pupo(a) ( poo-poe/pah ) - Baby
    • Reginetta ( re-jee-net-tah ) - Little queen
    • Scricciolo ( skree-cho-low ) - Little shrimp
    • Tesorino ( te-so-ree-no ) - Little treasure
  2. Advertisement
Section 6 of 10:

Italian Terms of Endearment for Friends

PDF download Download Article
  1. The Italian language has translations for slang words used to address friends in English—like “dude” or “sis.” In this list, you’ll find casual slang terms to use around your good friends, in addition to terms that address entire groups of friends! And, if you’re still curious about Italian slang afterward, check out our comprehensive guide . [4]
    • Amico(a) ( ah-mee-ko/ka ) - Friend
    • Ami’ ( ah-me ) - Loves (for a group of close friends)
    • Amo’ ( ah-mo ) - Love (for close friends or partners)
    • Bella fratello ( bel-lah fra-tell-oh ) - Nice, bro (or Cool, bro)
    • Capo ( ka-poe ) - Boss or Chief
    • Cocca ( caw-ka ) - Sweet or Close friend (feminine)
    • Dada ( da-da ) - Close female friend
    • Fratello ( fra-tell-oh ) - Bro
    • Gnocco(a) ( nyok-ko/ka ) - An attractive person
    • Raga’ ( rah-ga ) - Guys (for groups of friends)
    • Sorella ( so-rell-ah ) - Sis
    • Vecchio(a) ( vek-kyo/kya ) - Old friend
    • Zio(a) ( zee-oh/ah ) - Dude or Dudette
Section 7 of 10:

Funny Italian Terms of Endearment

PDF download Download Article
  1. Some Italian terms of endearment are intentionally a little goofy, but make no mistake; in Italy, calling someone a “little flea” is supposed to be affectionate! Just make sure you use these around people you’re very close to—they’re not meant for strangers or formal situations.
    • Amoruccio ( ah-mo-roo-cho ) - Little love
    • Chiaccherone(a) ( kya-kye-roe-neh/nah ) - Chatty person
    • Coccolone(a) ( coc-co-low-ne/nah ) - Cuddly person
    • Diovolino(a) ( dya-voh-lee-no/nah ) - Little devil
    • Dormiglione(a) ( dor-me-lyo-neh/nah ) - Someone who loves sleeping
    • Draculino(a) ( dra-coo-lee-no/nah ) - Little dracula
    • Furbacchione(a) ( foor-back-yo-ne/nah ) - Sly person
    • Lumacone ( loo-mah-coe-neh ) - Slowpoke
    • Mammone ( mah-moe-neh ) - Mamma’s boy
    • Peluche ( pe-loosh ) - Stuffed animal
    • Pinocchio ( pee-knock-yo ) - Someone who lies
    • Pulce ( pool-che ) - Flea
    • Pulcino(a) ( pool-chee-no/nah ) - Little flea
    • Pupetto(a) ( poo-pet-toe/tah ) - Puppet
    • Puzzone ( pootz-oh-neh ) - Stinker
    • Tontolino(a) ( ton-toe-tee-no/nah ) - Foolish
  2. Advertisement
Section 8 of 10:

Food-Inspired Italian Terms of Endearment

PDF download Download Article
  1. There are plenty of food-related terms of endearment in English—so it stands to reason that there’d be plenty in Italian, too. Whether your loved one reminds you more of a sweet cherry (ciliegina) or savory meatball (polpetto), there’s a food-inspired nickname here for everyone!
    • Biscottino(a) ( bees-ko-tee-no/nah ) - Little cookie
    • Ciliegina ( chil-ee-gee-na ) - Little cherry
    • Cipollino(a) ( chi-po-lee-no/nah ) - Little onion
    • Fagiolo(a) ( fa-joe-lo/lah ) - Bean
    • Fagiolino(a) (fa-jo-lee-no/nah) - Little bean
    • Formaggino(a) ( four-ma-gee-no/nah ) - Little cheese
    • Fragolino(a) ( fra-go-lee-no/nah ) - Little strawberry
    • Pasticcino(a) ( pa-stee-chee-no/nah ) - Little pastry
    • Patatino(a) ( pah-tah-tee-no/nah ) - Little potato
    • Polpetto(a) ( pol-pet-toe/tah ) - Meatball
    • Polpettino(a) ( pol-pet-tee-no/nah ) - Little meatball
    • Zuccherino(a) ( zoo-ke-ree-no/nah ) - Little sweetness
Section 9 of 10:

Animal-Inspired Italian Terms of Endearment

PDF download Download Article
  1. Some nicknames reference tasty treats, and others refer to adorable animals! These animal-inspired Italian nicknames can work for kids, friends, pets, and partners—they’re super flexible (and affectionate). [5]
    • Cerbiatto(a) ( cher-byat-toe/ta ) - Fawn
    • Coniglietto(a) ( co-neel-yet-toe/ta ) - Little bunny
    • Gattino(a) ( ga-tee-no/na ) - Kitten
    • Leoncino(a) ( le-on-chee-no/na ) - Little lion
    • Leprotto(a) ( le-prot-toe/tah ) - Deer/Buck
    • Lupacchiotto(a) ( loo-pah-kyot-oh/ah ) - Little wolf
    • Lupino(a) ( loo-pee-no/na ) - Little wolf
    • Maialino(a) ( my-al-ee-no/na ) - Little pig
    • Micetto(a) ( me-chet-toe/tah ) - Kitten
    • Micio(a) ( me-cho/cha ) - Kitten
    • Micino(a) ( me-chee-no/na ) - Kitten
    • Orsacchiotto(a) ( or-se-kyot-toe/tah ) - Big bear
    • Orsetto(a) ( or-set-toe/tah ) - Little bear
    • Passerotto(a)
    • Pesciolino(a) ( pesh-oh-lee-no/nah ) - Little fish
    • Pulcino(a) ( pool-chee-no/na ) - Chick
    • Scimmietto(a) ( sheem-yet-toe/tah ) - Little monkey
    • Tartaruga ( tar-tar-oo-gah ) - Turtle (or Slowpoke)
    • Tigrotto(a) ( tee-grot-toe/ta ) - Little tiger
    • Topo(a) ( toe-po/pa ) - Mouse
    • Topino(a) ( toe-pee-no/na ) - Little mouse
  2. Advertisement
Section 10 of 10:

More About Italian Nicknames

PDF download Download Article
  1. Diminutives are words (or suffixes) that emphasize smallness—so it’s no surprise they’re popular in nicknames! When you use the diminutive form of an Italian word, you don’t have to use “piccolo” ( little ) before every name. Diminutive nicknames also tend to sound quite adorable when sounded out. Diminutive suffixes include: [6]
    • -ino, -ina, -ini, and -ine
      • Ex: Amore means “love,” and Amorino means “little love.”
    • -etto, -etta, -etti, and -ette
      • Ex: Cugina means “cousin,” and Cuginetta means “little cousin.”
    • -ello, -ella, -elli, -ette
      • Ex: Scimmia means “monkey,” and Scimmietto means “little monkey.”
    • -uccio, -uccia, -ucci, -ucce
      • Ex: Tesoro means “treasure,” and Tesoruccio means “little treasure.”
    • -otto, -otta, -otti, -otte
      • Ex: Passero means “sparrow,” and Passerotto means “little sparrow.”
    • -acchiotto, -acchiotta, -accihotti, -accihotte
      • Ex: Lupo means “wolf,” and Lupacchiotto means “little wolf.”
    • -iciattolo, -iciattola, -iciattoli, -iciattole
      • Ex: Mostricio means “monster,” and Mostriciattolo means “little monster.”
  2. Augmentative suffixes can indicate when something is big or use “very” to emphasize; there are also superlative forms for certain Italian nicknames. Here, we’ll show you how augmentative suffixes can change a nickname (including some in this article): [7]
    • -one, -ona, -oni → “Big”
      • Ex: Mano means hand, and Manona means “big hand.”
    • -acchione, -acchiona, -accihoni → Derived from “-one,” usually has an ironic undertone
      • Ex: Furbo means “cunning,” and Furbaccione means “very cunning.”
    • -issimo, -issima, -issimi, -issime → “Most” (a superlative)
      • Ex: Cara means “dear,” and Carissima means “dearest.”
  3. Advertisement

Expert Q&A

Ask a Question
      Advertisement

      Video

      Tips

      Submit a Tip
      All tip submissions are carefully reviewed before being published
      Name
      Please provide your name and last initial
      Thanks for submitting a tip for review!

      About This Article

      Thanks to all authors for creating a page that has been read 19 times.

      Did this article help you?

      Advertisement