下载PDF文件
下载PDF文件
出柜是一个非常私人的过程,一定要记住,这个过程应该由你自己来掌控。在你觉得安全的时候,以自己的方式对朋友、家人和所在的社区出柜。即使对方思想开明,支持非异性恋,对他们出柜可能还是会让人望而生畏。尽量放松一点,紧张是很正常的。坚持住!无论其他人怎样看待你的出柜,最重要的是要做到自爱和自尊。
步骤
-
努力 接受 自己的性取向或性别认同。 如果你完全接受自己,向朋友或家人坦白可能会变得更加轻松。感到困惑是很正常的,所以不要觉得你必须得到所有问题的答案。努力接受自己的性取向或性别认同,把它们当成自己的一部分,知道自己不必为此而羞愧。 [1] X 研究来源
- 对自己出柜是一件很困难的事情,但它是重要的第一步。告诉自己“我是同性恋”、“我是双性恋”、“我是跨性别者”或“我现在对这方面有疑问,没有关系。我没理由感到愧疚或羞耻。”
- 提醒自己你不是唯一遇到这种情况的人,可能会有所帮助。试着阅读描写其他人出柜过程的书籍或网络文章。你可以在以下网址找到很多出柜故事和大量的其他资源: http://www.hrc.org/explore/topic/coming-out 。
专家提示持证心理治疗师Lauren Urban是美国纽约市布鲁克林区的一位心理治疗师,拥有超过13年的从业经验,服务对象包括儿童、家庭、伴侣和个人。她于2006年获得了亨特学院的社会工作硕士学位,致力于帮助客户提升自主性,以改变他们的处境和生活。对出柜心存顾虑是很正常的。 心理治疗师和持证临床社会工作者Lauren Urban说道:“即使在这个时代,人们仍然不知道如何向家人坦白,担心家人会如何回应,为他们所处的异性恋社会对他们的要求而感到焦虑。”
-
不要让别人定义你的性取向或性别认同。 在感觉合适时,为自己打上“同性恋者”或“双性恋者”的标签。如果你不确定,或者还没有做好贴上标签的准备,不要让别人来定义你的性取向或性别认同。记住,你可能感受到来自异性恋朋友和LGBTQ+(指女同性恋者、男同性恋者、双性恋者、跨性别者、心理性别不明者)朋友的压力,因而急于给自己贴上标签。 [4] X 研究来源
- 例如,假设你告诉朋友,你觉得自己是双性恋者,然后他们说:“嗯,我觉得你其实是同性恋,你只是暂时觉得‘双性恋’的说法听起来更加舒服而已。”没有人比你更了解自己,即使你朋友的看法是对的,他们也没有权利强迫你贴上这样或那样的标签。
- LGBTQ+朋友可能会告诉你,为了做真实的自己,你必须将自己具体的性取向或性别标签告诉生命中的每一个人。无论是恐同者还是LGBTQ+,任何人都没有权利强行规定他人的性取向或性别认同。 [5] X 研究来源
- 同性恋者、双性恋者或性别不明者只是你身份的一个方面,正如我们不能纯粹依靠性取向来定义一个异性恋者一样。你不需要改变自己,去适应任何人的标准或成见。 [6] X 研究来源
-
在告诉亲朋好友之前,先弄清对方对这件事情的接受程度。 尽量保证你的第一个坦白对象思想开明,愿意接受这一事实并支持你。试着在亲朋好友面前谈论一些问题,比如同性恋婚姻或无家可归的变性青少年,或提及电影或电视里的LGBTQ+角色。 [7] X 研究来源
- 你可以说:“我看到一个关于同性婚姻的新闻。你对此有什么看法?”
- 对某人出柜前,想想他们对其他人的接纳态度。他们是否有公开身份的LGBTQ+亲友?他们是否关爱、支持并尊重那位亲友?他们会开冒犯性的玩笑,或发表诋毁言论吗?
- 如果你有一个值得信赖的朋友,本身就是LGBTQ+人士,那么对方可能是你第一个告知的最佳人选。他们有过同样的经历,不太可能对你的出柜表现出消极态度。
-
对尊重你隐私的人出柜。 你告诉的第一个人应该绝对可靠。对他们出柜时,一定要提醒他们,不要把你吐露的秘密告诉任何人。 [8] X 研究来源
- 对某人出柜之前,问问自己,他们是否喜欢传播流言蜚语。他们过去有没有辜负过你的信任?他们有没有把其他人的秘密泄露给你?
-
如果你觉得写信似乎好一点,没有那么可怕,不妨写信说这件事情。 如果面对面地向亲朋好友坦白太吓人了,或者害怕自己张口结舌,你可以给他们写封信。首先,让他们知道你信任他们,想告诉他们一些重要的事情。然后用简单明了的语言,把你的性取向和性别认同告诉他们。 [9] X 研究来源
- 例如,你可以这样写:“这段时间以来,我一直想告诉你我是同性恋,但是我有些害怕。我觉得自己内心深处早就认识到这一事实,但是直到最近我才真正接受它。”
- 不要在学校、工作场所或人多的地方把信交给亲朋好友。
- 你可以请他们私下里自己看,或者把信交给他们,让他们当着你的面看。如果你在信里把想说的话都写清楚了,你们交流起来可能会更加轻松。
- 如果你不知道怎样向父母出柜,写信可能是一个好方法。
广告
-
选择一位支持你并且能够帮助你建立自信的朋友。 思想开明、善解人意的朋友可以支持你,帮助你获得坚持下去的勇气。如果你的首次出柜经历比较顺利,未来向别人坦白时,你就不会那么焦虑了。 [10] X 研究来源
- 你可能觉得先告诉朋友,比先告诉家人轻松一些。但是记住,做决定的是你自己。如果你愿意先告诉父母,就坚持你的选择。
- 记住,事情不会尽如人意,你无法控制任何人的反应。如果你坦白对象的反应不如预期,不要气馁。有些人在一开始时会感到震惊或不安,但在花点时间消化这个消息后,他们会变得更加宽容。
-
选择一个轻松、私密的环境告诉他们。 虽然没有什么理想的出柜方式,但是不受打扰的私人时间和地点可以降低出柜的难度。当你或你的朋友紧张、烦恼或忙碌时,不要谈论这件事情。这样一来,你可以更轻松地把自己的想法表达清楚,你的朋友也有机会思考你说的话。 [11] X 研究来源
- 例如,当你的朋友还有10分钟就要打篮球比赛时,或上班快迟到时,不要谈论这件事情。
- 你不必为此大费周章。邀请朋友出来玩,说你想告诉他们一件事情即可。
-
尽量坦诚,实事求是,积极乐观。 深呼吸,放松下来,然后说:“我想和你说件事情。我是同性恋。我之所以告诉你,是因为我信任你,知道你会支持我。”如果你还没有对其他人说过这件事情,让你的朋友知道这是你第一次出柜,你之所以选择告诉他们,是因为你相信他们会支持你。 [12] X 研究来源
- 虽然出柜不是一件小事,但你也不必那么郑重其事,好像是在认罪或告诉朋友你身患绝症似的。你只是在向自己信任的人倾诉而已。这是一件肯定你们之间友谊的好事,所以你的语气应该尽量积极一点。
-
让你的朋友有机会做出反应并提出问题。 你的朋友可能需要一点时间来消化你说的话,所以耐心一点。等待几分钟,让对方做出反应,让他们知道他们可以随便问任何问题。 [13] X 研究来源
- 你的朋友可能不会问任何问题,或者他们对此早有预感。如果对话变得有点尴尬,或他们不知道说些什么,不要担心。给你朋友一点时间,让他们接受这个消息。
-
让他们知道,你向其他人出柜时可能需要他们的支持。 知道你不再孤单,知道你有人可以依靠,会让事情变得不那么难以承受。对你的朋友实话实说,告诉他们,在出柜过程中,你可能需要他们的支持。 [14] X 研究来源
- 你可以说:“你能接受这件事情,我真是松了一口气。对于告诉其他人,我还是很担心,希望你能偶尔鼓励我一下。知道我不是孤军奋战,真的可以让我鼓起勇气,向其他人坦白这件事情。”
- 不幸的是,对亲朋好友出柜时,你可能无法获得预期的支持。如果有人需要更多的时间来消化你说的话,或者如果他们不愿意支持你,那也不要灰心。还有其他人可以给你应得的支持。
-
如果你感到担忧,不敢告诉家人,可以建立一个支持体系。 对朋友出柜可以帮助你积累自信。在不确定父母会做出什么反应的情况下,有自己信任的人能够提供情感支持和实际支持,也是十分重要的。 [15] X 研究来源
- 在你还未满18岁,或者经济上仍然依赖父母的情况下,如果你认为他们会因为出柜而不再支持你,最好推迟出柜。
- 如果你觉得无论结果如何,都必须向父母坦白,就做好安排,告诉支持你的朋友或亲人,你可能需要到他们哪里借宿,以防万一。
- 如果你还没有做好告诉父母的准备,确保朋友知道你的家人还不知情,并要求他们帮你保密。
广告
-
试着预测父母的反应。 他们可能会全盘接受或早已知晓,或者在谈话过程中,大家都心平气和,这些是最好的情况。但是,对父母出柜是有风险的,如果他们过去曾经有过恐同行为,这种风险会更高。 [16] X 研究来源
- 如果父母对LGBTQ+人群表达过积极看法,支持过其他人出柜,并且平时思想开明,那么他们很可能会支持你。
- 记住,虽然你的父母可能愿意接受或有LGBTQ+朋友,但当你向他们坦白时,他们仍有可能反应激烈。
-
如果你的安全会受到威胁,就暂时不要出柜。 不幸的是,在某些情况下,你最好不要向父母出柜。如果他们表达过恐同观点,并且你在经济上依赖他们,那么等你独立后再告诉他们可能对你最为有利。 [17] X 研究来源
- 问问自己,他们会不会停止对你的资助,不再支付你的学费,或者把你赶出家门。虽然将秘密藏在心里可能非常困难,但是在你的幸福可能受到威胁的情况下,不要出柜。
-
告诉你信任的亲朋好友,你要对父母出柜。 无论你父母的反应是积极的还是消极的,知道你有可以信赖的朋友都会有所帮助。如果你已经对朋友或亲人出柜了,告诉他们你打算什么时候对父母出柜。无论你父母的反应如何,支持你的亲朋好友都会站在你这一边。 [18] X 研究来源
- 如果你决定对父母出柜,但是担心他们会不高兴,问问支持你的亲朋好友,是否可以到他们那里借宿,以防你和父母闹僵。
-
选择父母心情平静,感觉放松的时间和地点对他们出柜。 选择一个你和父母都没有压力,有空闲,不会受到打扰的时间。此外,如果生活中没有什么重大事件发生,你的出柜过程可能会更加顺利。例如,不要在亲人逝世时,或你姐姐结婚的头天晚上,对父母出柜。 [19] X 研究来源
- 确保家里的情绪氛围稳定。如果父母正在吵架,或者你刚刚被禁足,你可能应该先等事情平息下来。
-
告诉父母你爱他们,不想欺骗他们。 首先,让他们知道,你希望你们之间的亲子关系是诚实、有爱的。告诉他们你希望他们成为你生活的一部分,他们的爱和支持对你意义重大。 [21] X 研究来源
- 深呼吸,保持冷静。你或许担心父母不会接受,但他们也可能会给你惊喜,感谢你的坦诚。尽量积极乐观一点,用实事求是的简单语言,告诉他们“我是同性恋”或“我是双性恋”。
-
如果他们感到震惊或不安,你可以表示理解。 即使父母对这件事情有很高的接受度,听到你的坦白后,他们也可能会大吃一惊。他们可能担心你未来的生活会变得更加困难,或者担心你不能结婚生子。他们的担心可能有道理,也可能没有,但无论如何,你都应该理解他们的情绪,不要往心里去。 [22] X 研究来源
- 试着说:“我知道这件事情接受起来很难,你们有权对此反应激烈。但这是我的一部分,我对它很满意。这不是一件坏事,所以请你们不要生气或自责。它与你们或你们养育我的方式无关。”
- 向他们保证你快乐而又健康,无论有着怎样的性取向或性别认同,每个人都会面临生活的挑战。
- 提醒他们,总的来说,人们越来越接受非主流的生活方式。如果你所在的国家或地方政府有反歧视法或同性婚姻法,把这一事实告诉你的父母。
-
给你父母一点时间来消化这个消息。 有些父母已经知情,并且会立即表示支持。但有些父母需要几个月或几年的时间才能接受这个消息。不幸的是,还有些父母无法接受。尽量耐心一点,他们可能会提一些问题,做好一一回答的准备。 [23] X 研究来源
- 等待他们消化你的消息时,确保自己感觉安全。气氛可能会变得有点紧张和令人不安,但只要你是安全的,就可以继续住在家里。
- 给父母时间消化这些信息时,依靠你的朋友。与父母闹僵时,花更多时间与你的支持者在一起,可以帮助你度过困难时期。
-
推荐一些学习资料或许可以缓解他们的忧虑。 即使父母一开始不愿接受教育,稍后他们可能会回心转意。一开始尽量不要说些他们无法理解的术语。为他们提供一些针对LGBTQ+人群父母的资料。 [24] X 研究来源
- 例如,建议他们访问同性恋亲友会(PFLAG)网站 www.pflag.org
-
在自己认为适当的时间,向其他亲人出柜。 对父母出柜时,让他们知道你打算以自己的方式对其他家人出柜。如果你不想让其他亲人马上知道,就请父母尊重你的隐私,为你保密。记住,什么时候、以怎样的方式对你身边的人出柜,取决于你的选择。 [25] X 研究来源
- 当然,如果你认为由父母告诉其他家庭成员可以减轻你的压力,这样也不错。你是掌控者,所以你应该选择自己最满意的方式。
广告
-
确定你生活的哪些部分感觉安全。 你可能只想告诉关系亲密的朋友和家人,暂时不在工作场所或学校出柜。对少数人出柜,不意味着你必须对任何其他人出柜。 [26] X 研究来源
- 如果你觉得在工作场所或学校出柜不安全,完全可以不出柜。可能有些异性恋或LGBTQ+朋友劝你对身边的所有人公开性取向或性别认同。提醒他们,你知道怎样做最适合自己。
-
研究你们当地的法律和雇主非歧视政策。 在工作场所出柜之前,先确保自己不受歧视。如果没有非歧视政策或法律保护,你的雇主可能会因为你出柜而解雇你。 [29] X 研究来源
- 另外还要评估一下工作场所的环境氛围。同事会开过分的玩笑吗?你和同事的关系有多亲密?如果同事中有公开的LGBTQ+,你可以问问他们的意见。
- 如果你觉得在工作场所必须公开自己的性取向和性别认同,不必一个一个地把同事拉到一边,单独对他们出柜。不要大张旗鼓地宣布这件事情或发表长篇大论,你只需等到公司活动时,把伴侣或约会对象带过去就可以了。
-
考虑在社交媒体上出柜。 对有些人来说,在社交媒体上出柜,比一个一个地向几十或几百个人坦白容易得多。你可以发表一条状态谈论这件事情,改变你的“兴趣”设置,或让人们从你标记、张贴的照片中看出端倪。 [30] X 研究来源
- 虽然如何出柜、何时出柜完全取决于你的选择,但如果你在社交媒体上发布这一消息之前,能够一对一地告诉亲朋好友,他们会很感激的。
-
不要让负面反应伤害你的自尊。 即使生活在一个开放、宽容的社区,你也难免遇到一些无知的人。如果有人发表了可恨的言论,不要浪费时间或精力和他们争吵。 [32] X 研究来源
- 不要让他们挫伤你的自尊。你无法控制其他人的行为、想法或言论,但是你能控制自己的反应。无论其他人怎么说,你都应该自爱、自尊。
- 在你生气或沮丧时,向支持你的朋友宣泄你的情绪。
- 如果有人真地被误导了,并且真心为你着想,他们可能会接受理性的交流。你可以试着将自己的感受和面对的各种情况告诉他们。
广告
小提示
- 记住,在感到安全和合适之前,你没有义务对任何人出柜。出柜的方式没有对错之分,所以走自己的路,按照自己的方式去出柜吧。
- 找一位支持你的治疗师,可以帮助你度过出柜阶段,或应对亲朋好友的消极反应。让父母陪你一起看治疗师,可以让他们了解更多这方面的知识。
- 如果你担心自己口齿不清或张口结舌,试着写下你想说的话,或对着镜子练习出柜。这样做时不要让人看见或听见。
- 如果你想在社交媒体上出柜,试着做一些有识别性的小事,比如把个人头像的背景换成彩虹。
- 看看你认识的人中有没有对亲朋好友出柜的LGBTQ+人士,问问他们的建议。
- 如果有人因为你的性取向或性别认同而为难你,记住,你没有做错任何事情。当不当同性恋者、双性恋者、跨性别者和LGBT是无法选择的,但当不当恐同者是有得选的。
广告
警告
- 决定出柜对象和时机时,一定要把自己的安全放在第一位。如果你认为自己的安全受到威胁,联系支持你的亲朋好友,与他们待在一起。如果情况危急,就呼叫紧急救援部门。
- 在面对难以承受的仇视和虐待时,不要放弃希望。如果你没有支持自己的朋友或亲人,拨打当地的LGBTQ+热线或自杀求助热线。在中国,你可以拨打“希望24”热线4001619995。
- 如果你在工作场所或学校受到攻击或威胁,就向辅导员、支持你的老师、雇主的人力资源部门或当局寻求帮助。
- 相关的国际热线可以参见以下网址: http://www.suicide.org/international-suicide-hotlines.html
广告
参考
- ↑ http://www.advocatesforyouth.org/publications/publications-a-z/724-i-think-i-might-be-bisexual-now-what-do-i-do
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out
- ↑ http://www.apa.org/topics/lgbt/orientation.aspx
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out-as-bisexual
- ↑ https://www.theatlantic.com/national/archive/2013/10/on-national-coming-out-day-dont-disparage-the-closet/280469/
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out
- ↑ https://kidshealth.org/en/teens/coming-out.html
- ↑ https://kidshealth.org/en/teens/coming-out.html
- ↑ https://www.stonewall.org.uk/help-advice/coming-out/coming-out-adult-1
- ↑ http://www.advocatesforyouth.org/publications/publications-a-z/724-i-think-i-might-be-bisexual-now-what-do-i-do
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out-as-bisexual
- ↑ https://www.washington.edu/counseling/resources/resources-for-students/thinking-of-coming-out/
- ↑ https://www.psychologytoday.com/us/blog/gay-and-lesbian-well-being/201103/should-you-come-out-your-parents
- ↑ https://www.psychologytoday.com/us/blog/gay-and-lesbian-well-being/201103/should-you-come-out-your-parents
- ↑ https://www.psychologytoday.com/us/blog/gay-and-lesbian-well-being/201507/is-it-ok-not-come-out
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out-as-bisexual
- ↑ https://www.psychologytoday.com/us/blog/gay-and-lesbian-well-being/201103/should-you-come-out-your-parents
- ↑ https://www.stonewall.org.uk/help-advice/coming-out/coming-out-adult-1
- ↑ https://www.psychologytoday.com/us/blog/gay-and-lesbian-well-being/201103/should-you-come-out-your-parents
- ↑ https://www.psychologytoday.com/us/blog/gay-and-lesbian-well-being/201103/should-you-come-out-your-parents
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out
- ↑ http://www.psychologytoday.com/blog/gay-and-lesbian-well-being/201103/should-you-come-out-your-parents
- ↑ https://www.washington.edu/counseling/resources/resources-for-students/thinking-of-coming-out/
- ↑ https://www.washington.edu/counseling/resources/resources-for-students/thinking-of-coming-out/
- ↑ https://psychcentral.com/news/2013/01/30/coming-out-may-have-mental-physical-benefits/50989.html
- ↑ https://www.theatlantic.com/national/archive/2013/10/on-national-coming-out-day-dont-disparage-the-closet/280469/
- ↑ http://www.hrc.org/resources/coming-out-at-work
- ↑ http://content.time.com/time/nation/article/0,8599,1901909,00.html
- ↑ http://www.apa.org/topics/lgbt/orientation.aspx
- ↑ http://www.hrc.org/resources/resource-guide-to-coming-out-as-bisexual
广告