PDF download ดาวน์โหลดบทความ PDF download ดาวน์โหลดบทความ

วันตรุษจีน บางครั้งก็เรียกกันว่าวันปีใหม่ทางจันทรคติหรือเทศกาลฤดูใบไม้ผลิจีน เป็นวันที่สำคัญที่สุดในบรรดาเทศกาลและวันหยุดของจีน กินเวลาทั้งหมด15 วันแรกตามปฏิทินทางจันทรคติของจีน ซึ่งตามปฏิทินแบบตะวันตกจะเริ่มประมาณระหว่างวันที่ 21 มกราคมถึง 21 กุมภาพันธ์ เปลี่ยนแปลงไปในแต่ละปี การเฉลิมฉลองจะมีทั้งการประดับประดา, ขบวนพาเหรด, ประเพณีพื้นบ้านและงานเลี้ยงอาหารที่แสนวิเศษ ถ้าคุณอยากจะร่วมฉลองด้วย ก็มีหลายสิ่งให้ทำเพื่อเป็นการร่วมฉลองและทำความเคารพตามประเพณีจีน

ส่วน 1
ส่วน 1 ของ 4:

การเตรียมตัวสำหรับวันหยุด

PDF download ดาวน์โหลดบทความ
  1. ประเพณีนี้มีที่มาจากความเชื่อที่ว่าการทำความสะอาดบ้านในช่วงนี้จะ “กวาดสิ่งไม่ดีออกไป” ซึ่งเป็นธรรมเนียมที่ยึดถือปฏิบัติกันมานานแล้ว [1] การทำความสะอาดยังเป็นการเตรียมบ้านให้พร้อมรับสิ่งดีๆ ที่กำลังจะเข้ามา
    • การรักษาความสะอาดและความสดชื่นก็เป็นส่วนสำคัญของการฉลองเหมือนกันนะ แม้กระทั่งการตัดผมก็เกี่ยว
    • ห้าม ทำความสะอาดบ้านหลังวันปีใหม่ การทำเช่นนั้นเป็นการ “กวาด” โชคลาภที่คุณเพิ่งได้รับออกไป จะทำได้ก็ต่อเมื่อครบ 15 วันแล้ว แต่ถ้าคุณไม่สามารถรอได้นานขนาดนั้น เริ่มทำความสะอาดหลังจากวันปีใหม่สองสามวันก็ได้
  2. ในวัฒนธรรมจีนสีแดงเป็นสีหรือสัญลักษณ์ของความโชคดี หลายๆ ครั้งจึงใช้สำหรับการตกแต่งในวันปีใหม่ เลข "8" ก็ยังหมายถึงความโชคดีและความมั่งคั่งอีกด้วย เนื่องจากคำว่าแปด ไปพ้องเสียงกับคำที่มีความหมายว่าโชคดีหรือความร่ำรวยในภาษาจีน
    • แปะกระดาษที่ตัดเป็นลายที่หน้าต่าง กระดาษที่ทำขึ้นอย่างประณีตนี้โดยส่วนใหญ่จะเป็นภาพชีวิตชนบทหรือเรื่องเล่าตำนานของจีน ตามธรรมเนียมแล้วจะแปะกระดาษที่หน้าต่างทางทิศใต้และทิศเหนือ [2]
    • นำภาพวาดและงานศิลปะที่เกี่ยวกับตรุษจีนมาตั้งโชว์ ตามประเพณีแล้วจะเป็นรูปเกี่ยวกับสุขภาพและเงินทอง รวมถึงสัตว์ต่างๆ และผลไม้ คุณยังสามารถแปะรูป “ทวารบาล” ที่ประตูได้ เพื่อต่อสู้กับวิญญาณชั่วร้ายและเป็นการคุ้มครองบ้าน [3]
    • แขวนโคลงกลอนไว้เป็นเครื่องประดับ คุณอาจจะเขียนโคลงหัวข้อฤดูใบไม้ผลิด้วยตัวเองหรือซื้อแบบที่เป็นอักษรจีนพิมพ์ลงในกระดาษสีแดงก็ได้
    • ประดับโคมกระดาษ. ทำมาจากกระดาษสีแดงและมันก็เป็นหนึ่งในอุปกรณ์ตกแต่งที่แพร่หลายที่สุดในช่วงตรุษจีน
    • ทาสีประตู กรอบประตู หรือบานหน้าต่างด้วยสีแดงเพื่อเป็นการเปลี่ยนแปลงชีวิตอย่างแท้จริง!
  3. เติมเต็มงานฝีมือและงานศิลปะด้วยชามใส่อาหาร ดอกไม้และขนมอื่นๆ
    • วางดอกไม้ไว้ในบ้าน เช่น ดอกบัว ดอกบัวแสดงถึงการเกิดใหม่และการเติบโตครั้งใหม่
    • ใส่ส้มแมนดารินไว้ในชามแล้ววางให้ทั่วๆ บ้าน ส้มแมนดารินที่ยังมีใบติดอยู่เป็นผลไม้แห่งความสุขสำหรับตรุษจีน วางให้เป็นจำนวนเลขคี่และรับประทานทีละสองลูกเพื่อจะได้โชคดี [4]
    • จัดวางถาดที่ใส่ขนมแปดอย่าง แปดเป็นเลขนำโชค คุณจะใส่ขนมอะไรลงในถาดก็ได้หรือจะใช้ขนมของจีนที่ทำมาจาก เม็ดบัว,ลำไย, ถั่วลิสง, มะพร้าว,เมล็ดแตงโมแดงหรือเมล่อนหยี [5]
  4. ว่ากันว่าเจ็ดวันก่อนวันปีใหม่เทพเจ้าแห่งเตาไฟจะรายงานเง็กเซียนฮ่องเต้เรื่องในครัวเรือน ให้คุณประพฤติตนให้ดีที่สุดและตั้งเครื่องเซ่นผลไม้, ขนม, น้ำหรืออาหารชนิดอื่นๆ บางคนจะเผารูปภาพเทพเจ้าเตาไฟเพื่อเป็นการส่งท่านสู่สวรรค์ในรูปแบบควัน
    • ในบางพื้นที่ผู้คนจะทำเต้าหู้ สองวันหลังการบูชาเทพเจ้าแห่งเตาไฟและรับประทานอาหารที่ไม่ชวนรับประทานนี้ เพื่อแสดงความมัธยัสถ์ให้เง็กเซียนฮ่องเต้เห็น ยามเมื่อท่านลงมาตรวจตราตามรายงานของเทพเจ้าแห่งเตาไฟ คุณสามารถทดแทนประเพณีนี้ด้วยเต้าหู้อร่อยๆ ถ้าคุณชอบนะ!
    โฆษณา
ส่วน 2
ส่วน 2 ของ 4:

การฉลองตรุษจีน

PDF download ดาวน์โหลดบทความ
  1. ถ้าคุณมีชุดพื้นเมืองของจีนเวลานี้ก็เหมาะที่จะใส่มันแล้วหละ ชุดพวกนี้หาซื้อได้ที่เยาวราช รวมถึงชุดผ้าไหมสวยงาม เสื้อผ้าสีแดงเกี่ยวข้องกับความสุข ความสนุกสนาน ความโชคดี ความร่ำรวยและโชคชะตาที่ดี จะยิ่งทำให้คุณรู้สึกว่าคุณได้เข้าร่วมฉลองเต็มตัวแล้ว สีทองก็เป็นอีกสีที่เหมาะเจาะ ลองผสมผสานทั้งสองสีเพื่อให้ดูเหมือนฉลองเทศกาลดู
    • หลักเลี่ยงการใช้สีดำที่มากเกินในช่วงการเฉลิมฉลอง สีดำหมายถึงโชคร้ายหรือแม้กระทั่งความตาย นี่เป็นช่วงเวลาสำหรับความโชคดีและความเป็นมงคลชีวิตนะ!
  2. ผู้เฉลิมฉลองเชื้อสายจีนจะมุ่งหน้าไปวัดเพื่อสวดมนต์ขอความโชคดีในช่วงเฉลิมฉลองตรุษจีน ที่นั่นพวกเขาจะจุดธูปและดูดวงชะตา วัดส่วนใหญ่ยินดีต้อนรับผู้ที่ไม่ใช่เชื้อสายจีน
    • คุณสามารถหาเซียมซีได้ใกล้ทางเข้าวัด ถามคำถามแล้วเขย่ากระบอกเซียมซีจนกว่าแท่งเซียมซีจะหล่นออกมา หมอดูจะสามารถตีความดวงชะตาของคุณจากตัวเลขได้ [6]
  3. จุดพลุตอนเที่ยงคืนเมื่อเข้าวันปีใหม่ ประทัดที่จุดในประเทศจีนและฮ่องกงมีเสียงดัง ส่วนพลุจะจุดที่พื้น เสียงอันดังลั่นนี้เชื่อกันว่าจะขับไล่วิญญาณชั่วร้ายและปกป้องพวกเขาจากโชคร้าย [7]
    • หลายๆ คนจะจุดประทัดติดต่อกันไปทั้ง 15 วันและอย่างน้อย 4 หรือ 8 วันแรกก่อนที่พวกเขาจะต้องกลับไปทำงาน ถ้าคุณอยู่ในชุมชนคนจีนก็เตรียมพร้อมรับเสียงดังและความตื่นเต้นได้เลย!
    • การจุดพลุหรือประทัดโดยบุคคลทั่วไปถูกห้ามในบางประเทศและบางพื้นที่ แต่คุณอาจจะได้ชมการจุดพลุเฉลิมฉลองอย่างเป็นทางการของทางรัฐบาลได้
  4. ผู้ใหญ่จะให้อั่งเปาใส่เงินแก่เด็กๆ ในช่วงเทศกาลวันหยุดนี้ บางครั้งก็แจกลูกจ้างหรือเพื่อนๆ เหมือนกัน
  5. แสดงความกตัญญูและความเคารพในสิ่งที่บรรพบุรุษทำไว้เพื่อคุณ มีธรรมเนียมปฏิบัติมากมายที่เกี่ยวข้องถ้าคุณเลือกที่จะทำตาม เช่น การคำนับป้ายบูชาบรรพบุรุษ หรือตั้งเครื่องเซ่นที่มีอาหารและน้ำ
  6. ตรุษจีนเป็นช่วงเวลาของความสุขและโชคดี และสิ่งสำคัญคือการแสดงเจตนาที่ดี หลีกเลี่ยงการทะเลาะ การต่อสู้หรือพฤติกรรมที่ไม่ดีในช่วงปีใหม่ เพราะทำให้คุณโชคร้าย
    • ไปเยี่ยมครอบครัวและเพื่อนๆ บ่อยๆ เพื่อฉลองตรุษจีนกับพวกเขา
    • ทักทายกันด้วยคำว่า "Gong Xi" ออกเสียงว่า “กง สี” มีความหมายว่า "ยินดีด้วยนะ!" คำทักทายแบบยาวกว่านี้ก็คือ กุงเฮยฟัดฉ่อยหรือกงสีฟาไฉ่ เป็นภาษาจีนกวางตุ้งและจีนแมนดารินตามลำดับ
    โฆษณา
ส่วน 3
ส่วน 3 ของ 4:

การรับประทานอาหารพื้นเมือง

PDF download ดาวน์โหลดบทความ
  1. งานเลี้ยงอาหารใหญ่จะจัดขึ้นในคืนก่อนปีใหม่ ก่อนที่วันหยุดทางการจะเริ่มขึ้นตอนเที่ยงคืน มีอาหารพื้นเมืองหลายเมนูนับไม่ถ้วน แต่อาหารบางอย่างจะมีความหมายพิเศษ : [8]
    • จิ่ว เหล้าท้องถิ่นดีกรีแรง และ ต้าเกิน หรือหัวไชเท้าจีน หมายถึง อายุที่ยืนยาว
    • พริกสีแดง หมายถึง โชคดี
    • ข้าว ช่วยเสริมความสามัคคี
    • ปลา, ไก่ หรือสัตว์เล็กชนิดอื่นๆ มักจะเสิร์ฟแบบทั้งตัวแล้วหั่นที่โต๊ะอาหาร เป็นการย้ำเตือนถึงความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันและความรุ่งเรือง
  2. เป็นเกี๊ยวสอดไส้หวานมีหลายประเภท จะรับประทานกันในช่วงวันที่ 15 ของตรุษจีน
    • ไม่ว่าจะเป็นเกี๊ยวแบบไหนก็เป็นสิ่งสำคัญในช่วงตรุษจีน เนื่องมาจากรูปร่างของมันที่คล้ายๆ กับแท่งทองหรือเงินของจีนสมัยโบราณ
  3. ถ้าคุณอยากจะเข้าร่วมมากกว่าแค่สั่งอาหารจากร้านอาหารจีนแถวบ้าน ก็ลองทำสูตรอร่อยๆ ที่เหมาะสำหรับตรุษจีนดูสิ :
    • ทำเกี๊ยว ใช้กะหล่ำปลีหรือหัวไชเท้าเยอะๆ เพื่อเสริมความเจริญรุ่งเรือง คุณสามารถซ่อนเหรียญหรืออะไรอย่างอื่นไว้ในเกี๊ยวสักอันก็ได้ถ้าคุณอยากทำ คนที่ได้เกี๊ยวชิ้นนั้นก็จะเป็นคนโชคดี [9]
    • ทำปอเปี๊ยะในแบบของคุณเอง ชื่อ ปอเปี๊ยะ ตั้งขึ้นจากเทศกาลใบไม้ผลิ ฉะนั้นจึงเป็นเวลาที่เหมาะเจาะที่จะกินมัน! [10]
    • เสิร์ฟเมนูปลาเยอะๆ ปลาเป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรือง เสิร์ฟปลาทั้งตัวและทำให้พอที่จะเหลือในตอนท้าย – มันคือโชคดีนะ! [11]
    • ทอดเกี๊ยวซ่าของคุณเอง เกี๊ยวซ่าเป็นเกี๊ยวชนิดหนึ่ง ซึ่งไม่ว่าเกี๊ยวประเภทไหนก็เหมาะสำหรับเป็นอาหารวันตรุษจีนทั้งนั้นแหละ
    • เสิร์ฟบะหมี่ราดซอสเต้าเจี้ยว เส้นบะหมี่ที่ยาวและไม่ถูกตัดขาดเป็นอีกสัญลักษณ์ที่หมายถึงอายุยืนยาว และมันสามารถที่จะทานคู่กับซอสอะไรก็ได้ [12]
    • ปรุงเมนูกุ้งที่ทานพร้อมกับซอสกั้งแบบจีน. มันเป็นตัวอย่างอาหารเรียกน้ำย่อยของจีนแต่ก็มีอาหารมากมายหลายสูตรที่คุณสามารถทำได้ ตั้งแต่อาหารจีนดั้งเดิมไปจนถึงอาหารจีนลูกผสมอเมริกัน
    • ตกแต่ง "ไข่ต้มใบชา " ไข่ต้มใบชาไม่ได้มีความสัมพันธ์พิเศษใดๆ กับวันปีใหม่ แต่เป็นอาหารที่เป็นเอกลักษณ์ของจีน ซึ่งเป็นอาหารประดับและอาหารเรียกน้ำย่อยในเวลาเดียวกัน
    โฆษณา
ส่วน 4
ส่วน 4 ของ 4:

การดูขบวนพาเรด

PDF download ดาวน์โหลดบทความ
  1. ลองหาข้อมูลเกี่ยวกับการแห่ตรุษจีนทางออนไลน์หรือในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น บางครั้งขบวนแห่พวกนี้จะจัดขึ้นในวันหยุดเสาร์อาทิตย์แทนที่จะจัดตรงกับวันขึ้นปีใหม่ หรืออาจจะจัดหลังปีใหม่ไปเลยก็มี
    • อย่าลืมเอากล้องไปและแต่งตัวให้อบอุ่นถ้าคุณอยู่ในพื้นที่ที่ต้องฉลองงานใบไม้ผลิในฤดูหนาว!
    • คุณโชคดีมากๆ ถ้าคุณอาศัยอยู่แถวๆ ซานฟราซิสโก ว่ากันว่ามันเป็นที่ที่จัดขบวนแห่ตรุษจีนประจำปีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและเก่าแก่ที่สุดนอกทวีปเอเชีย
  2. ในสหรัฐอเมริกานั้น ขบวนแห่ใหญ่ๆ จะถูกถ่ายทอดทางโทรทัศน์ท้องถิ่นหรือภูมิภาค ส่วนในประเทศจีน สถานีโทรทัศน์และวิทยุกลางแห่งประเทศจีน (CCTV)ดึงดูดคนดูจำนวนหลายล้านด้วยงานฉลองฤดูใบไม้ผลิตอนเที่ยงคืน
  3. นอกเหนือจากพลุ, อาหาร, กิจกรรม และดนตรีแล้ว ในขบวนแห่วันตรุษจีนยังเป็นโอกาสอันดีที่จะได้ชมการเชิดสิงโตและมังกร.
    • คนเชิดมังกรสามารถประสานการเต้นให้เป็นแถวเดียวกันได้ ต้องถือไม้ที่ประคองมังกรที่ยาวและมีชีวิตชีวา มังกรเป็นสัตว์ที่เห็นได้หลายครั้งในตำนานของจีน ซึ่งพวกมันเป็นสัญลักษณ์ประจำชาติและประชาชนจีน [13]
    • คนเชิดสิงโตสองคนจะใส่ชุดเหมือนกัน คือเป็นชุดสิงโตตัวใหญ่ๆ สวยงาม ตามตำนานของจีนนั้นสิงโตเป็นสัตว์ที่ทรงพลังและน่าเกรงขาม แต่การเชิดมักจะมีลูกเล่นตลกๆ เช่น พระสงฆ์จอมโง่เง่าช่วยสิงโตตามหาผักกาด [14]
    • การเชิดทั้งสองแบบจะมีการตีกลองแบบจีนประกอบ
  4. ในวันสุดท้ายหรือวันที่สิบห้าของตรุษจีน ผู้เข้าร่วมเทศกาลจะฉลองท่ามกลางโคมกระดาษจำนวนมหาศาล บางเมืองจะสร้างงานศิลปะชิ้นใหญ่ขึ้นมาจากโคมเหล่านั้น [15]
    • หลายๆ คนเขียนปริศนาคำทายลงบนโคม เพื่อให้เด็กๆ ได้ทายปัญหา
    • ตอนนี้ก็เป็นเวลาสำหรับการกินเกี๊ยวไส้หวานแบบท้องถิ่นที่มีไส้หลายชนิด เรียกว่า ถังหยวน หรือ หยวนเซียว
    • จุดเทียนในวันนี้เพื่อให้สิ่งดีๆ เข้ามาที่บ้าน
    โฆษณา

เคล็ดลับ

  • การประดับตกแต่งในประเทศจีนรวมไปถึง ปลา, โคมไฟ, สิงโต, มังกร, เทพเจ้าแห่งโชคลาภและสัญลักษณ์จักรราศี
  • มีหลายวิธีที่จะฉลองตรุษจีน ตั้งแต่พิธีกรรมดั้งเดิมที่ต้องดูไปตามแต่ละวันของเทศกาล ไปจนถึงประเพณีท้องถิ่นในแต่ละพื้นที่ของจีน อย่าประหลาดใจกับความหลากหลาย พยายามศึกษาวิธีฉลองต่างๆ เพิ่มเติมเพราะคุณอาจจะได้เจอมัน
  • ถ้าคุณมีศาสนา ให้สวดมนต์ รวมถึงการสวดมนต์ให้ผู้ล่วงลับและเทพเจ้าของจีนองค์ต่างๆ ตามประเพณีแล้วในบางวันบทสวดจะอุทิศให้ผู้สวดมนต์เอง
  • ต้นไม้นำโชคต่างๆ :
    • ดอกซากุระหมายถึงโชคลาภ
    • ส้มจี๊ดและพลับพลึงหมายถึงความรุ่งเรือง
    • ดอกเบญจมาศหมายถึงอายุที่ยืนยาว
โฆษณา

คำเตือน

  • ถ้าการจุดประทัดเป็นสิ่งผิดกฎหมายในประเทศของคุณ อย่าเสี่ยงมีปัญหากับเจ้าหน้าที่หรืออะไรอย่างอื่นเลย ประเทศที่มีกฎหมายห้ามการใช้พลุบางกรณีหรือโดยเด็ดขาดได้แก่ มาเลเซีย, สิงคโปร์,ไทย, ออสเตรเลีย, นิวซีแลนด์, เคนยาและสหรัฐอเมริกา


โฆษณา

ข้อมูลอ้างอิง

  1. Barnabas and Anabel Kindersley, Nos fêtes préférées dans le monde entier (Our favorite celebrations worldwide), p. 8, (1997), ISBN 2-07-051310-6
  2. http://www.chinahighlights.com/travelguide/festivals/chinese-new-year-celebration.htm
  3. http://www.chinahighlights.com/travelguide/festivals/chinese-new-year-celebration.htm
  4. Barnabas and Anabel Kindersley, Nos fêtes préférées dans le monde entier (Our favorite celebrations worldwide), p. 8, (1997), ISBN 2-07-051310-6
  5. Chinatown Connection, Celebrate Chinese New Year, http://www.chinatownconnection.com/celebrate-chinese-new-year.htm
  6. Jeremy Cressman, Celebrate Chinese New Year, Hong Kong style, http://www.gadling.com/2010/03/15/celebrating-chinese-new-year-hong-kong-style/
  7. Barnabas and Anabel Kindersley, Nos fêtes préférées dans le monde entier (Our favorite celebrations worldwide), p. 8, (1997), ISBN 2-07-051310-6
  8. Chinatown Connection, Celebrate Chinese New Year, http://www.chinatownconnection.com/celebrate-chinese-new-year.htm
  9. http://www.chinahighlights.com/travelguide/chinese-food/chinese-new-year-food.htm

เกี่ยวกับวิกิฮาวนี้

มีการเข้าถึงหน้านี้ 8,986 ครั้ง

บทความนี้เป็นประโยชน์กับคุณไหม

โฆษณา