PDF download Pdf downloaden PDF download Pdf downloaden

Tot enkele jaren geleden gold het als progressief om de rol van de vrouw te benadrukken in politiek en maatschappij. Sinds enkele jaren heeft de emancipatiediscussie een extra dimensie gekregen, namelijk die van genderneutraliteit. Genderneutraal betekent dat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen mannen en vrouwen, en dat bepaalde sociale-, gedrags-, en identiteitsaspecten niet worden toegekend aan het man- of vrouw-zijn. [1] Het gaat daarbij dus om mensen die niet als man of vrouw willen worden aangesproken en geslacht in het algemeen ook liever niet steeds bevestigd zien in teksten. Voor vertalers Engels-Nederlands is genderneutraliteit problematisch vanwege de Engelse persoonlijke voornaamwoorden 'they', 'them' en 'their' die in het enkelvoud kunnen verwijzen naar mensen, ongeacht hun geslacht. Daar is het Nederlands geen equivalent voor. Gelukkig is er een aantal dingen dat je kunt doen om je tekst weer helemaal pc te maken.

  1. Houd in gedachten dat iedereen elk beroep kan uitoefenen. Een vrouw kan best kraanmachinist zijn , en een man kleuterleider.
  2. Met de aanhef 'geachte dames en heren' verdeel je je publiek in mannen en vrouwen en sluit je mensen uit die non-binair zijn. De Nederlandse Spoorwegen heeft 'Geachte dames en heren' in de trein bijvoorbeeld vervangen door 'Beste reizigers' en de gemeente Amsterdam heeft een taalgids uitgebracht met onder meer alternatieven voor een briefaanhef.
    • Gebruik in plaats van 'heer of mevrouw' bijvoorbeeld de Latijnse afkorting 'L.S.' dat 'lezer gegroet' betekent. Sterk verouderd, maar wel pc!
    • Je kunt ook denken aan 'Beste vrienden', 'Beste collega', 'Beste dorpsgenoten', 'geachte medewerkers', 'geachte klant' en ga zo maar door.
  3. Zoek naar een gender-neutraal alternatief voor functietitels . Gebruik in plaats van 'secretaresse' bijvoorbeeld 'personal assistant' of 'office manager'.
    • Veel mensen zijn ook niet zo blij met het toenemende aantal Engelse woorden in de Nederlandse taal, dus als je een Nederlandse alternatief hebt voor 'secretaresse' dan mag je het zeggen! Dat geldt ook voor 'stewardess' en 'airhostess'.
  4. Vermijd persoonlijke voornaamwoorden die een geslacht aanduiden. De persoonlijke voornaamwoorden 'hij', 'zij', 'hem' en 'haar' duiden op het geslacht, meestal van een persoon. Je kunt je zin zodanig schrijven dat je voorkomt dat je ze moet gebruiken. [2]
    • Schrijf bijvoorbeeld een lidwoord of een naam in plaats van een persoonlijk voornaamwoord. Dus 'Sam belde de leraar' in plaats van 'Sam belde zijn leraar' en 'Harry belde Frank' in plaats van 'Harry belde hem'.
    • Het Transgender Netwerk Nederland heeft een verkiezing gehouden voor genderneutrale voornaamwoorden en stelt voor het gebruik van hen/die/hun voor . Dus 'Sacha stapt op hun fiets. Hen wil naar de stad fietsen, waar Mila hen opwacht.' 'Daar loopt die. Jij vindt hen toch leuk? Nu kun je hun nummer vragen.'
    Advertentie

Over dit artikel

Deze pagina is 2.187 keer bekeken.

Was dit artikel nuttig?

Advertentie