PDF download Pdf downloaden PDF download Pdf downloaden

Elfs is een fictieve taal en oorspronkelijk gecreëerd door J. R. R. Tolkien, schrijver van De Hobbit en In de Ban van de Ring . Er bestaan twee hoofddialecten in het Elfs—Quenya en Sindarin—en je zal moeten besluiten welke je wilt leren voor je begint. Hoe dan ook, het leren van Elfs kan een uitdagend proces zijn, maar ook leuk en de moeite waard. Blijf lezen om meer te leren.

Deel 1
Deel 1 van 5:

De basis van het Quenya [1]

PDF download Pdf downloaden
  1. Quenya is een van de twee hoofdtalen die door de elfen worden gesproken. Om precies te zijn is het de taal van de hoge elfen. [2]
    • Quenya heeft een aantal veranderingen ondergaan sinds het ontstaan ervan. Vroege Quenya, ook wel het "Klassieke Quenya" of "Eerste Era Quenya," was de vroegste vorm van de taal.
    • Het meeste Quenya dat je online of uit boeken kunt leren zal het "Moderne Quenya" of "Derde Era Quenya" zijn. Deze versie is een mix van vocabulaire en grammatica zoals Tolkien dat oorspronkelijk had verzonnen, samen met een reconstructie hier en daar door hedendaagse fans.
  2. De klinkers in het Quenya hebben een duidelijke uitspraak die niet afhankelijk is van de positie of plaatsing in woorden. Lange en korte klinkers verschillen in lengte, niet in kwaliteit of hoe ze gevormd worden, en lange klinkers worden aangeduid met een accentteken.
    • á = lange “aaaah”
    • a = korte “ah”
    • é = lange “eeeh”
    • e = korte “eh”
    • í = lange “ee”
    • i = korte “ih”
    • ó = lange “oooh”
    • o = korte “o” (bijna als een korte "ah")
    • ú = lange “uuuh” (bijna als een lange "ooo")
    • u = korte “uh”
  3. Een diftong refereert aan twee klinkers die samen één klank vormen. Er zijn niet meer dan 6 in het Quenya, en andere klinkers die naast elkaar worden gecombineerd horen afzonderlijk te worden uitgesproken. Deze diftongs zijn, uitgaande van de Engelse uitspraak van de letters:
    • ai (" ai sle")
    • au ("h ou se")
    • eu (Brits "s o ")
    • iu ("y u le")
    • oi (" oi l")
    • ui ("r ui n")
  4. De meeste medeklinkers worden op dezelfde manier uitgesproken als in het Engels, maar er zijn een maar bijzondere regels waar je rekening mee moet houden.
    • c = altijd uitgesproken als “k”
    • h = uitgesproken als “h” wanneer deze aan het begin van een woord wordt geplaatst, en als “ch” of "k" wanneer geplaatst tussen medeklinkers; stil in de volgende combinaties: hw, hy, hl, hr
    • ng = Beide klanken hoor je altijd, zoals in “finger”, niet als in “singer”
    • r = als een rollende of trillende r
    • s = altijd stemloos
    • y = altijd een harde medeklinker, ongeacht waar het in een woord wordt geplaatst
    • qu = “kw”; de “u” in deze combinatie functioneert niet als een klinker
  5. Weten welke lettergrepen beklemtoond worden zal een duidelijke impact hebben op de klank van het Elfs.
    • Wanneer er twee lettergrepen zijn, benadruk dan de eerste.
    • Wanneer er drie of meer lettergrepen zijn, benadruk dan de derde lettergreep voor de laatste. Dit geldt behalve als de tweede van de laatste lettergreep een lange klinker, diftong of korte klinker bevat, gevolgd door een cluster van medeklinkers (meerdere medeklinkers naast elkaar), in welk geval de op twee na laatste zal worden beklemtoond.
    Advertentie
Deel 2
Deel 2 van 5:

Een paar nuttige zinnen in het Quenya [3]

PDF download Pdf downloaden
  1. Er zijn meerdere manieren om iemand in het Quenya te begroeten, en sommige zijn eenvoudiger dan andere.
    • Aiya ( /'aj.ja/ ) betekent "Gegroet!" wanneer je om hulp roept of de aandacht wilt trekken.
    • Alla ( /'al.la/ ) betekent "Heil!" wanneer je een zegening uitspreekt of als begroeting.
    • Alatulya ( /a.ˈla.tu.lʲa/ ) betekent "Welkom."
    • Elen síla lúmenn' omentielvo ( /ˈɛ.lɛn ˈsi:.la lu:.ˈmɛn nɔ.mɛn.ti.ˈɛl.vɔ/ ) betekent "Een ster schijnt op het uur van onze ontmoeting."
  2. Net zoals er vele manieren zijn om hallo te zeggen in het Quenya Elfs, zijn er ook veel manieren om tot ziens of vaarwel te zeggen.
    • Namárië ( /na.ˈma:.ri.ɛ/ ) betekent "het ga je goed!"
    • Márienna ( /ma:.ri.ˈɛn.na/ ) betekent "vaarwel" of "naar het geluk."
    • Alámenë ( /a.ˈla:.mɛ.nɛ/ ) betekent "Ga met onze zegeningen."
    • Mauya nin avánië ( /ˈmau.ja ˈnin a.ˈva:.ni.ɛ/ betekent "Ik moet gaan."
  3. Of je nu je Quenya wilt oefenen of wilt laten zien wat je weet, het is altijd verstandig om te vragen of iemand Elfs spreekt. Vraag je dit in Quenya dan geef je daar mee aan dat je specifiek Quenya Elfs bedoelt.
    • Vraag Ma istal quet' Eldarin? ( /ˈma ˈis.tal ˈkʷɛ ˈtɛl.da.rin/ ).
    • Als iemand je deze vraag stelt, dan kun je hem of haar vertellen dat je Elfs spreekt met Istan quet' Eldarin ( /ˈis.tan ˈkʷɛ ˈtɛl.da.rin/ ).
  4. Als je op een plagerige manier een unieke belediging wilt uiten, probeer dan een creatieve Quenya optie.
    • Wens iemand ongeluk toe met Aica umbar! ( /ˈaj.ka ˈum.bar/ ).
    • Zeg "Er komt wind uit je mond " met Súrë túla cendeletyallo ( /ˈsu:.rɛ ˈtu:.la kɛn.dɛ.lɛ.ˈtʲal.lɔ/ ).
    • Zeg "Ga tongzoenen met een ork" met Eca, a mitta lambetya cendelessë orcova ( /ˈɛ.ka ˌa ˈmit.ta ˈlam.bɛ.tʲa kɛn.dɛ.ˈlɛs.sɛ ˈɔr.kɔ.va/ ).
  5. Breng je kennis van beledigingen in het elfs in balans door een aantal complimenten die je kunt geven aan mensen die je waardeert.
    • Melin tirië hendutya sílalë yá lalat ( /ˈmɛ.lin ˈti.ri.ɛ ˈhɛn.du.tʲa ˈsi:.la.lɛ ˈja: ˈla.lat/ ) betekent "Ik vind het mooi om je ogen te zien schitteren als je lacht."
    • "Ik hou van je," zeg je met Melin ( /ˈmɛ.lin/ ) gevolgd door de naam van de ander.
  6. Om in de geest te blijven van de beleefde aard van de elfen, hoor je te weten hoe je welverdiende woorden van dank uitspreekt.
    • Zeg eenvoudig "Bedankt" met Hantanyel ( /ˈhan.ta.nʲɛl/ ).
    Advertentie
Deel 3
Deel 3 van 5:

De basis van het Sindarin [4]

PDF download Pdf downloaden
  1. Sindarin is de andere hoofdtaal gesproken door elfen. Om precies te zijn is het de taal van de Grijze Elfen.
    • Net als bij het Quenya heeft het Sindarin een aantal veranderingen ondergaan, vanaf de Eerste Era in Midden Aarde tot de Derde Era.
    • Hoewel er bronnen te vinden zijn over het Sindarin uit de Eerste Era zal het meeste wat je online vindt uit de Derde Era afkomstig zijn, wat beschouwd wordt als Sindarin in zijn moderne vorm.
  2. Alle klinkers in het Sindarin klinkers zijn kort, behalve de "í". Deze korte klinkers duren echter langer als er een accent boven staat. Klinkers worden bijna hetzelfde uitgesproken, ongeacht waar ze in een woord voorkomen, ook al staan ze aan het eind.
    • a = uitgesproken als "ay"
    • e = uitgesproken als "eh"
    • i = uitgesproken als "ih"; als deze aan het begin van een woord wordt geplaatst en voor een andere klinker staat, dan is de klank een harde "y"
    • í en î = uitgesproken als “ee”
    • o = uitgesproken als een korte "o," gelijk aan de "ah", maar meer afgerond
    • u = uitgesproken als "uh"
    • y = altijd beschouwd als klinker, en uitgesproken als "ooo" or "uuu"
  3. Wanneer er één van de zes diftongs verschijnt in het Sindarin, dan heeft het een enkele klank. In andere gevallen worden klinkers die naast elkaar staan of in clusters, afzonderlijk uitgesproken. Bij diftongs komt de klemtoon altijd te liggen op het eerste element.
    • ai = uitgesproken als "aye" ("r ye ")
    • ei = uitgesproken als "ay" (“gr ey ”)
    • ui = uitgesproken als een "eeoo" (“purs ui ng”)
    • au (soms aw) = uitgesproken als "ouw" (“l ou d”)
    • ae = ook gelijk aan "aye" (“r ye ”)
    • oe = uitgesproken als "oy" ("b oy ")
  4. De meeste medeklinkers worden uitgesproken zoals in het Engels, maar er zijn een paar eigenaardigheden waar je rekening mee moet houden. Sommige medeklinkers zijn stemhebbend, wat inhoudt dat je er je stembanden voor moet inschakelen, terwijl andere stemloos zijn. Daarnaast hebben alle dubbele medeklinkers een langere klank dan individuele medeklinkers.
    • c = klinkt altijd als "k"
    • ch = klinkt altijd als "k," nooit als de Engelse "ch"; wordt beschouwd als individuele medeklinker
    • dh = stelt de stemhebbende "th" voor; wordt beschouwd als individuele medeklinker.
    • f = aan het eind van woorden, een "v" klank
    • g = altijd een harde "g," nooit een "j" klank
    • l = stemhebbende "l"
    • lh = stemloze "l"
    • "ng" = niet echt uitgesproken aan het begin of het eind van een woord, maar meer uitgesproken in het midden van een woord
    • ph = "f" klank
    • r = altijd rollend of trillend
    • rh = stemloze "r" klank
    • s = stemloze "s"
    • th = stemloze "th"; wordt beschouwd als een individuele medeklinker.
    • v = stil aan het eind van een woord
    • hw = stemloze w
  5. Er zijn 3 basisregels om te onthouden voor het op de juiste manier beklemtonen van woorden in het Sindarin.
    • Wanneer een woord twee lettergrepen heeft, dan komt de klemtoon op de eerste lettergreep.
    • Wanneer een woord drie of meer lettergrepen heeft, dan wordt de tweede lettergreep van de laatste beklemtoond als het een lange klinker, diftong of klinker bevat, gevolgd door een reeks van meerdere medeklinkers.
    • Wanneer een woord drie of meer lettergrepen heeft en de tweede lettergreep van de laatste bevat een korte klinker gevolgd door één of geen medeklinkers, dan wordt de lettergreep ervoor beklemtoond.
    Advertentie
Deel 4
Deel 4 van 5:

Een paar bruikbare Sindarine uitdrukkingen

PDF download Pdf downloaden
  1. Er zijn een aantal verschillende Sindarine uitdrukkingen die je kunt gebruiken om hallo te zeggen, variërend van eenvoudig tot zorgvuldig geformuleerd.
    • Ai! ( /ˈaj/ ) betekent "Heil!"
    • Êl síla erin lû e-govaned vîn ( /ˈɛ:l̡ ˈsiˑ.la ˈɛ.rin ˈlu: ɛ ˈgɔ.va.nɛd ˈvi:n/ ) betekent " Een ster schijnt op het uur van onze ontmoeting."
    • Mae g'ovannen! ( /ˈmaɛ gɔ.ˈvan.nɛn/ ) betekent "Ik ben blij je eindelijk te ontmoeten" op een familiaire/informele manier.
    • Mae l'ovannen! ( /ˈmaɛ lɔ.ˈvan.nɛn/ ) betekent " Ik ben blij u eindelijk te ontmoeten" op een formele manier.
    • Gi nathlam hí ( /gi ˈnaθ.lam ˈhiˑ/ ) betekent "Je bent hier welkom" op een familiaire manier.
    • Le nathlam hí ( /lɛ ˈnaθ.lam ˈhiˑ/ ) betekent "U bent hier welkom" op een formele manier.
  2. Net als bij een begroeting zijn er meerdere manieren om iemand vaarwel te zeggen in het Sindarin, waaronder eenvoudige en meer complexe versies.
    • No veren ( /nɔ ˈvɛ.rɛn/ ) betekent "Weest verheugd."
    • Novaer ( /ˈnɔ.vaɛr/ ) betekent "Vaarwel."
    • Galu ( /'ga.lu/ ) betekent "Veel geluk."
    • Boe i 'waen ( /ˈbɔɛ i ˈwaɛn/ ) betekent "Ik moet gaan."
    • Guren *níniatha n'i lû n'i a-govenitham ( /ˈgu.rɛn niˑ.ˈni.a.θa ni ˈlu: ni a.gɔ.ˈvɛ.ni.θam/ ) betekent "Mijn hart zal wenen tot wij elkander weder zien."
    • Losto vae ( /ˈlɔs.tɔ ˈvaɛ/ ) betekent "Slaap zacht."
  3. Of je nu je Elfs wilt oefenen of ermee de blits wilt maken, en je wilt weten of de persoon tegenover je ook een student is van de elfentaal, dan kun je dit vragen in het Sindarin Elfs.
    • Vraag Pedig edhellen? ( /ˈpɛ.dig ɛ.ˈðɛl̡.lɛn/ ) wanneer je een informele toon wilt aanhouden, of Pedil edhellen? ( /ˈpɛ.dil̡ ɛ.ˈðɛl̡.lɛn/ ) wanneer je op een formele toon spreekt.
    • Als iemand je een vraag stelt, vertel die persoon dan dat je Elfs spreekt door het zeggen van de woorden, Pedin edhellen ( /ˈpɛ.din ɛ.ˈðɛl̡.lɛn/ ).
  4. Er zijn van die tijden dat een belediging in je eigen taal gewoon niet helemaal de lading draagt. Voor die momenten kun je een creatieve belediging uiten in het Sindarin.
    • Zeg, "Je stinkt als een monster" met Sevig thû úan ( /ˈsɛ.vig ˈθu: ˈuˑ.an/ ).
    • Verklaar, "Je hoofd is leeg" met Dôl gîn lost ( /ˈdɔ:l ˈgi:n ˈlɔst/ ).
    • Zeg tegen iemand, "Ga een ork kussen " met Ego, mibo orch ( /ˈɛ.gɔ ˈmi.bɔ ˈɔrx/ ).
  5. Net zoals er diverse beledigingen zijn in het Sindarin, zijn er ook een hele reeks algemeen gebruikte Sindarin complimenten waar je uit kunt kiezen.
    • Vertel iemand, " Ik vind het mooi om je ogen te zien schitteren als je lacht " door te zeggen, Gellon ned i galar i chent gîn ned i gladhog ( /ˈgɛl̡.lɔn ˈnɛd i ˈga.lar i ˈxɛnt ˈgi:n ˈnɛd i ˈgla.ðɔg/ ).
    • Zeg, "Ik houd van je" door te zeggen Gi melin ( /gi ˈmɛ.lin/ ).
  6. Elfen zijn een beleefd ras, dus is het belangrijk om, vanuit de Elfengedachte, te weten hoe je iemand moet bedanken nadat die persoon iets aardigs heeft gedaan.
    • Zeg iets eenvoudigs als "Bedankt" met Ni 'lassui ( /ˈni ˈlas.suj/ ).
    Advertentie
Deel 5
Deel 5 van 5:

Verdere studie en oefening

PDF download Pdf downloaden
  1. Er zijn verbazingwekkend veel websites en boeken beschikbaar die je kunnen helpen bij het verder leren van Quenya of Sindarin Elfs. Veel van de handleidingen online zijn gratis, en de meeste van de boeken die je kunt kopen zijn prima betaalbaar.
  2. [6] Werkboeken zijn geweldige hulpmiddelen, maar heb je eenmaal de basis van het Elfs te pakken, zal het volgende wat je moet doen om ervoor te zorgen dat de taal beklijft, het zelf vertalen van teksten zijn.
    • Je kunt alles vertalen wat je maar wilt: gedichten, verhalen, namen, artikelen of tekstberichten. Begin eerst bescheiden voor je aan de slag gaat met de langere passages.
  3. Heb je eenmaal het idee dat je een stevig begrip hebt van het Elfs, dan zou je anderen moeten gaan opzoeken om Elfs mee te spreken en te oefenen.
    • De gemakkelijkste en goedkoopste manier om hiermee aan de slag te gaan is door te gaan zoeken naar online gemeenschappen die zich bezig houden met Elfs. De meeste van deze forums en boards zijn gratis.
    • Je kunt ook op zoek gaan naar conventies of plaatselijke groepen fans die iets te maken hebben met Elfen, omdat veel van de hardcore fans wel ergens een paar woorden Elfs hebben opgepikt.
    Advertentie

Over dit artikel

Deze pagina is 24.129 keer bekeken.

Was dit artikel nuttig?

Advertentie