PDF download Pdf downloaden PDF download Pdf downloaden

Het kan lastig zijn om Shakespeare in MLA te citeren, omdat je mogelijk niet zeker weet hoe je de akte-, couplet- en regelnummers moet citeren in plaats van paginanummers. Om de MLA-stijl te volgen moet je citaten van Shakespeare juist opmaken en correct refereren naar de tekst. Refereer naar de tekst van Shakespeare in de bibliografie aan het einde van je verslag. Of je nu Shakespeare citeert voor een verslag voor school of voor een essay voor een leesopdracht, je kunt de citaten in slechts een paar stappen perfectioneren.

Methode 1
Methode 1 van 3:

Shakespeare-citaten opmaken in tekst

PDF download Pdf downloaden
  1. Als je een vers van maar één regel citeert uit een werk van Shakespeare, zet dan aanhalingstekens voor en na de regel. Zorg ervoor dat je alle interpunctie tussen de aanhalingstekens zet. [1]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'Prospero voelt zich gedoemd door zijn beslissing, en stelt: "De hel is leeg."'
  2. Als je een citaat gebruikt dat uit meer dan een regel vers bestaat, moet je elke regel scheiden met een schuine streep (/). Dit helpt je lezer begrijpen dat het vers op meerdere regels verschijnt. Je hoeft geen spatie te plaatsen aan de weerszijden van de schuine streep. [2]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'In het toneelstuk refereert Prospero naar de tijdelijkheid van het leven, hij stelt: "We zijn dingen waar dromen over gemaakt worden/en ons kleine leven wordt afgerond met een slaap."'
  3. Als je een langer citaat van meer dan drie regels opneemt uit het toneelstuk, begin het citaat dan op een nieuwe regel, 2.5 cm uit de marge. Gebruik geen aanhalingstekens. [3]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'Het personage Ariel probeert te kalmeren met een lied dat angst als vluchtig beschrijft:

      Vol doorgrond vijf liegt uw vader;
      Van zijn botten zijn koraal gemaakt;
      Thos Dat zijn parels die zijn ogen waren:
      Niets van hem dat vervaagt,
      Maar ondergaat een zeeverandering
      In iets rijks en vreemds.
      Zeenimfen klinken elk uur op zijn knop: Ding-dong
      Hoor! nu hoor ik ze, ding-dong, bel.'

  4. Pas dezelfde blokcitaatopmaak toe, 2,5 cm vanaf de linker marge. Begin elk dialoog met de naam van het personage in hoofdletters. Plaats een punt achter de naam van het personage, gevolgd door het citaat. Laat alle volgende regels die gesproken worden door het personage 0,65 cm inspringen. Begin een nieuwe regel wanneer het dialoog verschuift naar een nieuw personage, en gebruik geen aanhalingstekens. [4]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven: 'Het eerste verraad van het toneelstuk houdt in dat twee personages hun autoriteitsfiguur verlaten:

      ANTONIO. Laten we allemaal zinken met d’ koning.SEBASTIAN. Laten we afscheid van hem nemen.'

    Advertentie
Methode 2
Methode 2 van 3:

Een citaat in de tekst maken

PDF download Pdf downloaden
  1. Citaten in de tekst moeten altijd tussen haakjes aan het einde van het citaat staan, zelfs als je meer dan drie regels tekst citeert in een blokcitaat. Het citaat moet na de laatste regel in het blokcitaat staan. [5]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'Prospero voelt zich gedoemd door zijn beslissing en stelt: "De hel is leeg/en alle duivels zijn hier." (1.2.15-16.)'
    • Een voorbeeld van een blokcitaat zou zijn, 'Het eerste verraad van het stuk houdt in dat twee personages hun autoriteitsfiguur verlaten:

      ANTONIO. Let's all sink wi' th' king.SEBASTIAN. Let's take leave of him. (1.1.4-5)'

  2. Begin de citaat in de tekst met de titel van het toneelstuk. Kort de titel af volgens de MLA-richtlijnen en maak het cursief. [6]
    • Je kunt een volledige lijst met afkortingen voor de titels van de toneelstukken van Shakespeare vinden op Internet Shakespeare Editions .
    • Als je maar één toneelstuk van Shakespeare in je verslag bespreekt en je verwijst al een keer naar het toneelstuk in je verslag, hoef je in volgende citaten geen afkorting van de titel op te nemen.
    • Stel, je schrijft een citaat uit Macbeth als, 'Een goed voorbeeld van voorafschaduwing wordt gesproken door de tweede heks: "Door het prikken van mijn duimen,/Iets kwaadaardigs komt er aan." ( Mac . 4.1.57-58)'
    • Of, als je al eens naar het toneelstuk hebt verwezen, kun je de 'mac' weglaten uit het citaat en alleen de cijfers gebruiken, '(4.1.57-58).'
  3. Gebruik cijfers in plaats van Romeinse cijfers om deze details te noteren. Je hoeft de woorden 'akte', 'scène” en 'regel' niet in het citaat op te nemen, alleen de cijfers. Gebruik een streepje tussen de regelnummers als het citaat langer dan één regel is. [7]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'Een goed voorbeeld van een voorbode wordt uitgesproken door de tweede heks: "Door het prikken van mijn duimen,/Iets kwaadaardigs komt er aan." (4.1.57-58.)' Dit betekent dat het citaat afkomstig is uit akte 4, scène 1, regels 57-58.
  4. Als je naar een akte en scène van een citaat wilt verwijzen in een zin, gebruik dan gewone cijfers in plaats van Romeinse cijfers. Je hoeft de woorden 'akte' of 'scène' niet op te nemen wanneer je in een zin naar het citaat verwijst. [8]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'In 4.1 spreekt de tweede heks in een paar regels een voorspelling uit.'
    Advertentie
Methode 3
Methode 3 van 3:

Shakespeare citeren in een bibliografie

PDF download Pdf downloaden
  1. Noteer de auteur op achternaam en vervolgens voornaam, Shakespeare, William. Noteer de volledige titel van het toneelstuk cursief. Scheid de auteur en de titel met punten. [9]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'Shakespeare, William. The Tempest .'
  2. Zoek de naam van de redacteur op in de gedrukte of online tekst. Deze naam staat meestal genoemd op de achterkant van de titelpagina. Schrijf 'Redactie:' en vervolgens de volledige naam van de redacteur. Voeg meer dan één redacteur toe als er meerdere zijn. [10]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'Redactie: Tucker Brooke' of 'Redactie: John Keene en Lawrence Mason.'
  3. Noteer de stad waar de tekst is gepubliceerd, evenals de naam van de uitgever en het jaar van publicatie. [11]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'New Haven, Yale University Press, 1947.'
  4. Schrijf 'Gedrukt' als je het toneelstuk in gedrukte vorm hebt geraadpleegd. Gebruik 'Web' als je het toneelstuk online hebt geraadpleegd. [12]
    • De complete referentie zou bijvoorbeeld zijn: 'Shakespeare, William. The Tempest . Redactie: Tucker Brooke. New Haven, Yale University Press, 1947. Gedrukt.'
  5. Als je voor het grootste deel van je citaten de opmerkingen en redactionele wijzigingen of beslissingen van de redacteur hebt gebruikt, vermeld dan eerst de naam van de redacteur in je citaat. Je moet de uitgeversinformatie ook opnemen. [13]
    • Je kunt bijvoorbeeld schrijven, 'Furness, Horace Howard (red.) The Tempest . Door William Shakespeare. New York, Dover, 1964. Gedrukt.'
  6. Als je het toneelstuk hebt geopend uit een bloemlezing of verzameling toneelstukken van Shakespeare, zorg er dan voor dat je dit correct citeert. Je moet de naam van de bloemlezing of verzameling in het citaat opnemen, evenals de informatie over de redacteur en de uitgever. Je moet ook de paginanummers opnemen. [14]
    • Als je bijvoorbeeld een bloemlezing met één volume citeert, zou je schrijven, 'Shakespeare, William. Macbeth . The Riverside Shakespeare. Redactie: G. Blakemore Evans. Boston, Houghton Mifflin, 1974. 1306-42. Gedrukt.'
    • Voor een bloemlezing met meer dan één volume noteer je het volumenummer dat je hebt gebruikt: 'Shakespeare, William. As You Like It . The Annotated Shakespeare. Redactie: A. L. Rowse. Vol. 1. New York, Clarkson N. Potter, 1978. 334-89. Gedrukt.'
    Advertentie

Over dit artikel

Deze pagina is 893 keer bekeken.

Was dit artikel nuttig?

Advertentie