Baixe em PDF Baixe em PDF

Você pretende viajar a um país francófono? Quer conversar com aquele seu amigo estrangeiro? Não importa o caso, falar francês não se trata apenas de memorizar vocabulários e regras gramaticais. Pelo contrário: ninguém precisa decorar um milhão de palavras para se expressar nesse idioma. Concentre-se na pronúncia e nos aspectos básicos da língua, entenda que é normal errar de vez em quando e pronto! Já é meio caminho andado.

Método 1
Método 1 de 3:

Melhorando a pronúncia

Baixe em PDF
  1. Devido à falta de ditongos no francês, a língua se mexe bem menos do que no português. Tenha cuidado, pois você pode ficar com um sotaque carregado se não seguir essa máxima. [1]
    • Coloque a ponta da língua atrás dos dentes inferiores da frente na hora de falar. Abra a boca menos e use mais os lábios e o maxilar.
    • Treine na frente do espelho até acertar o movimento da boca e da língua. Você também pode ver vídeos de falantes nativos do francês e imitar as expressões faciais e os movimentos que eles fazem.
  2. Eu , u e r têm sons distintos no francês. Tenha cuidado para não escorregar feio na hora de pronunciar palavras com esses termos. [2]
    • Para fazer o u : faça um bico com os lábios, mas diga iii em vez do o que sairia naturalmente. Treine até acertar.
    • Para fazer o r : comece no fundo da garganta, como se fosse cuspir.
    DICA DE ESPECIALISTA

    Lorenzo Garriga

    Tradutor e Falante Nativo do Francês
    Lorenzo é um falante nativo de francês e um expert na língua. Possui muitos anos de experiência como tradutor, escritor e revisor. É também compositor, pianista e um mochileiro incansável, viajando, com poucos recursos, ao redor do mundo há mais de 30 anos.
    Lorenzo Garriga
    Tradutor e Falante Nativo do Francês

    Os falantes de línguas neolatinas podem ter dificuldade para pronunciar r e eu , já que esses sons não existem nesses idiomas. Lembre-se apenas de que o r vem do fundo da garganta, como se ela estivesse arranhada.

  3. Dá para encontrar inúmeros filmes e séries de televisão em língua francesa na Netflix e em outros serviços de streaming. Assista a quantos você conseguir para ter uma ideia mais clara de como as pessoas conversam. [3]
    • Veja telejornais, game shows e reality shows para notar como as pessoas falam quando não estão atuando. Elas podem usar um tom casual e informal nesses momentos.

    Dica: ignore as pronúncias simplificadas que encontrar em livros didáticos e sites. Muitas delas podem ser contraproducentes para quem está começando a estudar o idioma.

  4. São as ligações que dão ao francês a sonoridade e a melodia características do idioma. A maioria das palavras se "une" na hora da pronúncia, o que deixa algumas letras mudas. [4]
    • Por exemplo: imagine a frase Vous êtes dans un grand avion . Se fosse pronunciar cada palavra individualmente, ficaria com uma aberração do tipo Vús étes dâns ân grrând aviôn . A pronúncia pode até estar correta, mas os termos precisam das ligações. Assim, o resultado é Vús-éte dân-zân grrân-aviôn .
    • Infelizmente, as regras das ligações nem sempre são intuitivas. Você vai ter que treinar bastante, de preferência indo de palavra a palavra, até acertar tudo.
  5. Trava-línguas ajudam a melhorar a pontuação e treinam o movimento certo da língua e da boca. Comece devagar e aumente a velocidade gradualmente. Veja alguns exemplos: [5]
    • Dans ta tente ta tante t'attend ("Na sua barraca, sua tia aguarda por você").
    • Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons ("Pequenos pescadores pobres, tenham paciência para pescar vários peixinhos").
    • Ces cerises sont si sûres qu'on ne sait pas si 'cen sont ("Essas cerejas estão tão amargas que não sabemos se são cerejas").
    Publicidade
Método 2
Método 2 de 3:

Aprendendo a conversar naturalmente

Baixe em PDF
  1. Conversar com falantes nativos de uma língua é a melhor forma de melhorar o sotaque e aprender a falar com mais confiança e naturalidade. Se você não conhece nenhum francês, acesse fóruns e sites especializados na internet e faça um intercâmbio de conhecimento — ensine português ao mesmo tempo que estuda o outro idioma. [6]
    • Fique atento às expressões faciais e aos movimentos da boca dos falantes nativos e tente imitá-los para melhorar a sua pronúncia.
    • Peça para o seu parceiro de conversa interromper você e corrigir os seus erros de pronúncia ou uso de palavras sempre que possível.

    Dica: preste atenção também à linguagem corporal dos falantes nativos do francês. Embora pareça que ela não tem nada a ver com a fala, são esses movimentos que ajudam a dar a mentalidade certa ao estudante (você, no caso).

  2. Você até pode abordar um francês nativo se disser Bonjour ou Salut , mas essas não são as formas mais naturais de iniciar uma conversa. Pense no quanto seria estranho se um desconhecido chegasse perto e dissesse "Olá" do nada! Portanto, familiarize-se com algumas expressões simples, mas usadas de fato no dia a dia: [7]
    • C'est joli ici. C'est la première fois que je viens ici, et vous? ("Aqui é muito bonito. É a primeira vez que venho. E você?").
    • Ahhh, comme il fait beau. Enfin du soleil! C'est bien agréable, vous ne trouvez pas? ("Ahhh, que clima bom. O sol finalmente apareceu! O tempo está ótimo, não acha?").
    • ' Bonjour, on se connaît de vue je crois. Je viens souvent ici, il me semble que je t'ai déjà aperçu. ("Oi, acho que já te vi antes. Eu venho aqui com frequência e acredito que já nos encontramos").
  3. Talvez você tenha aprendido expressões como Ce que ou Ce qu'il para fazer perguntas. Os falantes nativos do francês misturam esses termos — e o c não é pronunciado sozinho. Aprenda a juntar as expressões também e a sua pronúncia vai ficar bem mais natural. [8]
    • Diga qu'est "ski" c'est , e não qu'est que c'est (a grafia correta).
    • Corte o l de expressões como il e elle . Por exemplo: diga qu'est "ski" fait , e não qu'est-ce q'il fait (a grafia correta).
  4. Sempre que for conversar com alguém em francês, você vai ter que responder usando expressões básicas, como "É mesmo?" e "Não diga". Veja outros exemplos que podem quebrar um galho: [9]
    • Ça va de soi . ("É claro").
    • Ç'est ça ? ("É mesmo?").
    • Ah bon ? ("Não diga!").
    • Mais oui ("Claro!") ou Ben oui ("Bem, sim").
    • Mais non ("Claro que não!") ou Ben non ("Bem, não").
  5. Ao repetir o que a pessoa disser, você vai mostrar que está com os ouvidos atentos e que entendeu a mensagem, além de conseguir treinar e aperfeiçoar o seu francês sem ter que pensar em uma resposta totalmente original. Use essa estratégia em todas as oportunidades possíveis. [10]
    • Por exemplo: imagine que a pessoa diga Je viens de Paris, et toi? . ("Eu sou de Paris, e você?"). Você vai ter algumas opções de resposta, como a simples Je viens du Brésil . No entanto, se for usar a técnica da repetição, diga Oh! Tu viens de Paris? C'est bon. Je viens du Brésil ("Oh! Você é de Paris? Que legal. Eu sou do Brasil").
  6. Todo mundo usa expressões aleatórias e que não têm sentido de verdade quando vai conversar ("Então...", "Hmm...", "Nossa..." etc.), independentemente da língua. Na hora de treinar o seu francês, empregue alguns termos para não parecer um robô falando. Veja alguns exemplos: [11]
    • Alors : equivalente de "Então" em português e pode ter sentido positivo ou negativo.
    • Quoi : significa literalmente "O quê", mas os franceses usam o termo com o sentido de "Sabe?". Tu vois também é um bom substituto.
    • Euh : é semelhante a dizer "Hmm" em português.
    • Bon : é o mesmo que dizer "Certo" e também pode ser positivo ou negativo. Eh bien tem o mesmo sentido, como "Bem" em português.
    Publicidade
Método 3
Método 3 de 3:

Aprendendo a se expressar com confiança

Baixe em PDF
  1. Ler em voz alta é um ótimo exercício, ainda mais para quem não quer ter que ficar memorizando regras gramaticais. Consuma livros e textos da internet escritos por franceses. [12]
    • Baixe e-books gratuitos da internet. Só tenha cuidado ao ler clássicos antigos demais, pois pode ser que eles tragam uma versão arcaica do francês. O mais legal mesmo é recorrer aos sites de notícias e de cultura pop.

    Dica: grave a si mesmo lendo e ouça o áudio depois. Esse exercício pode ser difícil ou até constrangedor, mas vai ajudar você a identificar os seus erros de pronúncia.

  2. Você vai errar bastante quando estiver aprendendo a falar francês e até deixar os falantes nativos da língua um pouco confusos. É normal. Não peça desculpas por ter sotaque! Faça o possível para ser compreendido de alguma forma. [13]
    • Todo mundo tem sotaque. Pense no quanto os franceses gostariam de ouvir as marcas do português brasileiro na sua voz.
    • O francês, assim como o português brasileiro e qualquer outro idioma, tem inúmeros sotaques diferentes. Tente aprender um mais geral ou que não seja tão diferente do português em si. No fim das contas, estude algo com o qual você se sinta confortável e veja progresso real.
  3. Como as músicas têm rimas e estrofes repetidas, você pode usá-las como ferramentas para expandir o seu vocabulário em contextos variados, além de conhecer novas formas de expressão. [14]
    • Se sabe ler francês, tente acompanhar as letras das músicas até se acostumar à pronúncia, às ligações entre as palavras etc.
    • Não se preocupe se não entender as letras de cabo a rabo. Imite o som que elas fazem e, com o tempo, tudo vai ficar mais fácil.
  4. O francês é um idioma complexo, com palavras e expressões próprias, e muitas delas não ficam bem quando são traduzidas literalmente para outras línguas. Sendo assim, aprenda a pensar em francês. [15]
    • Traduzir o francês para o português literalmente não só retarda o processo cognitivo de qualquer falante, mas também limita a construção do vocabulário e a compreensão.
    Publicidade

Dicas

  • Tente estudar um pouco de francês todos os dias, mesmo que só por cinco minutos. Incorpore a língua às suas atividades cotidianas, como ouvir música francesa na hora de arrumar a casa.
Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 6 633 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade