تنزيل المقال تنزيل المقال

البرتغالية (Português, Língua Portuguesa) (اللغة البرتغالية) هي لغة رومانسية ترتبط ارتباطًا وثيقًا باللغة الإسبانية وهي اللغة الرسمية لأكثر من 250 مليون شخص في البرتغال، البرازيل، موزمبيق، أنغولا وغينيا بيساو، وأكثر من ذلك. ومع ازدهار الاقتصاد البرازيلي سريع النمو ;كشئ مهم في العالم، فليس هناك استثمار أفضل من بدء تعلُّم البرتغالية، خاصة إذا كنت تخطط للسفر أو القيام بأعمال تجارية في أمريكا الجنوبية أو أفريقيا. أبسط الكلمات والعبارات البرتغالية من السهل لغير الناطقين بها تَعَلُّمِها، فماذا تنتظرون؟ Vamos! (هيّا!).

طريقة 1
طريقة 1 من 3:

تعَلُّم التحيات الأساسية

تنزيل المقال
  1. أفضل خطوة كي تبدأ بتحية البرتغاليين هي تعلُّم التحيات-- تَعَلَّم هذه العبارات وستُصبِح قادرًا على قَول مرحبًا ومع السلامة لمتحدثي البرتغالية الذين تلتقي بهم. وفيما يلي بعض الكلمات الأكثر شيوعًا للترحيب:
    • مرحبًا: Olá ("أوه- لا")
    • أهلا: Oi ("أُوي") – غير رسمية
    • مع السلامة: Adeus ("أه- دِوز")
    • إلى اللقاء: Tchau ("تشا- و") – غير رسمية
    • لاحظ أن بعض من هذه الكلمات تندرج تحت التحيات "الغير رسمية". في البرتغالية، من الممكن اعتبار استخدام لغة غير رسمية مع أشخاص لا تعرفهم، أشخاص أكبر منك سِنًا ومن هم أعلى منك مُنصِبًا هي طريقة غير مُهّذَّبة. هذه ليست كلمات بذيئة؛ ولكن لمجرد أنها كلمات غير مُبَجَّلة. وكمبدأ عام: لا تستخدم كلمات غير رسمية مع من لست على علاقة وطيدة بهم.
    نصيحة الخبراء

    Israel Vieira Pereira, PhD

    محلل لغويات وطالب دكتوراه
    إسرائيل فييرا محلل لغويات وطالب دكتوراه للنصوص والخطابات في برنامج دراسات علوم اللغة في يونيسول؛ تخصص في دراسته في مجالات آثار وخصائص الخدع اللفظية والأخبار المزيفة ونظريات المؤامرة.
    Israel Vieira Pereira, PhD
    محلل لغويات وطالب دكتوراه

    أفضل طريقة لتعلم الكلمات الشائعة هي أن تحيط نفسك بالمتحدثين الأصليين باللغة. اشترك في محادثات عبر الإنترنت مع أشخاص يتحدثون البرتغالية؛ يتوفر على الإنترنت بعض الخدمات التي تربط بين متحدثين من بلدان ولغات مختلفة حتى يتمكنوا من تدريس بعضهم بعضًا. يجب عليك أيضًا أن تضع نفسك في مواقف يكون فيها التحدث باللغة البرتغالية أمرًا ضروريًا.

  2. تمامًا مثل اللغة الإنجليزية،هناك العديد من الطرق المختلفة لتحية الناس باللغة البرتغالية. هذه التحيات تجعلك تنتبه إلى الوقت الذي تقول فيه مرحبًا خلال اليوم.
    • صباح الخير: Bom dia ("بوه- ن ديه- أه" أو "بوه- ن دجيه- أه" في البرازيل)؛ هي في الواقع تعني "يومًا جميلًا"، ولكنها تُستخدَم في الغالب قبل الظهر أو قبل وجبة الظهر.
    • ظهيرة طيبة: Boa tarde (بره- أه تاهر-جيا")؛ تُستَخدَّم بعد الظهيرة أو بعد وجبة منتصف النهار حتى الشفق.
    • مساء الخير أو ليلة سعيدة: Boa noite ( بوه-آه نو- إي- تاي )؛ تُستخدَم من الشفق حتى صباح اليوم.
  3. البرتغالية لا تختلف كثيرًا عن معظم اللغات الأخرى؛ بعد أن تقوم بتحية شخص، فإنه من الشائع أن تسأله عن حاله. استخدم هذه العبارات البسيطة كي تسأل عن أحوال من تقابلهم:
    • كيف حالك؟: Como está? (كوه- موه إيش- تاه؟" أو " كوه- موه إيس- تاه؟" في البرازيل)
    • كيف تسير الأمور؟: Como vai?(كوه- موه فاي؟" (على وزن “eye”)؛ وهي طريقة غير رسمية.
    • ما الجديد؟ (فقط في البرازيل) : E aí? ("إي- أي" (تُنطَق كمقطع واحد))؛ وهي طريقة غير رسمية.
  4. بمجرد أن تسأل شخص عن حاله، فالمحتمل، على أقل تقدير، أن يسألك نفس السؤال. استخدم هذه الردود كي تُخبر الناس بمن تكون وكيف حالك.
    • بخير/ بأحسن حال: Bem / muito bem ("باينج"/ "موو- يي- توه باينج")
    • لست بخير/ بأسوأ حال: Mal / muito mal ("ماو"/ "موو- يي- توه ماو")
    • غير مُبال/ لا بأس Mais ou menos ("ما-إييس أوه ميه-نوس")
    • اسمي .....: Me chamo [اسمك] (مي شام-أوه")
    • تشرفت بمقابلتك: Prazer em conhecê-lo/a (براز-اير ايه كون-يو-سيي-لو/لا")
    • لاحظ أن conhecê-lo/a من الممكن أن تنتهي ب o أو a . في هذه الحالات، عندما تتحدث إلى رَجُل، استخدم o ، وعندما تتحدث إلى إمرأة، استخدم a . سنرى ذلك عدة مرات في هذه المقالة.
طريقة 2
طريقة 2 من 3:

تعلُّم أساسيات المحادثة

تنزيل المقال
  1. كمُبتدئ في اللغة البرتغالية، فمن المُحتَمَل أن تجد نفسك تكافح من أجل التواصل من وقت لآخر. لا تقلق؛ لا أحد يتعلم لغة جديدة بين عشية وضحاها. استخدم هذه العبارات البسيطة لشرح موقفك.
    • أنا لا أتحدث البرتغالية - Não falo Português – ("ناه- أووم فاه- لووه بوور- توو- جيس")
    • أنا اتحدَّث الإنجليزية - Falo Inglês – ("فاه- لووه إن- جليش")
    • هل تتحدث الإنجليزية؟: Fala inglês? – (فاه- لاه إن- جليس")؛ طريقة رسمية.
    • هل تتحدث الإنجليزية؟: Você fala ingles? (فوه- ساي فاه- لاه إن- جليس)- طريقة غير رسمية.
    • أنا لا أفهم ما تقوله: Não percebo (ناه- أوو بيهر- ساي- بوو")
    • هل يمكنك أن تُعيد كلامك؟: Pode repetir? ("بوه- داي ريه- بيه- تيير")
  2. من المهم جداً أن تتعلم كيف تكون مهذَبًا باللغة البرتغالية؛ فأنت بالتأكيد لا تريد أن تُشوِّه سمعة بلدك الأم بأن تكون غير مُهذَّبًا من دون قصد. استخدم هذه الكلمات والأقوال لضمان الالتزام بالأخلاق الحسنة مع من تتحدث معهم.
    • من فضلك: Por favor ("بووه- ر فاه- فوه- ر")
    • شكرًا لك: Obrigado/a (أوه- بريي- جاه- دووه/داه")؛ استخدم صيغة المُذَكَّر إذا كنت رجُلًا وصيغة المؤنث إذا كُنتِ إمرأة.
    • على الرحب والسعة Não tem de quê ("ناه- أوومّ تاه- ييهم تي كويه")؛ وهذه الطريقة غير رسمية.
    • على الرحب والسعة Não tem de quê ("ناه- أووم تاه-إيهم تيه كويه")؛ طريقة رسمية.
    • آسِف: Desculpe ("ديش- كوول- باه")
  3. ) معرفة كيفية طرح بعض الأسئلة الأساسية بخصوص مُتحدثي البرتغالية الذين تقابلهم ستقطع شوطًا كبيرًا في تكوين صداقات جديدة. استخدم هذه الأسئلة والردود لإجراء محادثة بسيطة للغاية.
    • ما اسم حضرتك؟: Como o/a senhor/a se chama? ("كوه- موه- سين-يور/ -أه سي شاهم- أه"). لاحظ أنه في هذه الحالة، صيغة المُذَكَّر من senhor لا تنتهي ب "O".
    • ما اسمك؟: Qual é o seu nome? (كوه إيه- أوه سيه- أوه نو- ميي")، وهذه طريقة غير رسمية.
    • اسمي.....: [اسمك] Me chamo ("ميي شام- أوه")
    • من أين أنت؟: De onde o/a senhor/a é? ("دجي أون-دجاه أوه/ أه سين- يور/ أه إيه")
    • من أين أنت؟: De onde você é? ("دجي أون-دجاه فوه- ساي إيه") وهذه طريقة غير رسمية.
    • أنا مِن.....: [بلدك] Eu sou de ("إي- أوه سو- أوو دجي")
    • ما الذي يحدث / ماذا يجري؟: O que aconteceu? (أو كي أه- كون- تيه- سي- أوو")
  4. ليس كل شيء يسري كما هو مُتَوَقَّع. إذا وجدت نفسك يومًا ما في موقف حيث كنت في حاجة لطلب المساعدة من شخص يتحدث البرتغالية، فستشعر بالسعادة إذا كنت تعرِّف هذه العبارات المُنقِذة.
    • كم الساعة الآن؟: Que horas são? (كويه أو- راه- ش ساه- أووم")
    • أنا تائه: Estou perdido ("إيش- تو بير- ديي- دوو"/ "إيس- تو بير- دجي- دوو" (باللغة البرازيلية))
    • هل يمكن أن تساعدني، من فضلك؟: Pode ajudar-me, por favor? (بو- ديه أزهو- دار- ميه، بور- فاه- فور؟")
    • ساعدوني!: Socorro! (سوه- كوه- هوه!")؛ تُستَخدَّم إن كنت في خطر
طريقة 3
طريقة 3 من 3:

تزويد مفرداتك اللغوية

تنزيل المقال
  1. فالأسئلة هي جزء هام جدًا في التواصل اليومي؛ فهي تسمح لنا باكتساب معلومات عن العالم من حولنا. سيُساعِدك تعلُّم أدوات الاستفهام التالية على معرفة تفاصيل كل موقف توضع فيه:
    • مَن؟ Quem? ("كانج؟")
    • ماذا؟ O que? ("أووه كي؟")
    • متى؟ Quando? ("كوان دوو؟")
    • أين؟: Onde? ("أون- دجي؟")
    • ما؟: Qual? ("كواه-أوه؟")
    • لماذا؟: Porquê? ( بور-كواه )
    • لأن: Porque ( بور-كواه )
    • كم؟: Quanto? ( كوان توه )
    • كم ثمن هذا؟ Quanto custa? ( كوان توه كوس-تاه؟")
  2. استخدم الكلمات بالأسفل كي تصف مُختَلَف الناس في حياتك الخاصة و آخرون:
    • أب: Pai ( "باا- إيي")
    • أم: Mãe ("ماا- إيي")؛ طريقة رسمية
    • أمي / أمي: Mamãe ("موه- ما- إيي)؛ طريقةغير رسمية
    • رَجُل: Homem ( أو- مين )
    • إمرأة: Mulher ( مووه-لير )
    • صديق: Amigo/a ( آه مي-جوه / جاه )
    • صديقة: Namorada ( ناه مووه-راه- داه )
    • صديق: Namorado ( ناه مووه-راه- دوه")
  3. في اللغة البرتغالية، فإنه من العُرف أن تُنادي مَن هم أكبر منك سِنًا أو أعلى منك منصِبًا بألقابهم الرسمية تعبيرًا عن احترامك لهم. في حين أن هذه الرسميات عادةً ما تتلاشى بمجرد أن يُصبِح الشخصان صديقين مُقرَبَين، من الممكن أن يستغرق ذلك بعض الوقت، فلذلك، كقاعدة عامة، لا تُنادي الناس بأسمائهم الأولى حتى يسمحوا لك.
    • سيد : Senhor (سين- يور)؛ يمكن استخدامها أيضا كبديل رسمي لكلمة "أنت".
    • سيدة: Senhora ( سين-يور-آه ) ؛يمكن استخدامها أيضا كبديل رسمي لكلمة "أنتِ" للنساء.
    • آنسة: Senhorita ( سين-يور-إي-تاه ')؛ تُستخدم للشابات (عادةً غير المتزوجات).
    • سيدة / سيدتي / مدام: Dona ( دوه ناه ')؛ اللقب الرسمي للمرأة.
    • دكتور: Dotour/a ( دو تور / آه )؛ تُستخدم للأشخاص الذين يحملون درجة ما بعد البكالوريوس. ليس بالضرورة أن يكون طبيب.
    • أستاذ: Professor/a ( برو فيس أو / آه )؛ تُستخدم للأشخاص الذين يحملون درجة الدكتوراه. ليس بالضرورة مُدرسي الكلية.
  4. معرِفة أسماء الحيوانات الأليفة باللغة البرتغالية أمرًا مُفيدًا بطريقة مُذهِلة، خاصةً إذا كنت في رحلة إلى الغابات المطيرة في البرازيل أو أنغولا. أدناه، يمكنك إيجاد أسماء بعض الحيوانات المعروفة التي قد تراها:
    • كلب: Cão ( كاه-أوم )
    • كلب (فقط في البرازيل)": Cachorro ("كاه -شو-هوو )
    • قط: Gato ( جاه-تووه )
    • طائر: Pássaro ( باه، ساه، روو )
    • سمكة: Peixe ( باي - شاي )
    • قرد: Macaco ( ماه- كاه- كوه )
    • سحلية: Lagarto ( لاه-جار-توه )
    • حشرة: Percevejo ( بير- سير- في-زوه )
    • عنكبوت: Aranha ( آه – راه- نياه )
  5. معرفة كيفية وصف أجزاء مختلفة من جسمك أمر لا بد منه إذا وجدت نفسك في حالة مؤسِفة إذا تعرضت لأذى أو أُصِيبت في بلد أجنبي. استخدم هذه الكلمات للحديث عن جسمك:
    • رأس: Cabeça ("كاه-بيه- ساه )
    • ذراع: BRACO ( برا، سو )
    • ساق: Perna ( بير-ناه )
    • يد: Mão ( ماه أوم ")
    • قدم: Pé ( بيه )
    • اصبع اليد- Dedo - ديه-دوه
    • اصبع القدم- Dedo (مثله مثل اصبع اليد)؛ و أيضا يمكن قول "Dedo do pé" ( ديه-دوه دوه بيه )، حرفيًا "إصبع القدم."
    • عيون: Olhos ( اولي-يوس )
    • فَم: Boca ( بوه-كاه )
    • أنف: Nariz ( ناه - ريس )
    • آذان: Orelhas ( أوه-ريل- ياس )
  6. كما ذُكر أعلاه، الإصابة بمرض أو جرح في بلد أجنبي ليست أمرًا ظريفًا. اجعل مشاكلك أسهل عن طريق تعلُّم هذه الكلمات للحديث عن حالتك الغير جيدة:
    • أنا أتألم: Estou magoada ( إيس-توه ماه جو آه دوو )
    • [جزء من الجسم] الخاص بي تكسَّر: MEU [جزء من الجسم] ESTÁ quebrado ( ماي أوه-برا سو إيس-تاه كاي-برا دوه )
    • إنني أنزف: Eu estou sangrando ( إيه أوه إيس-توه سان-جراند-أوه )
    • أشعر بتوعُّك: Me sinto mal ( مي سين توه ما أُوو )
    • أشعر بالتعب: Sinto-me doente ( سين-توه، ماي دو-إن-تي )
    • لديَّ حُمَّى: Estou com febre ( إيس-توه كوهن فب-راي ")
    • لدي سُعال: Estou com tosse ( إيس-توه كوهن توس- أي )
    • أنا لا أستطيع التنفس: Eu não posso respirar ( إيه-أوه ناه-أوو بو- سو راي سبي-رار )
    • دكتور !: Médico! ( ميه-جيه-كوه )
  7. والآن بعد أن تعلَّمت مجموعة جيدة من الكلمات والعبارات البرتغالية، وسِّع آفاقك من خلال ممارسة بعض العامِّية العملية.مُتحدِّثي البرتغالية في العالم الحقيقي لا يستخدمون هذا النوع من اللغة الفصيحة الجافة التي تجدها في الكتاب المدرسي. كل بلد ومنطقة تتحدث البرتغالية لها كلماتها العامية الخاصة بها، مصطلحاتها الدارجة، والأقوال التي يستخدمها المتحدثون ليُضفوا على لغتهم ما يجعلها شَيّقة. يوجد بالأسفل عدد قليل من الكلمات العامية الأكثر شيوعًا (كل هذه الكلمات غير رسمية" للغاية .")
    • رائع! '(فقط في أوروبا وأفريقيا)' : Fixe ( فيش )
    • رائع! '(فقط في البرازيل)' : Legal ( لاي جاه-أوو )
    • يا للروعة!: Nossa ( نوس آه )
    • يا إلهي!: Puxa / Puxa vida ( بو-شا / بو-شا في-داه )
    • اخرس!: Cale-se! / Cala a boca! ( كاه لي ساي / كاه لا بوه-كا )
    • ما الأمر؟: Beleza? ( بيه-ليه-.زاه )
    • فتاة / فتى صديق أو زميل: Parceira/o ( بار- ساي -راه )
    • فتاة / فتى مثير/ة أو جذاب/ة: Gatinha/o ( جاه-تشين-ياه / يوه )
    • مال، نقود: Grana ( جران- آه )
    • أجنبي: Gringo ( جرين- جو )

أفكار مفيدة

  • لا تستسلم إذا كنت تواجه صعوبة؛ فحتى تَعَلُّم الكلمات الأساسية في لغة جديدة يستغرق وقتًا طويلًا. إذا لم تنجح في البداية، فعليك بالممارسة، الممارسة، الممارسة!
  • حرف"m" في البرتغالية يبدو إلى حدٍ ما مثل"n" في الإنجليزية معظم الوقت.
  • وبالمثل، فإن تركيبة "nh" في البرتغالية تبدو مثل صوت "ny" في الإنجليزية (كما في "I nu it")
  • حاول الاستماع إلى الموسيقى البرتغالية كي تنغمر في لغتك الجديدة. أما بالنسبة للغة البرتغالية بالطريقة البرازيلية، فاستمع لموسيقى من ساو باولو وبرازيليا، والتي تمتلك أكثر لهجة "قياسية"، وتُستَخدَّم على نطاق واسع.
  • "L" في نهاية الكلمة تبدو مثل "u" طويلة أو "oo".

المزيد حول هذا المقال

تم عرض هذه الصفحة ٦٧٬٣٢٥ مرة.

هل ساعدك هذا المقال؟