تنزيل المقال تنزيل المقال

إن أفضل الطرق نموذجية لقول "مرحبًا" هي “konnichiwa” لكن في حقيقة الأمر يوجد أكثر من تعبير في اللغة اليابانية يستخدم لتحية شخص ما. إليك بضع معلومات من الأفضل لك معرفتها.

طريقة 1
طريقة 1 من 4:

مرحبًا النموذجية

تنزيل المقال
  1. قل"konnichiwa" في أغلب الأماكن [١] . هذه تحية تخدم كل الأغراض وإذا كنت تريد حفظ نسخة واحدة من التحية فهذه هي التحية الملائمة.
    • يمكنك استخدام هذه التحية مع الجميع بغض النظر عن حالتهم الاجتماعية.
    • في حين انه يوجد تحيات مختلفة تستخدم في اغلب فترات اليوم فهذه التحية يمكن أن تستخدم ايضاً مثل " طاب مساؤك".
    • إن "الكتابة الصينية" لهذه التحية هو今日は. و"النص على نحو مقطعي" لهذه التحيةこんにちは.
    • قم بنطق هذه التحية كالتالي kohn-nee-chee-wah.
  2. [٢] هذه هي التحية الملائمة لاستعمالها عند الرد على الهاتف.
    • قم باستخدام هذه التحية سواء كنت المتصل أو المستقبل للمكالمة. Moshi moshi أكثر ملائمة للاستخدام عند الرد على الهاتف من konnichiwa'.'
    • لا تستخدم moshi moshi شخصيا.
    • "النص على نحو مقطعي" لهذه التحية يكتب هكذا もしもし.
    • قم بنطق moshi moshi as mohsh mohsh.


طريقة 2
طريقة 2 من 4:

التحيات غير الرسمية

تنزيل المقال
  1. [٣] هذه التحية غير الرسمية تستخدم بين الأصدقاء الذكور المقربين أو الأقارب المقربين الذين يكونون في نفس العمر تقريبًا.
    • هذه التحية لا تستخدم عادة بين الأصدقاء الإناث أو بين أصدقاء ذي أجناس مختلفة.
    • Ossu مشابهة الى حد كبير قول "مرحبًا يا رجل" او "مرحبًا يا صاح" في الإنجليزية.
    • "النص على نحو مقطعي" لهذه العبارة يكتب كالتالي おっす.
    • قم بنطق هذه التحية كالتالي ohss.
    • إنها عادة مكتوبة بخط الكاتانا حيث أنه معبر.ヤーホー)
    • تنطق على النحو yah-hoh.
    • Yaho تستخدم أيضًا كطريقة لقول مرحبًا بين الاشخاص صغيري السن خاصة الفتيات.
  2. اسأل "saikin dō؟" فإن المعادل لهذا السؤال الياباني في الإنجليزية يكون على غرار " كيف حالك؟" أو "ما الأخبار؟"
    • كما في التحيات غير الرسمية الأخرى يمكنك طرح هذا السؤال فقط على شخص تكون معتادًا عليه كصديق أو أخ أو زميل دراسة أو عمل.
    • الكتابة الصينية لهذا السؤال هو最近どうالنص على نحو مقطعي يكونさいきん どう؟.
    • النطق التقريبي لهذا السؤال يكون sigh-kin doh".
  3. قم بتحية شخص لم تراه مؤخرًا باستخدام "hisashiburi بالإنجليزية هذه التحية ستكون شيئًا مثل "وقت طويل منذ آخر مرة رأيتك" او "لقد مر وقت طويل".
    • تستخدم عادة هذه التحية عند لقاء صديق أو فرد مقرب من أفراد العائلة لم تراه منذ أسابيع أو شهور أو سنين.
    • الكتابة الصينية لهذه التحية هي久しぶり. النص على نحو مقطعي يكونひさしぶり.
    • لكي تجعل هذه التحية أكثر رسمية استخدم "o hisashiburi desu ne." الكتابة الصينية لهذه الصيغة الطويلة هي お久しぶりですね. النص على نحو مقطعي يكون おひさしぶりですね.
    • قم بنطق النص كاملا كما oh hee-sah-shee-boo-ree deh-soo neh .
طريقة 3
طريقة 3 من 4:

الآداب عند الانحناء

تنزيل المقال

الانحناء غالبًا ما يستخدم ليس فقط عندما تقابل شخص ما بل انه دلالة على الاحترام. يمكن ان يبدأ بالانحناء احد الأطراف (غالبًا ما يكون الشخص المرحب).

  1. هذا هو أهم شئ يجب أن تتذكره عندما تعيد الانحناء لشخص في المقابل.
  2. 2
    عندما تستقبل انحناءة انحن بالمقابل. يجب أن تنحني على الاقل أكثر انحناء قليلًا من الذي انحنى لك تكون الانحناء بطريقة أكثر انخفاضا إشارة على الاحترام لذلك حاول الانحناء انخفاضًا من الشخص الذي انحنى لك بالأول إذا كان يتمتع بمستوى اجتماعي اكبر منك أو إذا كنت لا تعرف هذا الشخص.
    • تحية الانحناءات تكون عادة 15 درجة للأشخاص الذي تعرفهم و 30 درجة للأشخاص الذين قابلتهم توًا أو الذين هم في طبقة اجتماعية أعلى منك. الانحناءات ذات الـ 45 درجة. غالبًا لا تستخدم للتحية إلا اذا قابلت الإمبراطور أو رئيس الوزراء.
    • إذا انحنيت لتحية صديق عزيز يمكنك ببساطة الإيماء برأسك كأنك ستنحني. هذه هي أكثر الانحناءات اعتيادية.
  3. 3
    انحن وذراعيك بجانبك وعينيك تنظران إلى نفس المكان الذي يتجه اليه رأسك. تاكد أن تنحني ابتداء من خصرك الانحناء برأسك أو كتفيك فقط أمر اعتيادي جدًا ويمكنها أن ترى على أنها وقاحة.
طريقة 4
طريقة 4 من 4:

التحيات الخاصة بفترات اليوم

تنزيل المقال
  1. عندما تقوم بتحية شخص قبل فترة الغذاء هذه هي أفضل طريقة للتحية.
    • التحيات المخصصة للوقت تكون أكثر أهمية باليابان عن الولايات المتحدة الأمريكية ففي حين أنك تستطيع أن تقول في الصباح “konnichiwa” تستطيع أن تقول “ohayō gozaimasu” حيث تكون شائعة أكثر.
    • "الكتابة الصينية" لهذه التحية هي お早うございます. "النص على نحو مقطعي" يكون おはようございます.
    • يمكنك اقتصار تحية الصباح على "ohayō" عند مخاطبة أصدقائك أو أشخاص تربطك بهم معرفة. "الكتابة الصينية" لهذه الكلمة هي ohayō is お早う و "النص على نحو مقطعي"おはよう.
    • قم بنطق هذه التحية مثل oh-hah-yoh goh-za-ee-muss :
  2. استخدم "konbanwa" في فترة المساء فبعد العشاء يمكنك ان تبدأ في تحية الآخرين باستخدام هذه العبارة “konnichiwa”.
    • كما بالنسبة للتحيات الأخرى المخصصة لليوم, konbanwa هي التحية الملائمة لاستخدامها أثناء الليل. يمكنك استخدام konnichiwa لكن الأخيرة أقل نموذجية.
    • ان "الكتابة الصينية" لهذه الكلمة هي 今晩は. و "النص على نحو مقطعي" يكون こんばんは.
    • قم بنطق konbanwa كـ kohn-bahn-wah .
    • لاحظ ان oyasumi nasai تستخدم غالبًا في الاحتفال كطريقة لقول "عمت مساءً" في وقت متأخر في المساء عوضًا عن "مرحبًا. يمكن ان ينظر إليك بنظرات غريبة عندما تستخدم هذه التحية عندما تقابل شخصًا ما حتى إذا كان الوقت متأخرًا ليلًا.
    • عندما تكون وسط أصدقاء أو زملاء أو أفراد العائلة المقربين أو شخص تستطيع أن تتكلم معه بود يمكنك اختصار هذه الجملة إلى oyasumi .
    • "النص على نحو مقطعي" لهذه الكلمة يكون oyasumi is おやすみ. ولاستخدام التحية كاملة oyasumi nasai, النص على نحو مقطعي يكون おやすみなさい.
    • هذه التحية تنطق تقريبًا كالتالي oh-yah-soo-mee nah-sigh'.'

أفكار مفيدة

  • عندما تكون غير متأكد من الامر 30 درجة هي زاوية مناسبة للانحناء لأي شخص.
  • إذا أردت أن تبدو بشكل طبيعي أكثر لا تنس استخدام التحيات المخصصة للوقت. استخدام konnichiwa في الصباح أو المساء ممكن ان يكون غريبًا قليلًا.
  • لاحظ أن هذه هي التحيات النموذجية التي يمكن استخدامها في كل اليابان ومع أي شخص يتحدث اليابانية. ومع ذلك يوجد تحيات خاصة تستخدم فقط في مقاطعات خاصة في اليابان. إذا أردت إدهاش شخص يتحدث لهجة يابانية معينة يمكنك استخدام أما التحيات النموذجية المذكورة سلفًا أو ابحث عن التحيات المخصصة للهجة بعينها. [٤]

المزيد حول هذا المقال

تم عرض هذه الصفحة ٦٤٬٩٦٥ مرة.

هل ساعدك هذا المقال؟