PDF herunterladen
PDF herunterladen
Das vietnamesische Wort „chào" bedeutet „Hallo", wenn es ins Deutsche übersetzt wird, aber du solltest „chào" nicht ohne Fürwort sagen, wenn du jemanden auf Vietnamesisch begrüßt. Die Sprache hat verschiedene Regeln für die Begrüßung anderer basierend auf Alter, Geschlecht und Vertrautheit. Du musst diese Regeln implementieren, um eine korrekte Begrüßung auszusprechen.
Vorgehensweise
-
Sage „xin chào" als allgemeinen Gruß. Wenn du nur eine vietnamesische Begrüßung lernst, wäre „xin chào" wahrscheinlich die beste Wahl. [1] X Forschungsquelle
- Sprich „Xin chao" als „sin jau" aus
- Das Wort „chào" bedeutet „Hallo" auf Deutsch, aber du würdest es selten alleine verwenden. In der Regel musst du den Begriff mit einem anderen Wort basierend auf Alter, Geschlecht und der Vertrautheit der anderen Person erweitern.
- Das Hinzufügen von „Xin" an die erste Stelle von „Chào" macht die Phrase höflicher. Einheimische Vietnamesen würden dies normalerweise für jemanden reservieren, der älter ist oder bewundert wird, aber Nicht-Muttersprachler können diese Formulierung als eine höfliche Weise verwenden, um jedem „Hallo" zu sagen, wenn die richtige Endung unbekannt ist.
-
Sage aber „chào bạn", wenn du der Person näher stehst. Wenn du in dem gleichen Alter wie die Person bist, wäre das bessere „Hallo" „chào bạn."
- Sprich „Chào bạn" als „Jau bahn" aus
- Das Wort „chào" bedeutet „Hallo" auf Deutsch, und „bạn" ist eine informelle Art, „Sie" zu sagen. Vermeide es jedoch, wenn du Ältere oder Menschen ansprichst, denen du Respekt erweisen musst, da es eine informelle Version des Wortes „Sie" ist.
- Dieser Satz wäre sowohl für Männer als auch für Frauen geeignet. Du kannst diesen Ausdruck auch verwenden, um jemandem, mit dem du vertraut bist, „Hallo" zu sagen, unabhängig von Alter oder Geschlecht.
-
Entscheide dich für „chào anh" oder „chào chị", wenn du mit Älteren sprichst. Wenn die andere Person ein älterer Mann ist, verwende „chào anh." Wenn die andere Person eine ältere Frau ist, verwenden „chào chị."
- Sprich „Chào anh" als „Jau ahn" aus
- Sprich „Choo chị" als „Jau jee" aus
- Der Begriff „ahn" ist eine höfliche Art, „Sie" zu sagen, wenn der Zuhörer männlich ist. Ähnlich ist der Begriff „chị" eine höfliche Art, „Sie" zu sagen, wenn der Zuhörer weiblich ist.
- Beachte, dass du diese Begrüßungen selten für jemanden verwendest, der jünger oder ungefähr so alt wie du selbst ist.
-
Entscheide dich für „chào em" für jüngere Leute. Wenn du mit jemandem sprichst, der deutlich jünger ist als du, wäre der beste Gruß „chào em".
- Sprich „Chào em" als "Jau ehm" aus
- Verwende diese Begrüßung unabhängig davon, ob die andere Person männlich oder weiblich ist.
- Verwende diese Begrüßung nicht, wenn jemand älter oder ungefähr gleich alt ist wie du selbst.
-
Spreche denjenigen gegebenenfalls mit Namen an. Wenn du mit jemandem vertraut bist, kannst du die Begrüßung „chào" mit dem Namen der Person ergänzen.
- Wenn die andere Person in deinem Alter oder dir sehr vertraut ist, kannst du den „Sie" Teil der Begrüßung weglassen und nur den Namen verwenden. Auf der anderen Seite, wenn du mit der anderen Person nicht sehr vertraut bist oder wenn die andere Person älter oder jünger ist, musst du trotzdem das entsprechende „Sie" -Fürwort benutzen.
- Zum Beispiel, wenn du mit einem engen Freund namens Hien sprichst, kannst du diese Person einfach mit „chào Hien" begrüßen. Wenn Hien eine ältere Frau ist, musst du sagen: „chào chị Hien". Wenn sie eine jüngere Frau wäre, müßte man sagen: „Chào em Hien".
- Beachte auch, dass du immer den Vornamen der anderen Person verwendest, „nicht" seinen oder ihren Nachnamen. Dies gilt unabhängig von Alter, Geschlecht oder der Vertrautheit.
Werbeanzeige
-
Grüße am Telefon mit „Á-lô." Wenn du ans Telefon gehst, ist die gängige Art, die Person am anderen Ende zu begrüßen, „Á-lô!" [2] X Forschungsquelle
- Sprich „"Á-lô" als „ah-loh" aus.
- Diese Begrüßung wurde entwickelt, bevor die Anruferidentifikationsdienste verfügbar waren. Daher gab es keine Möglichkeit zu wissen, wer der Sprecher sein könnte, wenn man das Telefon beantwortet hat. Daher werden die „Sie" -Pronomen nicht oft in Verbindung mit dieser Phrase verwendet.
- Während diese Begrüßung für das Telefon sehr geeignet ist, solltest du sie nicht verwenden, wenn du jemanden von Angesicht zu Angesicht grüßt.
-
Lerne die verschiedenen Tageszeitgrüße. Obwohl es ziemlich ungewöhnlich ist, die Begrüßung auf der Grundlage der Tageszeit zu variieren, kannst du gelegentlich solchen Grüße begegnen.
- Diese Begrüßungen sind:
- Guten Morgen: „chào buổi sáng" („jau booh-ee shang )
- Guten Tag: „chào buổi chiều" ('„jau booh-ee jeeh-oo )
- Guten Abend: „chào buổi tối" („jau booh-ee doy )
- In den meisten Situationen musst du keine dieser Begrüßungen verwenden. Ein einfaches „chào" gefolgt von dem entsprechenden Fürwort genügt.
- Wenn dir jedoch jemand zuerst eine dieser Begrüßungen vorträgt, wäre es angemessen, sie zurückzugeben.
- Diese Begrüßungen sind:
-
Frage „khỏe không?" Unmittelbar nach dem ersten „Hallo" kannst du fragen „wie geht es dir" mit „khỏe không?"
- Sprich „khỏe không" als: „kweah kohng aus
- Wörtlich übersetzt, fragst du die andere Person „gesund oder nicht?" Du kannst diesen Ausdruck für sich allein verwenden, aber es wäre angemessener, das passendste „Sie" -Fürwort zu Beginn des Satzes setzend, basierend auf Alter und Geschlecht: „bạn" für jemanden, der in deinem Alter ist, „anh" für einen älterer Mann, „chị" für eine ältere Frau, und „em" für jemanden, der jünger ist.
- Zum Beispiel würdest du nie einen älteren Mann fragen „Anh khỏe không?"
-
Beantworte Fragen zu deiner Gesundheit. Wenn dich jemand fragt „khỏe không?," gibt es mehrere Möglichkeiten zu antworten. Eine gute allgemeine Antwort wäre „Khoẻ, cảm ơn".
- Sprich „Khoẻ, cảm ơn" als: „kweah, gam uhhn aus
- Ins Deutsche übersetzt, heißt diese diese Antwort „Ich bin gesund, danke."
- Im Anschluss an deine Antwort kannst du die gleiche Frage Wort für Wort („khỏe không?") oder „Ban Thi sao?" sagen, was „Und du?" heißt.
- Pronounce "ban thi sao" as: ban ty sao
-
Begrüße jemanden mit „chào mừng." Wenn du jemanden begrüßt, der zu dir nach Hause, am Arbeitsplatz, in deine Wohnung oder zu einem Ereignis gekommen ist, kannst du dieses Individuum begrüßen, indem du „chào mừng" sagst, was das vietnamesische Äquivalent von „Willkommen" ist. [3] X Forschungsquelle
- Sprich „chào mừng" als: „jau munn aus.
- Der „mừng" -Teil dieses Satzes bedeutet „Willkommen", also im Wesentlichen sagst du „guten Empfang".
- Du solltest diese Begrüßung auch mit dem entsprechenden „Sie" -Fürwort ergänzen: „bạn" für jemanden, der in deinem Alter ist, „anh" für einen älteren Mann, „chị" für eine ältere Frau und „em" für jemanden, der jünger ist.
- Zum Beispiel würdest du jemandem in deinem Alter sagen, „chào mừng bạn."
Werbeanzeige
Warnungen
- Zeige Respekt mit der richtigen Körpersprache. Während der Begrüßung solltest du generell mit beiden Händen schütteln und den Kopf leicht beugen. Wenn das andere Individuum nicht seine Hand ausstreckt, beuge einfach deinen Kopf zu dieser Person.
- Vietnamesisch ist eine tonale Sprache, daher ist eine korrekte Aussprache besonders wichtig. Verschiedene Ausdrücke können unterschiedliche Bedeutungen haben, wenn sie auf bestimmte Weise ausgesprochen werden. Höre dir Muttersprachler an und schau dir Videos an. Übe diese Begrüßungen, bevor du sie anwendest.
Werbeanzeige
Referenzen
Über dieses wikiHow
Diese Seite wurde bisher 27.417 mal abgerufen.
Werbeanzeige