Загрузить PDF
Загрузить PDF
Написать дату по-французски несложно: как и в русском языке, сначала пишется день, затем месяц. Аналогично, как и в русском языке (в отличие от английского), названия месяцев и дней недели по-французски пишутся с маленькой буквы.
Шаги
-
Выучите названия месяцев. Названия месяцев на французском приведены ниже курсивом , а в скобках указано произношение . [1] X Источник информации Буква n или m c двоеточией означает, соответственно, носовой звук n или m — он сам не произносится, а предшествующая ему гласная произносится в нос. Ударение всегда падает на последний слог.
- январь: janvier (жан:вье)
- февраль: février (фэврие)
- март: mars (марс)
- апрель: avril (авриль)
- май: mai (мэ)
- июнь: juin (жюэн:)
- июль: juillet (жюйе)
- август: août (у или ут)
- сентябрь: septembre (сэптам:бр)
- октябрь: octobre (октобр)
- ноябрь: novembre (новам:бр)
- декабрь: décembre (дэсам:бр)
-
Научитесь писать даты. Во французском, также как и в русском, даты пишутся в формате «день месяц год» без запятых. Названия месяцев пишутся с маленькой (строчной) буквы. Вот пара примеров (плюс сокращенная версия):
- 4 août 1789 (4/8/1789)
- 15 mars 2015 (15/3/2015)
-
Произнесите даты вслух. При чтении дат добавляйте артикль «le» перед датой, произносите числительные в количественном варианте, а не в порядковом («пять» вместо «пятое», в отличие от русского языка). [2] X Источник информации Вот некоторые примеры того, как произносить написанную дату. Изучите, как считать по-французски, если вы пока не знакомы с произношением французских числительных:
- le quatre août mille sept cent quatre-vingt-neuf
- le quinze mars deux mille quatorze
- Названия всех месяцев во французском языке мужского рода, поэтому всегда употребляется артикль «le».
-
Запомните, что первый день месяца является исключением. Когда вы говорите о первом дне месяца, используйте на письме «1er», а в устной речи говорите «premier». Это единственный случай, когда в дате используется порядковое («первый»), а не количественное («один») числительное. Например:
- 1er avril (1/4), читается «le premier avril»
Реклама
-
Выучите названия дней недели. Ниже приведены названия дней недели на французском языке вместе с произношением. [3] X Источник информации Буква n c двоеточией означает носовой звук n — он сам не произносится, а предшествующая ему гласная произносится в нос. Ударение всегда падает на последний слог.
- понедельник: lundi (лян:ди)
- вторник: mardi (марди)
- среда: mercredi (мэркрёди)
- четверг: jeudi
(жёди)
- пятница: vendredi (ван:дрёди)
- суббота: samedi (самди)
- воскресенье: dimanche (диман:ш)
-
Пишите и произносите даты, включая день недели. Сначала укажите день недели, а затем укажите дату как обычно. Например:
- Русский: среда, 5 июля 2001 года.
- Французский (письменный формальный): mercredi, le 5 juin 2001.
- Французский (письменный неформальный): mercredi 5 juin 2001.
- Французский (устный): mercredi cinq juin deux mille un.
- Французский (устный, если вы хотите описать конкретный день): le mercredi cinq juin deux mille un.
-
Запомните, как использовать артикли. Все дни недели во французском языке мужского рода, поэтому всегда используется артикль «le». [4] X Источник информации Например, «Le samedi est le sixième jour» означает «Суббота — шестой день недели». Однако, когда вы говорите об определенном событии, нужно знать разницу между «le samedi» и «samedi»: [5] X Источник информации
- Samedi, je dîne au restaurant. = В субботу я ужинаю в ресторане (однократное событие.)
- Le samedi, je dîne au restaurant. = Каждую субботу я ужинаю в ресторане (повторяющееся событие.)
Реклама
-
Спросите о сегодняшней дате. Чтобы спросить, какой сегодня день, скажите: «Quelle est la date aujourd’hui?»
- «Aujourd'hui» означает «сегодня». Как вариант, можно использовать «d'aujourd'hui» («сегодняшний», притяжательная форма «сегодня»). Оба варианта широко распространены.
-
Спросите о дне недели. Чтобы спросить, какой сегодня день недели, скажите: «Quel jour sommes-nous aujourd’hui?» или «Quel jour est-on aujourd’hui?» [6] X Источник информации
-
Скажите, какой сегодня день недели. Если вам задают один из приведенных выше вопросов, будьте готов ответить так:
- Чтобы ответить «Сегодня понедельник, пятнадцатое ноября», скажите: «Aujourd'hui, c'est lundi, le 15 novembre».
- Чтобы ответить «Сегодня воскресенье», скажите: «Aujourd'hui, c'est dimanche» или просто «C'est dimanche».
-
Используйте предлог «en». Используйте это слово, чтобы написать «в июле» («en juillet»), «в 1950 году» («en 1950»), «в апреле 2011 года» («en avril 2011»), и так далее. [7] X Источник информации Эта фраза может располагаться как в начале, так и в конце предложения. Например:
- J’ai un rendez-vous chez le médecin en mars. = Я иду к врачу в марте.
- Je ai vécu à Paris en 1990. = Я жил в Париже в 1990.
Реклама
Советы
- Приведенное выше произношение — это стандартное произношение из учебника. В другой стране, где говорят по-французски, или даже в разных регионах Франции некоторые слова произносятся по-разному. Рекомендуется учить именно стандартное произношение, чтобы вас поняли в любом регионе.
Реклама
Источники
- ↑ http://french.languagedaily.com/wordsandphrases/french-months
- ↑ http://www.dummies.com/how-to/content/how-to-talking-about-days-months-seasons-and-dates.html
- ↑ http://french.languagedaily.com/wordsandphrases/days-of-the-week
- ↑ http://www.pimsleurapproach.com/resources/french/grammar-guides/masculine-feminine/
- ↑ http://www.frenchtoday.com/blog/how-to-say-the-date-in-french-le-or-no-le
- ↑ http://www.learnfrenchlanguageguide.com/learn-french-grammar/french-calendar-and-dates/
- ↑ http://www.dummies.com/how-to/content/how-to-talking-about-days-months-seasons-and-dates.html
Реклама