PDF download Baixe em PDF PDF download Baixe em PDF

Desde o Klingon do universo de Jornada nas Estrelas até o Na'vi do filme Avatar , de James Cameron, os idiomas fictícios podem ser muito úteis para fazer uma obra de ficção parecer realidade. Criar uma língua fictícia pode ser um empreendimento trabalhoso, já que o processo é complexo e exige bastante reflexão. Mas, com um pouco de prática e dedicação, qualquer pessoa pode criar o próprio idioma para se divertir ou para fazer parte de um mundo de fantasia.

Parte 1
Parte 1 de 3:

Criando o vocabulário

PDF download Baixe em PDF
  1. Atribua sons a pronomes como "Eu", "meu", "ele/ela", "dele/dela", "eles" e "nós". Depois, decida como você vai pronunciar verbos como "ser", "ter", "gostar", "ir" e "fazer". Você também pode incluir palavras simples como "um/uma", "e", "o/a", "mas" e "ou". [1]
    • Crie também as palavras para os números até o dez e decida como quer que as pessoas contem até cem no seu idioma.
    • Por exemplo, na língua fictícia sindarin, "Ele" é traduzido para "hon". Em dothraki, "ela" é "anna". Em valiriano, "ir" se traduz como "naejot jikagon".
  2. Conforme o vocabulário aumentar, comece a dar nome a tudo que vier à mente. Sempre que encontrar alguma coisa, pense em uma palavra para aquele item ou conceito e anote o som dela. Isso vai ajudar você a pensar no seu novo idioma. [2]
    • Veja as listas de palavras mais usadas para ter uma ideia de quais adicionar primeiro. Pense nas palavras para os itens da casa, os animais, os dias da semana, o tempo, as partes do corpo, os alimentos, as pessoas, as profissões, os locais, as roupas e outras categorias.
    • Se ficar sem ideias, lembre-se de que você pode pegar palavras emprestadas de outros idiomas e até modificá-las. Por exemplo, a palavra francesa para homem é "homme". A palavra em português é quase igual, com apenas algumas letras e a pronúncia diferentes.

    Palavras básicas para traduzir

    Animais: cachorro, gato, peixe, pássaro, vaca, porco, rato, cavalo, asa, animal.

    Transporte: trem, avião, carro, caminhão, bicicleta, ônibus, barco, navio, pneu, gasolina, motor, bilhete.

    Locais: cidade, casa, apartamento, rua, aeroporto, estação de trem, ponte, hotel, restaurante, fazenda, tribunal, escola, escritório, cômodo, universidade, vila, clube, bar, parque, loja, teatro, biblioteca, hospital, igreja, mercado, países, prédio, terra, espaço sideral, banco

    Roupas: chapéu, vestido, terno, saia, camisa, camiseta, calça, sapato, bolso, mancha, roupas

    Cores: vermelho, verde, azul, amarelo, marrom, rosa, laranja, preto, branco, cinza

  3. Abra o dicionário e comece a traduzir palavras aleatórias da sua língua mãe para a língua inventada. Isso não só vai ser útil caso você se esqueça como se diz algo, mas também garantirá que você não perca nenhuma palavra. Você também pode usar dicionários de tradução, como os de inglês para português ou português para francês para ter uma ideia de como as palavras são pronunciadas em diferentes idiomas. [3]
    • Procure criar palavras fáceis de pronunciar e de ler para evitar trava-línguas que dificultem o aprendizado do novo idioma.
    • No geral, as palavras mais simples e comuns precisam ser mais curtas. Por exemplo, uma palavra longa como "kesolainotokos" pode significar "cinza vulcânica", enquanto uma palavra curta como "giob" pode significar "você".
  4. Esse tipo de palavra é uma ótima forma de aumentar o vocabulário do seu idioma rapidamente sem precisar pensar em termos totalmente novos, e o método é excelente para substantivos. É só pegar o primeiro substantivo que descreve a função de algo e juntar com outro que descreva o que aquela coisa é. Idiomas modernos como o alemão e o inglês usam essa técnica para criar palavras novas todos os dias. [4]
    • Por exemplo, se a palavra "Khinsa" significar "China" e a palavra "bever" for "bebida", você pode formar a palavra "Khinsabever" para "chá". Isso funciona porque a bebida chá surgiu pela primeira vez na China antiga, e por isso pode ser considerada uma bebida chinesa.
  5. Use a nova língua para pensar em um nome para ela. Tente inventar uma palavra curta e exclusiva que englobe a origem do idioma ou identifique a etnia das pessoas que o falam.
    • O nome da língua não precisa ser relacionado a um país ou a uma etnia, mas pode ser, se você quiser.
    • Por exemplo, em Jornada nas Estrelas, os klingons falam klingon, e no filme Avatar, o povo Na'vi fala o idioma de mesmo nome. Em Game of Thrones, o povo dothraki, que mora próximo ao Mar Dothraki, fala a língua dothraki.
    Publicidade
Parte 2
Parte 2 de 3:

Escrevendo palavras e frases

PDF download Baixe em PDF
  1. Desenhe as próprias letras para representar os sons que formam sua língua. Em seguida, organize-as em um padrão para criar o alfabeto. Você pode até cantar em voz alta para praticar os sons. [5]
    • Lembre-se de que esse processo pode ser demorado e que cada letra ou sílaba precisa formar pelo menos um som na sua língua.
  2. Consulte os alfabetos latino, cirílico, grego, georgiano e copta, que ainda são usados no mundo hoje em dia pelos falantes nativos. Se um desses alfabetos tiver todos os sons de que você precisa, não será necessário criar um. Você pode atribuir novas pronúncias às letras, se precisar. Assim, também ficará mais fácil para as pessoas que já usam esses alfabetos aprenderem seu idioma. [6]
    • Para combinar os alfabetos, use letras latinas e cirílicas, por exemplo. Nesse caso, você pode usar o "Я" para o som de /j/ e as letras latinas para outros sons.
    • Também é possível usar latinizações, que são traduções de palavras de alfabetos diferentes. Por exemplo, a palavra russa знаю é latinizada em português como "znayu". Isso pode ser bem útil se seu idioma não usar o alfabeto latino.
  3. Desenhe o que cada termo significa em linhas simples para fazer uma pictografia ou um símbolo. Depois, pense em uma pronúncia para cada símbolo com base nas diferentes partes do desenho. Cada símbolo ou marca precisa ter o próprio som. [7]
    • Muitos idiomas, como a língua chinesa, usam pictogramas e símbolos para representar a língua falada.
    • No português e em outros idiomas, os números são considerados pictogramas ou símbolos, já que não fazem parte do alfabeto.
  4. Para manter o alfabeto curto, use acentos, aquelas pequenas marcas acima e abaixo de algumas letras para alterar a pronúncia. Geralmente, os acentos podem ir nas vogais, como a, e, i, o, u e y, e em algumas consoantes, como c, l, n, r, s, t e z. [8]
    • Por exemplo, o "e" pode ser pronunciado como em "esteira", enquanto o "é" é pronunciado como em "café".
    Publicidade
Parte 3
Parte 3 de 3:

Formando frases que façam sentido

PDF download Baixe em PDF
  1. Decida se você quer que o sujeito da frase venha primeiro, seguido do verbo, como nas frases em português. Em seguida, escolha a ordem em que as pessoas precisam colocar as palavras para fazer uma pergunta. Você pode usar sua língua nativa para escolher a estrutura das frases ou pode criar as próprias regras. [9]
    • Por exemplo, em português, a ordem das palavras é sujeito-verbo-objeto (SVO). Mas em japonês, a ordem é sujeito-objeto-verbo (SOV).
    • Depois de decidir essa ordem, você poderá criar regras gerais para a colocação de adjetivos, pronomes possessivos, advérbios e outros termos nas suas frases.
  2. Escolha um prefixo ou sufixo para os substantivos se quiser mostrar uma distinção entre um e mais de um. Algumas línguas inventadas usam palavras duplas, ou seja, repetem a mesma palavra para indicar mais de um. Lembre-se de que você pode criar um idioma sem plurais, mas talvez ele fique confuso para quem aprende e quem fala. [10]
    • A pluralização pode ser algo bem simples, como adicionar um "a-" antes da palavra ou colocar o som de "-s" no final, como fazemos em português.
  3. Na maioria dos idiomas, os verbos mudam dependendo do sujeito e do tempo da frase. Decida entre alterar os verbos da sua língua com a adição de sons, como prefixos e sufixos, para indicar quem está falando e quando a ação aconteceu. [11]
    • Por exemplo, para dizer que uma pessoa ou coisa gosta de algo no presente do português, você diz: "eu gosto", "tu gostas", "ele gosta", "nós gostamos" ou "eles gostam". Nesse exemplo, dá para ver que o verbo "gostar" é alterado por sufixos que dependem do pronome.
    • Você também pode adicionar uma palavra para distinguir termos como "nadar" e "nadando". Mas em algumas línguas, como o francês, isso não existe. Em francês, "je nage" pode ser "eu nado" ou "eu estou nadando".
    • Você pode ainda alterar toda a palavra para corresponder ao sujeito e à ação da frase. Geralmente, é assim que funcionam os verbos irregulares.
  4. Comece com uma frase simples, como "Eu tenho um gato". Depois, passe para algo mais complexo, como "Gosto de assistir à televisão, mas prefiro ir ao cinema". Se você encontrar palavras que ainda não criou, invente-as e faça com que se encaixem nas regras gramaticais da sua frase. [12]

    Maneiras de praticar seu idioma

    Escreva um diário no seu novo idioma. Essa é uma ótima forma de praticar a língua todos os dias. Comece um diário para escrever só na sua nova língua e conte como foi seu dia nele.

    Ensine seus amigos a falar sua língua. Depois que eles aprenderem, tente conversar com eles. Deixe um dicionário das suas palavras por perto para que vocês possam usar como referência enquanto falam.

    Recite poemas na sua língua. Talvez o som deles não seja tão bonito, mas assim você vai praticar bastante a pronúncia do seu idioma em voz alta.

    Traduza o Texto da Torre de Babel ou outro texto para sua língua . Escolha um livro, artigo ou conto favorito para traduzir ou use o texto da torre de Babel, que é muito usado por quem inventa a própria língua. Ele contém palavras e frases que, supostamente, testam os limites do seu idioma.

    Publicidade

Dicas

  • Quando estiver começando a criar seu idioma, siga as regras gramaticais à risca. Quando você ficar mais fluente nessa língua, comece a colocar gírias e outros detalhes.
  • Assim como qualquer idioma, você vai precisar praticar o seu com frequência para não esquecer.
  • Não se esqueça de identificar os sinais de pontuação se você quiser usar sinais diferentes no seu idioma.
  • Experimente criar uma fonte para sua língua usando um editor de imagens ou um software específico se você tiver criado um alfabeto. Isso é ainda mais divertido em línguas com símbolos ou pictogramas.
  • Escreva um livro de frases no seu idioma.
Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 167 604 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade