Baixe em PDF Baixe em PDF

O modo mais simples de dizer “Eu te amo” em russo é “Ya tebya lyublyu.” Há também muitos outros modos de expressar amor e carinho em russo. Aqui vão alguns que são úteis de saber.

Método 1
Método 1 de 4:

"Eu te amo" padrão

Baixe em PDF
  1. Essa é a tradução mais direta e objetiva de “Eu te amo.”
    • No alfabeto círilico, a expressão é escrita assim: Я тебя люблю [1]
    • Pronuncie a expressão assim: iá tibiá líublíu .
    • Ya significa "Eu" em Russo.
    • Tebya significa "você."
    • Lyublyu significa "amo."
  2. Se alguém disser que o ama primeiro, esse é o modo certo de responder à declaração.
    • No alfabeto círilico, essa expressão é escrita assim: Я тоже тебя люблю.
    • Pronuncie: iá tójê tibiá líublíu .
    • Veja que essa frase é exatamente igual a “Eu te amo,” com a exceção da palavra “tozhe”, russo para “também.”
    Publicidade
Método 2
Método 2 de 4:

Outros modos de expressar amor

Baixe em PDF
  1. [2] Use essa expressão para enfatizar o tamanho do seu amor.
    • Em círilico, essa expressão se escreve assim: Я люблю тебя всем сердцем.
    • Pronuncie assim: iá líubliú tibiá fsem siértzm .
    • A tradução literal seria: “Eu te amo de todo o coração.”
  2. Essa é outra expressão que você pode usar para enfatizar quão profundo e sincero é o seu amor.
    • Em cirílico, essa expressão se escreve assim: Я люблю тебя всей душой.
    • Pronuncie-a assim: iá líubliú tibiá fsiê dushói .
    • A tradução direta seria “Eu te amo com toda minha alma.”
  3. Essa expressão diz que você precisa da pessoa amada para sobreviver a cada dia.
    • Em cirílico, escreve-se: Я не могу жить без тебя.
    • Pronuncie essa expressão da seguinte forma: iá nhê magují biê tibiá .
    • Uma tradução direta dessa expressão seria: “Não posso viver sem você”
  4. "Ty nuzhna mnye." Essa expressão deve ser usada para dizer a uma mulher que você precisa dela na sua vida.
    • Em cirílico, escreve-se: Ты нужна мне.
    • Pronuncie: tê nujná mniê .
    • Essa expressão deve ser traduzida em português como “Eu preciso de você;”
  5. “Ty nuzhen mne.” Essa expressão deve ser usada para dizer a um homem que você precisa dele na sua vida.
    • Em cirílico, escreve-se: Ты нужен мне.
    • Pronuncie assim: tê nújen mniê .
    • Essa expressão deve ser traduzida em português como “Eu preciso de você;”
    Publicidade
Método 3
Método 3 de 4:

Termos carinhosos

Baixe em PDF
  1. Use esse termo para chamar alguém de “querido” ou “docinho.”
    • Em cirílico, “Lyubimaya” deve ser lida como lú-bimáia' e escrita assim: Любимая .
    • “Lyubimyy” é pronunciado lú-bimí e escrito assim: Любимый .
    • Uma tradução mais literal seria “favorito.”
  2. Esse termo deve ser usado para chamar alguém de “gatinho.”
    • Em cirílico, “Kotonok” é pronunciado como cátiô-náq e escrito assim: Котёнок .
    • “Kotik” se pronuncia côtiq e escreve-se assim: Котик .
    • A tradução literal seria “gatinho” ou “gato pequeno.”
  3. Esse é outro termo que você pode usar para chamar alguém de “amor” ou “querido.”
    • Em cirílico, “Dorogaya” é pronunciado como dárôga e escrito assim: Дорогая.
    • “Dorogoy” é pronunciado como darágôi e escrito assim: Дорогой .
    • A tradução literal é “caro”.
  4. Esse termo deve ser usado para chamar alguém de "docinho" ou "benzinho."
    • Em cirílico, pronuncia-se “Sladkaya” como slátquê e escreve-se assim: Сладкая.
    • “Sladkiy” é pronunciado como slátquí e escrito assim: Сладкий.
    • A tradução literal é “doce.”
  5. Esse termo afetivo deve ser usado para chamar alguém de “raio de sol.”
    • Em cirílico, escreve-se Солнышко.
    • Pronuncie assim: sol-nishcá .
    • A tradução literal é “solzinho.”
  6. Essa expressão deve ser usada para fazer uma mulher se sentir parte da realeza.
    • Em cirílico, escreve-se Принцесса.
    • Pronuncie assim: printcessa .
    • A tradução desse termo seria “princesa.”
  7. Isso é um modo espirituoso de chamar um homem de “tigrão”.
    • Em cirílico, escreve-se Тигрёнок.
    • Pronuncie assim: tigriônaq'.
    • A tradução literal seria “tigrinho.”
    Publicidade
Método 4
Método 4 de 4:

Elogios amorosos

Baixe em PDF
  1. "Ty takaya krasivaya." Essa expressão elogia a beleza geral da mulher e está no feminino.
    • Em cirílico, escreve-se Ты такая красивая!
    • Pronuncie essa expressão assim: tê táca crashíva.
    • A tradução literal é “Você é tão bonita.”
  2. "Ty takoj krasivyj." Essa expressão exalta a beleza geral do homem e está no masculino.
    • Em cirílico escreve-se Ты такой красивый!
    • Pronuncie assim: tê takoi crashívi .
    • A tradução literal é “Você é tão bonito.”
  3. "U tebya krasivyye glaza." Essa expressão pode ser usada para homens e mulheres.
    • Em cirílico, escreve-se У тебя красивые глаза.
    • Pronuncie assim: u tibiá crashivi glázá .
    • A tradução literal seria “Você tem belos olhos.”
  4. Essa expressão também pode ser usada para homens e mulheres.
    • Em cirílico, escreve-se У тебя очаровательная улыбка.
    • Pronuncie assim: ú tibiá asherávátchlniá ulípca .
    • A tradução seria “Você tem um sorriso encantador.”
  5. Esse é outro elogio que pode ser usado para homens e mulheres.
    • Em cirílico, escreve-se: Ты - лучше всех на свете.
    • Pronuncie assim: tê lucha fsiêrr na svietcha .
    • A tradução seria “Você é a melhor pessoa do mundo.”
    Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 81 131 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade