تنزيل المقال تنزيل المقال

تُقال "بوينوس دياس" في الإسبانية بمعنى "صباح الخير". توجد طرق أخرى لإلقاء تحية الصباح باللغة الإسبانية؛ إليك أكثرهم استعمالًا.

طريقة 1
طريقة 1 من 3:

“صباح الخير" الأساسية

تنزيل المقال
  1. [١] هذه هي الطريقة الأساسية لقول "صباح الخير" كما في أي كتاب لتعليم اللغة الإسبانية، ويمكنك استعمالها في أي دولة تتحدث الإسبانية.
    • الترجمة الحرفية لهذه الجملة هي "أيامٌ طيبة".
    • كلمة buenos هي صيغة الجمع المذكر لكلمة "buen" أو "bueno" ومعناها الحرفي هو "جيد".
    • المعنى الحرفي لكلمة días هو "أيام". عليك في هذه العبارة أن تستخدم صيغة الجمع من كلمة "día".
    • بما أن días مفردة مذكرة بصيغة الجمع؛ يجب أن تستخدم الصيغة المذكرة بصيغة الجمع أيضًا لكلمة "buenos". [٢]
    • لاحظ أن هذه التحية لا تتغير على حسب مدى تعوّدك على الشخص الذي تحييه. بما أن الجملة لا تحتوي على فعل، فلن تضطر للقلق بشأن التبديل بين الصياغة الرسمية وغير الرسمية، ولا القلق من أن تضطر للتبديل بين المفرد والجمع على حسب من تحييه/هم.
    • تهجّى buenos días بالعربية كـ بو-وي-نوس دي-ياس .
  2. [٣] هذه التحية عامية جدًا ولا تُستَخدَم سوى في عدة دول في أمريكا اللاتينية، منها بورتوريكو وبوليفيا.
    • عند استعمالها، تكون هذه العبارة مقدمة كتحية شخصية بين الأصدقاء أو في ظروف غير رسمية أخرى. عادةً ما تُستخدم في وقت مبكر من الصباح ولا تستخدم في أوقات متأخرة منه.
    • تهجّى buen día كـ بو-وين دي-ياه .
  3. (بوينس) فحسب. [٤] هذه ليست تحية صباحية تمامًا، لكنها مشتقة من جزئيًا من "buenos días".
    • يمكن استخدام هذه التحية في أي وقت من اليوم بما في ذلك الصباح.
    • تهجّى buenas كـ بو-ويه-ناس .
طريقة 2
طريقة 2 من 3:

تحية أشخاص معينين

تنزيل المقال
  1. [٥] يمكنك أن تحيي أحدهم بتهذيب بقول "buenos días" وإلحاقها باللّقب المناسب لهذا الشخص.
    • تعني señor السيد أو الأستاذ ويمكن استخدامها عن التحدث مع أي رجل. تهجّى هذه الكلمة كـ سينـيور .
    • تعني "señora" مدام ويجب استخدامها مع كل السيدات المتزوجات. تهجّى هذه الكلمة كـ سين-يور-اه .
    • تعني "señorita" آنسة ويجب استخدامها مع السيدات غير المتزوجات. تهجاها كـ سين-يو-ريتا .
  2. عندما تمر بحشد من الناس أو تخاطب جمهورًا، يمكنك استعمال هذه العبارة لمخاطبة المجموعة كلها.
    • انتبه إلى أن هذه العبارة تُستَعمَل عادةً من قِبَل شخص يوجه حديثه لجمهور. في ظل معظم الظروف، مثل المرور بمجموعة أشخاص في أجواء شخصية غير رسمية، سيكون المنتظر منك أن تحيي كل شخص على حدة.
    • muy’’ معناها "جدًا".
    • a todos تعني "للجميع".
    • تترجم هذه العبارة بالكامل إلى "صباح الخير على الجميع".
    • تهجّى هذه العبارة كـ مو-وي بو-وي-نوس دي-ياس اه تو-دوس .
طريقة 3
طريقة 3 من 3:

تحيات صباحية أخرى

تنزيل المقال
  1. (أرّيباه) [٦] إلى حد كبير تعني هذه العبارة باللغة العربية "استفِق".
    • استعمل هذه التحية مع طفل أو مع شخص قريب ما زال في السرير.
    • الترجمة الحرفية لهذه الكلمة هي "انهض"؛ مما يعني أنك تستخدم هذه الكلمة لتقول لشخص نائم بأن يستيقظ.
    • تهجى arriba كـ اهـ-رريي-باه ، بشد الراء وكذلك الضغط على الياء.
  2. هذه تحية أخرى تستعمل لجعل أحدهم ينهض من الفراش فيما لا يزال نائمًا.
    • ya تعني بالفعل.
    • amaneció مشتقة من كلمة "amanecer" والتي تعني "طلع الفجر".
    • معنى التحية عند ترجمتها حرفيًا "لقط طلع الفجر بالفعل". الرسالة العامة لهذه الجملة هو: يجب أن ينهض من لا يزال في الفراش لأن الصباح قد بدأ بالفعل.
    • يتم تهجية هذه العبارة كـ ياه اه-ماني-ثيو وه ، وتذكر أن تشدّ حرف الـ"و" كما يفترض.
  3. (كومو أمانيثيو أوستيد). هذه طريقة مهذبة لسؤال أحدهم عن حاله في الصباح.
    • cómo تعني السؤال "كيف".
    • usted هي طريقة رسمية لقول أنت بمثابة قول "حضرتك".
    • amaneció مشتقة من “amanecer” والتي تعني "طلع الفجر".
    • تعني الترجمة الحرفية لهذه العبارة "كيف أصبحت؟"، أي أنها تسأل المستمع عن حالته في هذا الصباح.
    • تهجى هذه العبارة كـ كوو -موو أه-مان-ايث- يوه أُوْس-تيد مع تذكُّر الشدّ على حرف الـ "و" جيدًا.

المزيد حول هذا المقال

تم عرض هذه الصفحة ٣٣٬٨١٥ مرة.

هل ساعدك هذا المقال؟