- ¿Qué significa en inglés “How are you doing?”? |
- ¿Cuándo utilizar “How Are You Doing?”? |
- ¿Cómo responder a “How Are You Doing?”? |
- Formas alternativas de preguntar “How Are You Doing?” |
- “How are you?” vs. “How are you doing?” |
- ¿Cuánto utilizar “How Are You?”? |
- ¿Cómo responder a “How Are You?”? |
- Alternativas para decir “How Are You?”
En inglés, “How are you doing?” es una expresión informal popular que utilizan los angloparlantes para preguntar cómo se siente una persona o cómo está lidiando con una situación específica. Por lo general, esta pregunta se confunde con la frase “How are you?”, la cual se utiliza más frecuentemente como un salud informal. Si bien “How are you doing?” normalmente requiere una respuesta detallada y directa, “How are you?” simplemente requiere una breve descripción positiva. Sigue leyendo para saber qué significan estas palabras para iniciar conversaciones, y qué otras frases puedes utilizar en su lugar.
“How Are You Doing?” frente a “How Are You?”
“How are you doing?” es una pregunta informal que solicita una respuesta más detallada y larga sobre las emociones de la otra persona o su bienestar general. “How are you?” es un saludo informal y cortés que solo requiere una respuesta positiva breve como “good” (bien), “not bad” (nada mal) o “I’m doing well” (estoy bien).
Pasos
¿Cuándo utilizar “How Are You Doing?”?
-
Di “How are you doing?” si hablas con un amigo o un familiar. Si sabes que está atravesando una situación difícil, puedes incluir información adicional para abordar dicho tema. [2] X Fuente de investigación Si hablas con alguien que padece una condición de salud crónica, podrías preguntarle “How are you doing today?” porque sabes que su respuesta puede cambiar de un día para otro.
- Tú:
“Michael, hey! How are you doing today?” (¡Hola, Michael! ¿Cómo estás hoy?)
Él: “I’m doing better than yesterday, my doctor gave me a new medication” (Mejor que ayer, mi doctor me recetó un medicamento nuevo). - Tú:
“I heard about your divorce. How are you doing?” (Escuché sobre tu divorcio. ¿Cómo estás?)
Él: “I’m okay, we’re still in court but I think we’re almost done now” (Estoy bien, aún estamos en los tribunales, pero creo que ya casi terminamos). - Tú:
“How are you doing? Have you taken your Spanish test yet?” (¿Cómo estás? ¿Ya has dado tu prueba de Español?).
Él: “I think I failed it, but it’s only five percent of my grade so I don’t think it will matter. How are you doing?” (Creo que reprobé, pero solo es el cinco por ciento de mi calificación, así que no creo que importe. ¿Cómo te va a ti?).
- Tú:
“Michael, hey! How are you doing today?” (¡Hola, Michael! ¿Cómo estás hoy?)
-
Utiliza “How are you doing?” si no has visto a la otra persona en mucho tiempo. Si estás hablando con alguien cercano con quien no has hablado en mucho tiempo, puedes preguntarle “How are you doing?” como una forma de ponerse al día . La otra persona podría darte una respuesta breve como “good” (bien) o “not bad” (nada más), y decirte qué ha cambiado desde la última vez que se vieron.
- Tú:
“Maddie, I haven’t seen you in forever! How are you doing?” (Maddie, ¡no te he visto hace décadas! ¿Cómo estás?).
Él: “I’m doing well! I just got a job working at the shoe factory and I’m living with my girlfriend. What about you?” (¡Me va bien! Acabo de conseguir un trabajo en la fábrica de zapatos y estoy viviendo con mi novia. ¿Qué hay de ti?). - Tú:
“Hey, Mohammed! How are you doing?” (¡Hola, Mohammed! ¿Cómo estás?).
Él: “I’m alright. My mother passed away last spring, so now my father is living with us, which has been a change. How are you doing?” (Estoy bien. Mi madre falleció la primavera pasada, así que ahora mi padre está viviendo con nosotros, lo cual ha sido un gran cambio. ¿Cómo estás?).
Anuncio - Tú:
“Maddie, I haven’t seen you in forever! How are you doing?” (Maddie, ¡no te he visto hace décadas! ¿Cómo estás?).
¿Cómo responder a “How Are You Doing?”?
-
Da una respuesta honesta y detallada si tienes cercanía a la persona que te hace la pregunta. Si un amigo o familiar te hace esta pregunta, tal vez te pida una respuesta detallada y personal. También podría acompañarla con una situación específica sobre la que pregunta, como “How are you doing with that essay?” (¿Cómo te va con ese ensayo?) o “How are you doing with the new job?” (¿Cómo te va con el nuevo trabajo).
- La otra persona:
“How are you doing with the new house?” (¿Cómo te va con la nueva casa?).
Tú: “It’s great! I just installed a new porch yesterday. You should come over this weekend and see it!” ¡Excelente! Acabo de instalar un porche nuevo ayer. ¡Deberías venir este fin de semana a verlo!). - La otra persona:
“Hey Sydney, how are you doing with the new baby?” (Hola, Sidney, ¿cómo te va con el nuevo bebé?).
Tú: “She’s so beautiful, but she cries all the time at night so I’m having trouble sleeping” (Ella es tan hermosa, pero llora todo el tiempo en la noche, así que tengo problemas para dormir).
- La otra persona:
“How are you doing with the new house?” (¿Cómo te va con la nueva casa?).
-
Elige una respuesta breve si no tienes cercanía con la persona que te hace la pregunta. Si alguien que no conoces bien te dice “How are you doing?” (¿cómo estás?), podría usarlo a modo de saludo. En ese caso, podrías responder con algo breve y positivo como “I’m doing okay” (me va bien), “I’m fine” (estoy bien) o “I’m great” (me va genial). Luego, devuélvele la pregunta.
- La otra persona:
“Hey, Mary! How are you doing?” (¡Hola, Mary! ¿Cómo estás?).
Tú: “I’m doing well, thanks. You?” (Me va bien, gracias. ¿Y tú?). - La otra persona:
“John, how are you doing?” (John, ¿cómo estás?).
Tú: “Hey Frank, I’m alright. How about yourself?” (Hola, Frank, estoy bien. ¿Qué hay de ti?). - La otra persona:
“Hi Beth! How are you doing?” (¡Hola, Beth! ¿Cómo estás?).
Tú: “Not bad, what about you?” (Nada mal, ¿qué hay de ti?).
Anuncio - La otra persona:
“Hey, Mary! How are you doing?” (¡Hola, Mary! ¿Cómo estás?).
Formas alternativas de preguntar “How Are You Doing?”
-
How are you doing with [incluye situación específica]? . Esta frase alternativa funciona bien si le preguntas cómo está a alguien que está lidiando con una situación específica. Si eres maestro y un estudiante parece tener dificultades con un problema de matemáticas, puedes preguntarle “How are you doing?” (¿Cómo estás?) para hacer referencia a su trabajo.
- Tú:
“How are you doing with the essay?” (¿Cómo te va con el ensayo?).
La otra persona: “Terrible, I only wrote a page so far. What about you?” (Terrible, solo escribí una página hasta ahora. ¿Qué hay de ti?). - Tú:
“How are you doing with this puzzle?” (¿Cómo te va con este rompecabezas).
La otra persona: “I’m almost done with it, but it’s pretty hard. All the pieces look the same!” (Casi termino, pero está muy difícil. ¡Todas las piezas se ven igual!). - Tú:
“How are you doing with the wedding?” (¿Cómo te va con la boda?).
La otra persona: “I’ve had fun planning the event, but I’m having a hard time finding a band. Do you have any recommendations?” (Me divertí mucho planificando el evento, pero me está costando encontrar una banda. ¿Tienes alguna recomendación?).
- Tú:
“How are you doing with the essay?” (¿Cómo te va con el ensayo?).
-
What’s new with you? (¿Qué hay de nuevo contigo?). Esta pregunta es una excelente forma de iniciar una conversación con alguien a quien no hayas visto en mucho tiempo y le preguntas qué ha cambiado desde la última vez que se vieron. [3] X Fuente de investigación Por lo general, responderá con un resumen breve de lo que han hecho desde la última vez que hablaron. “What have you been up to?” (¿Qué has estado haciendo?) también puede utilizarse para hacer esta pregunta.
- Tú:
“Hey Linda! What’s new with you?” (¡Hola, Linda! ¿Qué hay de nuevo?).
La otra persona: “Hi Therese! Nothing much, I’ve just been working and training for a marathon. How about you?” (¡Hola, Therese! No mucho, he estado entrenando para una maratón. ¿Qué hay de ti?). - Tú:
“Hey Mark! What have you been up to?” (¡Hola, Mark! ¿Qué has estado haciendo?).
La otra persona: “I just moved to New York and I’m now working at an investment company. What about you?” (Acabo de mudarme a Nueva York y ahora estoy trabajando en una empresa de inversiones. ¿Qué hay de ti?).
- Tú:
“Hey Linda! What’s new with you?” (¡Hola, Linda! ¿Qué hay de nuevo?).
-
Do you need anything? (¿Necesitas algo?). Haz esta pregunta si tienes algo que ofrecerle a la otra persona que pueda ayudarle con lo que esté haciendo. Puedes hacerle esta pregunta si vas al supermercado y quieres saber si tu amigo necesita algo o si alguien que conoces acaba de sufrir una muerte en su familia y quieres saber cómo ayudarle.
- Tú:
“I heard about your father. Do you need anything?” (Escuché sobre lo de tu padre. ¿Necesitas algo?).
La otra persona: “I’m okay, but thank you” (Estoy bien, pero gracias). - Tú:
“Hey, I’m at the coffee shop right now. Do you need anything?” (Hola, estoy en la cafetería ahora mismo. ¿Necesitas algo?).
La otra persona: “Yes please! I’d like a medium white chocolate latte with oat milk and whipped cream” (¡Sí, por favor! Me gustaría un chocolate blanco mediano con leche de avena y crema batida).
- Tú:
“I heard about your father. Do you need anything?” (Escuché sobre lo de tu padre. ¿Necesitas algo?).
-
How are you feeling? (¿Cómo te sientes?). Podrías preguntar “How are you feeling?” (¿Cómo te sientes?) si sabes que algo podría estar afectando su bienestar emocional, físico o mental. Por ejemplo, si tu amigo ha tenido problemas de depresión , podrías preguntarle “How are you feeling today?” (¿Cómo te sientes hoy?) para ver si está mejor que antes. [4] X Fuente de investigación
- En inglés británico, puedes decir “Are you OK?” (¿Estás bien?) para preguntar cómo está alguien. En los Estados Unidos, esta pregunta se utiliza para ver si alguien necesita ayuda médica o emocional.
- Tú:
“Hi Harry, how are you feeling?” (Hola, Harry, ¿cómo te sientes?).
La otra persona: “It’s been hard since my family moved across the country, but I’m doing better than I thought I would” (Ha sido difícil desde que mi familia se mudó al otro lado del país, pero me está yendo mejor de lo que pensaba). - Tú:
“Hey Yasmine, I heard about the car accident. How are you feeling?” (Hola, Yasmine, escuché sobre el accidente automovilístico. ¿Cómo te sientes?).
La otra persona: “I’m still recovering from surgery, but the pain is better than last week” (Aún me estoy recuperando de la cirugía, pero el dolor está mejor que la semana pasada).
Anuncio
¿Cuánto utilizar “How Are You?”?
-
Diles “How are you?” a personas que no conozcas bien. Alguien podría decir “How are you?” a modo de saludo antes de una conversación o realizar una transacción. Por ejemplo, un barista en tu cafetería favorita podría decirte “How are you?” antes de preguntarte qué te gustaría pedir. También puedes decir “How are you?” como un saludo amistoso mientras pasas al lado de otra persona.
- Tú:
“Hey, how are you?” (Hola, ¿cómo estás?).
Cajero: “Not bad, how about yourself?” (Nada mal, ¿qué hay de ti?). - Tú:
“How are you?” (¿Cómo estás?).
Cajero de banco: “Pretty good, what can I help you with today?”(Muy bien, ¿cómo puedo ayudarte hoy?) . - Tú:
“How are you?” (¿Cómo estás?).
Extraño por la calle: “Pretty good, you?” (Muy bien, ¿y tú?).
- Tú:
“Hey, how are you?” (Hola, ¿cómo estás?).
-
Utiliza “How are you?” como un saludo en correos electrónicos profesionales o personales. Puedes utilizar “How are you?” como una oración de apertura informal en correos electrónicos que envíes a colegas de trabajos o personas que conozcas bien. [9] X Fuente de investigación No obstante, esta frase podría ser demasiado informal si hablas con un cliente nuevo o con tu jefe. En el caso de correos electrónicos formales, estas son las alternativas que puedes utilizar:
- “I hope you’re having a good day!” (¡Espero que estés teniendo un buen día!)
- “I hope all is well with you” (Espero que todo esté bien contigo).
- “Thank you for your prompt response” (Gracias por tu pronta respuesta).
- “I really appreciated your [mensaje, publicación, etc.]. How’s your project going?” (En verdad, me agradó tu [mensaje, publicación, etc.]. ¿Cómo va tu proyecto?).
- “I hope this email finds you well” (Espero que estés bien cuando recibas este correo).
- Al responder a un correo electrónico que incluye un “How are you?”, está perfectamente bien dejar la pregunta sin responder y pasar directamente al asunto principal del correo electrónico.
Anuncio
Alternativas para decir “How Are You?”
-
How’s it going? (¿cómo estás?). “How’s it going?” is an even more general, casual way of saying “How are you?” [10] X Fuente de investigación Por lo general, utilizas esta frase si preguntas en general cómo le ha estado yendo a la otra persona. Si no conoces bien a la otra persona o si no quieres conversar, responde con algo positivo como “Great” (Excelente), “I’m doing well” (Estoy bien) o “Pretty good, you?” (Muy bien, ¿y tú?).
- Tú:
“Hey, Mike. How’s it going?” (Hola, Mike. ¿Cómo estás?).
Él: “It’s going. I’m almost off of work and I was thinking about getting ice cream. Do you want to come with me?” (Pues ahí. Ya casi termino el trabajo y estaba pensando en ir a tomar un helado. ¿Quieres acompañarme?). - Tú:
“Hi Uncle Scot! How’s it going?” (¡Hola, tío Scott! ¿Cómo está?).
Él: “Not too bad! I’m halfway through the semester, but I have a lot of papers to grade. How’s it going for you?” (¡Nada mal! Estoy a mitad del semestre, pero tengo muchos trabajos que corregir. ¿Cómo te va?).
- Tú:
“Hey, Mike. How’s it going?” (Hola, Mike. ¿Cómo estás?).
-
What’s up? (¿Qué tal?). Esta pregunta suele utilizarse como un saludo casual e informal. Por ejemplo, un amigo podría decirte “What’s up?” (¿Qué tal?) mientras se acerca a ti para iniciar una conversación . No obstante, en algunos contextos, esta frase puede utilizarse para preguntar si ocurre algo. Tu hermano podría preguntarte “What’s up with dad?” (¿Qué le ocurre a papá?) si nota que está de mal humor. [11] X Fuente de investigación
- Tú:
“Hey Jordan, what’s up?” (Hola, Jordan, ¿cómo estás?).
Él: “Not much, bro. I’m just chilling. Check out my new sneakers, I just got them this morning” (No muy bien, hermano. Solo relajándome. Mira mis zapatillas nuevas, las compré esta mañana). - Tú:
“What’s up guys?” (¿Qué tal, chicos?).
Ellos: “Hey, Franklin. We were just talking about the new Fireman movie, have you seen it yet?” (Hola, Franklin. Estábamos hablando sobre la nueva película que salió hoy. ¿Ya la viste?). - Tú:
“You aren’t usually here this early. What’s up?” (Normalmente, no llegas aquí tan temprano. ¿Qué pasa?).
La otra persona: “Nothing much. I just had to come in early for a make-up exam. I think I nailed it, though. How did you do on it?” (No mucho. Tuve que llegar temprano para un examen de recuperación. Creo que lo logré. ¿Cómo te fue a ti?). - Tú:
“What’s up with Jo? Is she OK?” (¿Qué pasa con Jo? ¿Está bien?).
La otra persona: “Yeah, she just realized she missed her meeting this morning and she’s been in a rut ever since. Don’t worry about it” (Sí, acaba de darse cuenta de que no fue a su reunión esta mañana y ahora se ha hecho esclava de la rutina. No te preocupes).
- Tú:
“Hey Jordan, what’s up?” (Hola, Jordan, ¿cómo estás?).
-
How’s your day been so far? (¿Cómo ha estado tu día hasta el momento?). Puedes hacerle esta pregunta a alguien que conoces bien o incluso que no conozcas en lo absoluto como una forma cortés para ver si tiene un buen día. Si se lo preguntas a alguien que conoces bien, tal vez te de una respuesta más detallada y honesta que un extraño o alguien que no sea cercano a ti.
- Tú:
“Hi Mr. Humphrey. How’s your day been so far?” (Hola, Sr. Humphrey. ¿Cómo ha estado su día hasta ahora?).
La otra persona: “Couldn’t be better! I just got paid today so I’m just going out to buy a new refrigerator” (¡No podría ser mejor! Me acaban de pagar hoy, así que iré a comprar una refrigeradora nueva). - Tú:
“Good afternoon, Kim! How’s your day going so far?” (¡Buenas tardes, Kim! ¿Cómo va tu día hasta ahora?)
Ella: “Great! I’m about to wrap up my day and go home. Do you have any plans this weekend?” (¡Excelente! Estoy a punto de terminar mi día e irme a casa. ¿Tienes algún plan este fin de semana?). - Tú:
“Hey Ben, How’s your day been so far?” (Hola, Ben, ¿cómo ha estado tu día hasta ahora?)
Él: “Not bad, yours?” (Nada mal, ¿el tuyo?).
Anuncio - Tú:
“Hi Mr. Humphrey. How’s your day been so far?” (Hola, Sr. Humphrey. ¿Cómo ha estado su día hasta ahora?).
Referencias
- ↑ https://iso.mit.edu/americanisms/hi-how-are-you-greetings-in-the-united-states/
- ↑ https://www.cnbc.com/2023/04/14/dont-say-how-are-you-ask-these-questions-instead-says-happiness-and-relationship-expert.html
- ↑ https://www.talkenglish.com/video/lessondetails.aspx?ALID=4534
- ↑ https://www.cnbc.com/2023/04/14/dont-say-how-are-you-ask-these-questions-instead-says-happiness-and-relationship-expert.html
- ↑ https://carla.umn.edu/speechacts/greetings/american.html
- ↑ https://iso.mit.edu/americanisms/hi-how-are-you-greetings-in-the-united-states/
- ↑ https://magazine.hms.harvard.edu/articles/how-are-you
- ↑ https://www.talkenglish.com/video/lessondetails.aspx?ALID=4534
- ↑ https://www.menlo.edu/wp-content/uploads/2015/03/writing-a-formal-email.pdf