Pdf downloaden Pdf downloaden

Italiaans is een vrij formele taal, vooral vergeleken met Nederlands of Engels. In het Italiaans begroet je iemand meestal door buongiorno (BWON DZJOR-nooh) te zeggen, wat 'goedemorgen' betekent. ‘s Avonds zeg je in plaats daarvan meestal buona sera (BWO-nah SEH-rah), wat 'goedenavond' betekent. Misschien ken je het woord ciao al, wat 'hoi' of 'hallo' betekent, maar je moet dit nooit tegen vreemden zeggen. Reserveer die groet voor je vrienden of je familie, of voor mensen van je eigen leeftijd of jonger, die je al kent. [1]

Methode 1
Methode 1 van 3:

Standaard begroetingen gebruiken

Pdf downloaden
  1. Om zowel vreemden als wat oudere familieleden, vrienden of kennissen te begroeten is buongiorno (BWON DZJOR-noh) de gebruikelijkste begroeting voor overdag. Heel letterlijk vertaald betekent het 'goedendag'. [2]
    • Net zoals dat geldt voor de meeste begroetingen in het Italiaans, kun je buongiorno zowel gebruiken om 'hallo' te zeggen aan het begin van een ontmoeting, als om 'tot ziens' te zeggen bij het afscheid nemen.
  2. Vanaf ongeveer vier uur ‘s middags wordt buongiorno niet meer als passend beschouwd. Als je ‘s avonds uit eten gaat of mensen ergens anders in de avonduren begroet, zeg dan buona sera (BWO-naa SEH-rah) om 'goedenavond' te zeggen tegen de mensen die je tegenkomt. [3]
    • Italianen doen tussen twee en vier uur ‘s middags vaak een dutje (een riposo ). Ieder tijdstip na de riposo wordt meestal als avond beschouwd.
    • De Italiaanse r is trillend. Een zogenaamde trillende r is een klank die wat korter is en meer tegen je voortanden tikt dan een rollende r , maar niet precies hetzelfde als een Nederlandse of Engelse r . Spreek om er zo dicht mogelijk bij in de buurt te komen de Italiaanse r en een beetje uit als een d , waarbij je het puntje van je tong tegen de achterkant van je voortanden laat tikken.
  3. Meestal bestaat een begroeting uit meer dan alleen maar 'hallo'. Zeg om 'Hoe gaat het?' te vragen: come sta (KOH-meh stah) als je het tegen een vreemde hebt, met name als je iemand begroet die ouder is, of iemand in een gezaghebbende positie. Als je het tegen iemand hebt die jouw leeftijd heeft, of jonger is, of tegen een vriend of een kennis, gebruik dan de informelere vorm come stai (KOH-meh STAAI). [4]
    • Het standaard antwoord op come sta is bene grazie (BEE-neh GRAA-tsie-eh), wat letterlijk 'Met mij gaat het goed, dank je' betekent. Als de ander je te snel af is en eerst aan jou heeft gevraagd hoe het gaat, zou je kunnen antwoorden: bene grazie, e tu? (als de ander jouw leeftijd heeft of jonger is), of: bene grazie, e lei? (in een formeel gesprek).
    • In een formele context, bijvoorbeeld tijdens een zakelijke ontmoeting, kan de vraag come sta als te direct en persoonlijk worden beschouwd. Als de ander een lange reis heeft moeten maken om je te ontmoeten, is het passend om te vragen hoe zijn of haar reis is geweest. Je zou ook een complimentje kunnen geven over iets wat hij of zij gedaan of bereikt heeft, of om te laten merken dat je de persoon bewondert als leider of expert in zijn of haar vakgebied.
  4. Italianen hebben een warme, vriendelijke cultuur en maken veel meer gebruik van lichamelijk contact dan je misschien gewend bent. Als je iemand begroet, ook als jullie elkaar toevallig op straat tegenkomen, is het daarom gebruikelijk dat er handen worden geschud. [5]
    • Als je je als vrouw aan een man voorstelt, is het in grote delen van Italië de gewoonte dat jij als eerste je hand uitsteekt.
    • Maak als je iemand de hand schudt oogcontact met de ander en glimlach. Italianen leggen hun andere hand meestal niet op die van jou, maar pakken soms wel je elleboog of je onderarm vast.
    • Italianen begroeten zowel vrouwelijke als mannelijke vrienden en familieleden meestal met kusjes in de lucht: één op de linker- en één op de rechterwang. In het zuiden van Italië begroeten mannen meestal alleen hun familieleden met een zoen.
    • Als je niet zeker weet wat de gewoonte is, laat je dan leiden door wat de ander doet.
  5. Als je in het Nederlands de telefoon opneemt, zeg je meestal je naam, eventueel voorafgegaan door 'hallo' of 'goedemorgen', afhankelijk van het tijdstip. In het Italiaans is het de gewoonte om pronto (PRON-tooh) te zeggen, wat letterlijk 'klaar' betekent. [6]
    • Pronto wordt alleen maar gebruikt om iemand telefonisch te begroeten. Als je het in een andere situatie gebruikt, zullen mensen je waarschijnlijk vreemd aankijken.
    Advertentie
Methode 2
Methode 2 van 3:

Informele begroetingen of straattaal gebruiken

Pdf downloaden
  1. Hoewel ciao (tsjau) misschien wel een van de bekendste begroetingen in het Italiaans is, is het de bedoeling dat je het alleen maar gebruikt voor vrienden of familieleden die je echt goed kent. Ciao zeg je nooit tegen vreemden. Je moet het ook nooit zeggen tegen mensen die ouder zijn dan jij bent, of tegen mensen die een bepaalde autoriteit hebben, want dat zou erg onbeleefd overkomen. [7]
    • De kans is groot dat je ook het zinnetje ciao bella (tsjau BÈH-laah) kent, wat 'hallo schoonheid' betekent. Deze begroeting wordt meestal gebruikt om te flirten, maar soms ook wel onder vrienden. Gebruik het alleen niet zomaar als je kennissen begroet, anders zou je ze nog op verkeerde ideeën kunnen brengen.
    • Ciao kun je zeggen als je aankomt, maar ook als je afscheid neemt. Het kan dus zowel 'hallo' als 'tot ziens' betekenen.
  2. Tenzij de situatie erg informeel is, zal van je verwacht worden dat je iedereen afzonderlijk begroet. Ook als je een groep vrienden ontmoet, zul je iedereen afzonderlijk moeten begroeten, vooral als je ze niet zo heel goed kent. [8]
  3. Salve (SAL-vèh) betekent 'hoi' en is in principe in elke situatie geschikt. Hoewel veel woorden en zinnen in het Italiaans ofwel als beleefd en formeel, ofwel als alledaags en informeel worden beschouwd, wordt salve op beide niveaus gebruikt. [9]
    • Als je iemand al wat langer kent en tamelijk close bent met die persoon, zal hij of zij salve waarschijnlijk te formeel vinden. In dat geval is ciao een betere keuze.
  4. Bella betekent letterlijk 'mooi' of ook wel 'leuk', maar jongeren in Italië gebruiken het ook als algemene begroeting, vergelijkbaar met ciao . Houd er wel rekening mee dat dit nogal jeugdig taalgebruik is, dus zeg het niet om mensen van over de 30 mee te begroeten, of als je zelf ouder dan 30 bent, anders loop je het risico nogal onvolwassen te klinken. [10]
    • Bella wordt vaak gevolgd door een Italiaans woord dat zoiets betekent als 'mensen' of 'allemaal', bijvoorbeeld bella lì of bella zio . [11]
  5. Niemand zal je raar aankijken als je simpelweg come sta zegt. Maar als je graag wat vlotter wilt klinken en meer met je Italiaanse leeftijdsgenoten wilt integreren, zou je het kunnen proberen met come butta (KOO-mèh BOE-taah), wat net een beetje informeler is. [12]
    • Gebruik dit soort informele uitdrukkingen alleen niet in het openbaar, bijvoorbeeld als je de ober begroet in een restaurant, ook als je denkt dat diegene jouw leeftijd heeft of jonger is. In zo’n situatie kan deze begroeting overdreven direct klinken en de persoon in kwestie zou je onbeschoft kunnen vinden, of zelfs verwaand.
    Advertentie
Methode 3
Methode 3 van 3:

Jezelf voorstellen

Pdf downloaden
  1. Als je iemand voor het eerst ontmoet, zul je het gesprek na de eerste begroeting waarschijnlijk voort willen zetten door hem of haar je naam te vertellen. Doe dat in het Italiaans door mi chiamo (mie kie-KJAA-moh) te zeggen, gevolgd door je naam. [13]
    • Als je de ander naar zijn of haar naam wilt vragen, kun je come ti chiami (informeel) of come si chiama (formeel) zeggen. Als jij als eerste hebt gezegd hoe je heet, kun je ook e tu (informeel) of e lei (formeel) zeggen, wat allebei 'en jij?' betekent.
  2. Als je eenmaal te weten bent gekomen hoe iemand heet, is het beleefd om piacere (pie-aah-TSJEI-reh) te zeggen, wat zoveel betekent als 'aangenaam kennis te maken/leuk je te ontmoeten.' Je kunt ook zeggen: piacere di consoscerti (informeel) of piacere di consocerla (formeel). [14]
    • Als je iemand van ongeveer jouw leeftijd voor het eerst ontmoet en jullie hebben een informeel gesprek, zou je daarentegen incantato (of incantata als je een vrouw bent en jezelf voorstelt) kunnen zeggen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse woord 'aangenaam', maar de Italiaanse versie klinkt een beetje flirterig.
    • Italianen zijn wat formeler dan de meeste Nederlanders. Als je het tegen iemand hebt die ouder is, spreek diegene dan aan met zijn of haar titel en achternaam, tenzij hij of zij tegen je zegt dat dat niet hoeft.
  3. Zeker als je als toerist in Italië op vakantie bent, zal iemand die je net bent tegengekomen waarschijnlijk graag willen weten waar je vandaan komt. Om iemand te laten weten waar je vandaan komt, kun je zeggen vengo da (VEN-gooh dah) of sono di (SOH-noh die), gevolgd door de naam van je land (of zelfs die van je stad, als de stad waar je woont een beetje bekend is). [15]
    • Als je wilt weten waar iemand vandaan komt, kun je vragen: di dove sei (informeel) of: di dov'è (formeel).
    • Soms zeggen Italianen tegen je dat ze uit een bepaalde stad komen. Dus net zoals je in het Nederlands zou kunnen zeggen 'Ik kom uit Amsterdam', kan het zijn dat een Italiaan tegen je zegt: sono Milanese of sono Romano .
  4. Als je niet meer dan een paar woorden Italiaans kent, zul je de persoon met wie je in gesprek bent dat op dit moment moeten laten weten. Vervolgens kun je vragen of de ander misschien Engels spreekt, of een andere taal die jij ook goed genoeg spreekt. Als je aan de andere kant graag je Italiaans wilt oefenen, kun je vragen of hij of zij Italiaans tegen je kan blijven praten. Zinnen die je daarvoor kunt gebruiken zijn bijvoorbeeld: [16]
    • 'Parli inglese?' (informeel) of 'Parla inglese?' (formeel): 'Spreek(t) je/u Engels?'
    • 'Può parlare più lentamente?': 'Kun(t) je/u misschien wat langzamer spreken?'
    • 'Parli un'altra lingua oltre l'italiano?': 'Spreek je behalve Italiaans nog andere talen?'
    • 'Parla italiano con me': 'Spreek maar Italiaans tegen me.'
    • De accenten op letters geven in principe alleen maar aan op welke lettergreep van het woord je de klemtoon moet leggen. Accenten hebben verder geen invloed op de klank van de letters.
    Advertentie

Tips

  • Italiaans is een fonetische taal met vaste regels voor de uitspraak. Dit houdt in dat de letters altijd hetzelfde klinken, dus als je eenmaal weet hoe je een letter in een bepaald woord moet uitspreken, weet je automatisch ook hoe je hem in alle andere woorden moet uitspreken. [17]
Advertentie

Over dit artikel

Deze pagina is 30.731 keer bekeken.

Was dit artikel nuttig?

Advertentie