PDF download Baixe em PDF PDF download Baixe em PDF

A maneira mais simples de dizer “Eu o amo” em Coreano é “saranghae,” mas há algumas outras expressões que você pode usar para demonstrar seu afeto. Aqui estão algumas delas que podem ser úteis.

Parte 1
Parte 1 de 3:

Maneiras diretas de dizer "Eu te amo"

PDF download Baixe em PDF
  1. Esta é a frase que você usará para dizer “Eu te amo” em Coreano. [1]
    • A pronúncia é sah-rã-gh-ai yô .
    • Em Hangul, “saranghae” é escrita como 사랑해 e “saranghaeyo” é escrito como 사랑해요.” [2]
    • “Saranghae” é uma maneira mais casual de dizer “Eu te amo” e “saranghaeyo”é mais formal.
  2. Use essa sentença para dizer “Eu gosto de você” de maneira mais romântica.
    • A pronúncia é ni-gá jô-á.
    • Para escrevê-la em Hangul, 네가 좋아.
    • Literalmente, é traduzida como “Eu gosto de você.” Essa expressão em particular poderia ser usada em situações casuais e em contextos românticos.
  3. Outra frase para dizer que gosta de alguém em um contexto romântico. [3]
    • Pronuncie como dãng-shin-i jô-á-yô .
    • Em Hangul, deve ser escrita como, 당신이 좋아요.
    • A tradução dessa frase está mais para 'Eu gosto de você', mas particularmente, ela será usada para indicar um nível mais alto de respeito ou formalidade. Ela também pode ser usada para um contexto romântico.
    Publicidade
Parte 2
Parte 2 de 3:

Outros dizeres que expressam amor

PDF download Baixe em PDF
  1. É assim que você diz a uma pessoa o quanto precisa dela em sua vida. [4]
    • Pronuncie como dãng-shin-eop-shí môt-sal-á-yô .
    • Em uma tradução mais aproximada, equivale a “Não posso viver sem você”.
    • Em Hangul, 당신없이 못살아요.
    • De um modo mais informal, seria "nuh-upshi motsarah," ou 너없이 못살아 . [5]
    • Pronuncie a variação acima como "neô-eopshi motsará".
  2. É assim que se diz a alguém que ela é legal ou gentil.
    • A pronúncia é neoh-bahk-eh eops-eoh".
    • Uma tradução equivalente seria, "Não há ninguém como você".
    • Para escrever em Hangul, use os seguintes símbolos: 너밖에 없어 .
    • Uma maneira mais formal de expressar o sentimento seria, “"dang-shin-bak-eh upsuh-yo," ou 당신밖에 없어요 .
    • Pronuncie a frase acima como "dang-shin-bak-ê eops-eô yo".
  3. Essa frase simples expressa que você quer estar com alguém de forma romântica. [6]
    • A pronúncia é gat-chi it-gô shi-peô .
    • Traduzida de forma direta, significa “Eu quero ficar com você”.
    • Em Hangul escreva, 같이 있고 싶어 .
    • Para usar uma expressão mais formal, diga “"gatchi itgo shipuhyo," ou 같이 있고 싶어요 .
    • Pronuncie a frase acima como "gatchi it-go shippeô yô".
  4. É a frase padrão para chamar uma pessoa para sair. [7]
    • Pronuncie como ná-rãng sá-guiul-laí .
    • A tradução aproximada é "Quer sair comigo?".
    • Escreva em Hangul, 나랑 사귈래? .
    • Se quer perguntar de maneira formal, use "juh-rang sa-gweel-lae-yo?" ou 저랑 사귈래요? .
  5. Se o relacionamento ficar sério e você sentir que deve pedir a pessoa em casamento, é a frase a ser usada. [8]
    • A pronúncia da pergunta é ná-rãng ge-yul-hon-haí ju-laí .
    • Ao pé da letra, “Você aceita casar comigo?".
    • Escreva em Hangul como, 나랑 결혼해 줄래? .
    • Uma forma mais formal é, "juh-rang gyul-hon-hae joo-lae-yo?" ou 저랑 결혼해 줄래요? .
    Publicidade
Parte 3
Parte 3 de 3:

Frases relacionadas

PDF download Baixe em PDF
  1. É assim que se diz que sente falta de uma pessoa. [9]
    • Pronuncie como bô-gô-shi-pi-ô-yô .
    • Uma maneira mais direta de tradução é "Quero ver você". [10]
    • Em Hangul, escreve-se 보고 싶어요”.
    • Uma maneira mais casual de falar desse mesmo sentimento é tirando o “yo” ou do final da frase.
  2. "ah-reum-da-wo." É uma boa forma de cumprimentar uma garota ou mulher que você está interessado. [11]
    • Pronuncie a expressão como ah-ree-oom-dah-woh .
    • Traduzida ao pé da letra é “Você é bonita”.
    • Para escrever em Hangul, 아름다워 .
  3. "neun-jal saeng-gingeoya". É um bom elogio a um homem em que você está interessada.
    • Pronounce the expression as nee-oon-jahl saeeng-gin-gee-oh-yah .
    • Essa frase significa: “Você é bonito”.
    • Deve ser escrita em Hangul como 는 잘 생긴거 .
  4. Ahn-ah-jwo!" Use esta frase quando quiser abraçar uma pessoa amada. [12]
    • Pronuncie como chu-wô ãn-a-juô .
    • Traduzida de forma direta como, "Estou com frio, me abrace!".
      • "Choo-wo" significa "Estou com frio".
      • "Ahn-ah-jwo!" significa "Me abrace!".
    • Escreva a expressão em Hangul como, 추워. 안아줘! .
  5. Essa frase pode ser usada em um contexto romântico quando não quiser que alguém vá embora. [13]
    • Traduzida ao pé da letra, "Fique comigo".
    • Escreva em Hangul como 나랑 같이 있어.
    Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 427 895 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade