Télécharger l'article
Télécharger l'article
Pour savoir comment dire « merci » en japonais, vous devez commencer par déterminer le niveau de politesse que vous voulez donner à l’expression de votre gratitude. Certaines phrases sont plus décontractées alors que d’autres sont plus formelles. Il y a aussi plusieurs phrases qui permettent d’exprimer vos remerciements dans des situations particulières. En vous renseignant sur les différentes explications de ces expressions, vous pourrez toujours choisir la bonne.
Étapes
-
Dites domo arigato . C’est une manière plutôt standard de remercier quelqu’un.
- Servez-vous de cette expression avec des amis ou des collègues, mais évitez de vous en servir avec des personnes au-dessus de vous dans la hiérarchie. Vous devez aussi l’éviter dans les situations formelles.
- Prononcez domo aligato .
- Dans la version hiragana, cela s’écrit どうもありがとう [1] X Source de recherche .
-
Raccourcissez-le en arigato . Arigato est une manière plus décontractée de dire « merci ».
- Vous pouvez vous servir de cette phrase avec des amis ou des membres de votre famille. Cependant, vous devez exprimer plus de respect à des personnes au-dessus de vous comme un superviseur ou un professeur et éviter cette phrase.
- Arigato se prononce aligato .
- La version en hiragana est ありがとう [2] X Source de recherche .
-
Raccourcissez-le en domo . Domo est tout aussi décontracté qu’ arigato .
- Seul, domo signifie « beaucoup », mais tout le monde va comprendre que vous voulez dire « merci » dans le contexte de la conversation.
- Vous ne pouvez pas vous en servir dans les contextes plus formels. Si vous voulez faire preuve de plus de politesse, vous allez devoir choisir une phrase différente.
- Domo se prononce comme il s’écrit.
- La version en hiragana s’écrit どうも.
Publicité
-
Dites arigato gozaimasu [3] X Source de recherche . Cette phrase signifie « merci beaucoup ».
- Vous pouvez l’utiliser avec des gens qui ont un statut hiérarchique plus élevé que vous, par exemple vos chefs, les personnes âgées de votre famille, vos professeurs et des inconnus qui ont l’air plus âgé ou d’un rang plus élevé que vous.
- Vous pouvez aussi vous en servir avec un proche pour indiquer une gratitude sincère.
- Arigato gozaimasu se prononce aligato gossaïmasse .
- La version en hiragana s’écrit ありがとうございます.
-
Passez à domo arigato gozaimasu . C’est une manière très polie de dire « merci beaucoup ».
- Servez-vous de cette phrase avec les personnes d’un statut plus haut ou dans les situations formelles. Vous pouvez aussi vous en servir pour exprimer une gratitude sincère à un proche.
- Cette phrase se prononce domo aligato gossaïmasse .
- Dans sa version non romanisée, elle s’écrit どうもございまずいます.
-
Exprimez vos remerciements dans le passé avec arigato gozaimashita [4] X Source de recherche . Si quelqu’un a fait quelque chose pour vous dans un passé récent, mettez la phrase au passé en changeant le « su » par « shita ».
- Cette phrase se prononce aligato gossaïmachta .
Publicité
-
Utilisez gochiso sama deshita après un repas. Si votre hôte ou quelqu’un d’autre vous offre un repas, vous devez vous servir de cette phrase à la fin pour exprimer votre gratitude.
- Notez qu’au début du repas, vous devez plutôt dire itadakimasu ( itadakimasse ).
- Cette phrase se prononce gotchiso sama déchta .
-
Dites o-tsukaresama deshita à la fin de la journée de travail. En gros, cela veut dire quelque chose comme « merci pour votre dur labeur ».
- Ce remerciement implique que la personne qui le reçoit a travaillé dur et mérite de se reposer. C’est une phrase polie qui montre de la gratitude pour le travail de l’autre.
- Prononcez-la comme o-tsoukarésama déchta .
-
Dites ookini si vous êtes à Osaka. Ce n’est pas une expression du japonais standard. C’est plutôt une expression qui signifie « merci » et qu’on entend à Osaka et autour.
- Ookini signifie « merci ». Vous pouvez l’utiliser à la fin d’une phrase pour améliorer vos relations ou vous pouvez vous en servir pour montrer votre gratitude à un proche.
- À l’origine, ce mot était utilisé pour exprimer une quantité et il était juxtaposé à arigato dans ookini arigato . Cependant, avec le temps, cette phrase s’est raccourcie et est devenue ookini .
- Prononcez-le comme okini .
- Sa version en hiragana s’écrit おおきに.
Publicité
Conseils
- Dites hai domo (haille domo) en recevant quelque chose. Cela se traduit par « merci » en réponse à quelque chose qui vous est offert. Cela peut aussi signifier simplement « merci ».
Publicité
Références
Publicité