PDF download Descargar el PDF PDF download Descargar el PDF

Felicitar a alguien en francés no es más difícil que en español, siempre y cuando conozcas el vocabulario adecuado. Sin embargo, hablar con fluidez implica más que conocer una palabra. Por suerte, no necesitas memorizar tanto para decir "felicidades" en francés. La mayor parte se traduce casi palabra por palabra.

Método 1
Método 1 de 2:

Decir “felicidades”

PDF download Descargar el PDF
  1. Puedes usar "félicitations" en francés de la misma forma que lo haces en español, simplemente diciéndolo después de escuchar buenas noticias.
    • "¡Gane el juego!", dijo él. "¡Felicidades!", le respondí.
    • "J'ai gagné le match!" Il a dit. " Félicitations !" J'ai repondu.
  2. "Félicitations" se pronuncia así: fe-lis-i-ta-si-on . En francés, rara vez se pronuncia la última letra de una palabra, por lo que no se pronuncia la "s" al decirlo. Recuerda también que la "i" en francés tiene un sonido casi igual que en español. [1] Termina la palabra con un sonido nasal de "on".
  3. Para felicitar a alguien por algo, como por su boda próxima, usa "félicitations pour". Esto es equivalente a decir "Felicidades por ____". [2] Por ejemplo:
    • "¡Felicidades por la boda!". → " Félicitations pour votre mariage!" .
    • "¡Felicidades por el ascenso!". → "Félicitations pour ton avancement!" .
  4. . Si quieres felicitar a alguien por una acción, como por ganar un juego, tienes que agregar el verbo avoir o être. El que agregues dependerá de si el verbo es transitivo (avoir) o intransitivo (être). [3] Aquí puedes encontrar una lista completa de los verbos intransitivos, disponible e inglés y francés y para los verbos que no están en esta lista, usa avoir. El verbo de la acción ("ganar", por ejemplo) que le sigue, se coloca en pretérito.
    • "¡Felicidades por ganar el juego!". → "Félicitations pour avoir gagné le match ".
    • "¡Felicidades por llegar a salvo!". → "Félicitations pour être arrivé sain et sauf" .
    • En caso de duda, recuerda cuando usas el passé composé para conjugar un verbo. Si el verbo usa "être" en el passé composé, úsalo también en este caso.
    • En general, los verbos intransitivos son los verbos que se relacionan con el movimiento.
    Anuncio
Método 2
Método 2 de 2:

Variaciones de “felicidades”

PDF download Descargar el PDF
  1. Mientras que "félicitations" funciona para una amplia variedad de situaciones, es posible que de vez en cuando quieras decir algo específico.
    • "Buen trabajo". → "Bon travail!" .
    • "Qué tengas éxito" o "Buena suerte" (que se usan de forma intercambiable). → "Bonne réuissite"'' . [4]
    • "Dale mis saludos a ____". & rarr; Addressez tous mes complements à ____ .
  2. Esto es lo mismo que decir "Ella te felicita". Por suerte, la traducción no es muy difícil. "Félicitations" significa felicidades y "féliciter" significa "felicitar". Recuerda que, en francés, la persona a la que felicitas debe ir antes del verbo, como sucede a veces en español. Así:
    • "Quiero felicitarte". → "Je veux vous féliciter".
    • "El Presidente lo felicita". → "Le Président le félicite".
    • Agrega "pour" para felicitar de forma específica: "Te felicitan por la victoria". → "Ils vous félicitent pour le victoire". [5]
  3. Al igual que en español, puedes usar algunos términos de argot para decirle a alguien que estás orgulloso de él. Esto te dará variedad, en lugar de decir siempre "félicitations".
    • "Bravo!" al igual que en español, expresa asombro por un trabajo bien hecho.
    • "Chapeau", que se traduce como "sombrero" en español, se usa para decir "me quito el sombrero ante ti". Sin embargo, puede parecer un poco pasado de moda. [6]
    Anuncio

Consejos

  • Escucha a una persona que hable francés para comprobar tu pronunciación.
  • La mejor forma de aprender expresiones idiomáticas, como el argot, es visitar un país donde se hable francés.
Anuncio

Acerca de este wikiHow

Esta página ha recibido 22 093 visitas.

¿Te ayudó este artículo?

Anuncio