Baixe em PDF Baixe em PDF

A ideia de celebrar o seu aniversário no dia de nascimento é relativamente nova no Japão. Até a década de 50, todos os aniversários eram celebrados no ano novo. Entretanto, à medida em que a cultura do país passou a ser mais influenciada pelo mundo ocidental, o conceito de um aniversário individual ganhou maior significado. Se quiser desejar "feliz aniversário" em japonês, você geralmente dirá " otanjoubi omedetou gozaiasu ". Se a pessoa for íntima, basta deixar o " o " e o " gozaiasu " de lado, que são considerados mais formais, e dizer " tanjoubi omedetou ". [1]

Método 1
Método 1 de 3:

Desejando um feliz aniversário

Baixe em PDF
  1. Essa expressão significa "feliz aniversário", mas o " o " que precede " tanjoubi " é um indicador de educação e respeito. A palavra " gozaiasu ", que significa " muito ", também é considerada mais formal. Use-a quando estiver conversando com um estranho ou alguém mais velho ou em uma posição de autoridade (como o professor ou o gerente no trabalho). [2]
    • Essa frase é escrita como お 誕生日 おめでとう ございます.
    • Sua tradução literal ficaria como "muitos parabéns em seu aniversário".

    Dica: mesmo que seja considerada relativamente formal, a palavra " gozaiasu " ainda é incluída nos votos de aniversário por escrita, mesmo quando destinados a amigos próximos.

  2. Se estiver conversando com amigos íntimos ou pessoas mais jovens, sinta-se à vontade para dispensar as formalidades e simplesmente dizer " tanjoubi omedetou " (誕生日おめでとう), ou "feliz aniversário". [3]
    • Jovens podem falar inclusive de modo mais informal entre si, dizendo " happy bazde " (ハッピーバースデー) uns aos outros. Esse cumprimento é basicamente uma coleção de sílabas japonesas que soa como o " happy birthday " da língua inglesa. [4]

    Dica: " omedetou " (おめでとう) significa "parabéns". Você pode usar a palavra isolada como meio de desejar a alguém um feliz aniversário ou para parabenizá-la por outra ocasião festiva.

  3. Se estiver desejando um feliz aniversário a alguém com autoridade sobre você, como o professor ou o chefe, é comum na cultura japonesa agradecer a eles pela presença em sua vida. Algumas frases incluem: [5]
    • " Itsumo osewani natteimasu. Arigatou gozaimasu. "
      (Obrigado por seu apoio contínuo.)
    • " Korekaramo sutekina manager de itekudasai. "
      (Por favor, continue sendo esse gerente extraordinário.)
    • " Itsumo atatakaku goshido itadaki arigatou gozaimasu. "
      (Obrigado por nos oferecer a sua direção consoladora em todo o tempo.)
    • " Ni totte taisetsu na hi o isshoni sugosete kouei desu. "
      (Sinto gratidão por passar um dia tão importante de sua vida com você.)
  4. Se estiver celebrando o aniversário de um amigo próximo, familiar ou par romântico, você talvez queira dar destaque ao relacionamento que possuem em seus votos. Algumas opções incluem: [6]
    • " Shinyu-no anatani, otanjo-bi omedetou. "
      (Feliz aniversário ao meu melhor amigo.)
    • " Aisuru anatai, otanjo-bi omedetou. "
      (Feliz aniversário, meu amor.)
    Publicidade
Método 2
Método 2 de 3:

Falando de idade em japonês

Baixe em PDF
  1. [7]
    • Se quiser ser ainda mais casual, você pode dizer apenas " nansai desu ka ". Por outro lado, se estiver conversando com alguém mais velho ou em uma posição de autoridade e quiser ser ainda mais formal, diga " toshi wa ikutsu desu ka ". [8]
  2. Contar em japonês é algo simples de dominar. Se conseguir contar até 10 , saberá formar qualquer valor. Use esse conhecimento em sua idade. [9]
    • Caso tenha 26 anos de idade, por exemplo, você dirá " watashi wa ni-juu-roku sai desu ".
    • Se houvessem feito a pergunta mais casual (" nansai desu ka "), bastaria responder com a idade seguida por " sai desu ka ". [10]

    Dica: a idade pode representar uma questão delicada. Se não quiser responder à pergunta, basta dizer " chotto ", que significa "pouco" em japonês — nesse contexto, entretanto, o termo indica que você não se sente confortável em dar uma resposta direta. Também é possível brincar com " mo tosh desu ", que basicamente significa "velho demais!"

  3. Se quiser tentar impressionar uma pessoa japonesa que perguntou a sua idade, você pode respondê-la com referência ao calendário japonês. Caso tenha nascido entre 1926 e 1988, você nasceu na era Showa . A partir de 1989, por outro lado, trata-se da era Heisei . O ano de nascença será um número presente em alguma das eras, podendo ser usado para expressar a sua idade. [11]
    • Suponha, por exemplo, que você tenha nascido em 1992. A era Heisei começou em 1989, então você nasceu no quarto ano dessa era. A sua idade é " Heisei 4 ".
    Publicidade
Método 3
Método 3 de 3:

Incorporando as tradições do aniversário japonês

Baixe em PDF
  1. Cada cultura tem aniversários em particular que são colocados acima dos outros em sua importância. No Japão, os terceiro, quinto e sétimo aniversário são cruciais para as crianças. Há também vários objetivos essenciais para pessoas mais velhas. Alguns deles incluem: [12]
    • Shichi-go-san (七五三): festival que ocorre quando garotas chegam às idades de três e sete anos e garotos chegam à idade de cinco anos.
    • Hatachi (二十歳): o 20° aniversário, quando jovens japoneses se tornam adultos.
    • Kanreki (還暦): os cinco ciclos do zodíaco chinês se completam quando uma pessoa atinge os 60 anos de idade, e diz-se que irão renascer. O aniversariante usa uma jaqueta vermelha sem mangas que representa o retorno ao início da vida.
  2. Se você é brasileiro, provavelmente celebre aos 18 anos o momento de entrar na vida adulta e poder comprar bebidas alcoólicas legalmente. No Japão, tudo o que a maioridade representa vem com os 20 anos, e uma celebração grande e formal ocorre na cidade natal do aniversariante. [13]
    • As festividades começam com o aniversariante em um kimono formal, embora possam depois usar roupas mais casuais.
    • A festa e o banquete são preparados pelos pais. Essa costuma ser a última cerimônia oferecida pelos pais a seus filhos, além do casamento.
  3. Japoneses adotaram muitos costumes ocidentais, inclusive dar uma grande festa de aniversário para familiares, amigos e colegas de trabalho. Ela costuma ser planejada por um familiar, amigo próximo ou por seu par romântico. Como o aniversário costuma ser passado em privado, a grande festa acontece alguns dias antes. [14]
    • Embora o aniversariante possa participar do planejamento da festa, na cultura japonesa não é costumeiro que seja responsável por pagar pela festa, chamar convidados ou arranjar outros detalhes.
    • A festa não precisa ser muito elaborada. Costuma-se apenas reunir um grupo de amigos e levar o aniversariante a um jantar para celebrar a data, talvez em um restaurante favorito.

    Dica cultural: japoneses colocam menos ênfase no indivíduo do que a maioria das culturas ocidentais. Como resultado, alguns deles talvez não se sintam confortáveis em ser o centro das atenções em uma grande festa. Pergunte antes de começar o planejamento de algo mais elaborado.

  4. Se você está em um relacionamento romântico com uma pessoa japonesa, é tradicionalmente uma responsabilidade sua planejar um encontro no aniversário. Embora a festa alguns dias antes possa já ter acontecido, o aniversário é uma ocasião mais íntima a ser passada apenas entre vocês. [15]
    • Assim como na festa de aniversário, o encontro não precisa ser grandioso. Muitos casais japoneses estão felizes em meramente passar tempo juntos sem a intromissão de fatores externos.
    Publicidade

Sobre este guia wikiHow

Esta página foi acessada 241 156 vezes.

Este artigo foi útil?

Publicidade